第二十回 並非尾章

第二十回 並非尾章

膣最終還是選擇了離我而去。分娩事件之後,她在醫院裡調養了近一個半月。然而就在她逐漸地康復過來時,她卻意外地選擇了不辭而別。她只給我留下了一張紙條,上面只有三個字:對不起!我知道,這一次,她將永遠不會再回到我的生活圈子裡了。我感到非常的難受。對於這樣一個結局,我感到了無盡地悵惘。按理說,我應該可以煥然一新地重新生活,但是,膣的離去卻意外地讓我感到了空前的失落。我就如同突然失去了最終的歸宿一般,感到了莫名的迷茫和困惑。或許,這種因為失去歸宿而引起的迷茫和困惑將一直伴隨我至死。死亡,從某種意義上來說,大概就是我最終的歸宿吧?可是,自從那天我親手殺死了「被魔鬼控制的自己」,我就莫名地陷入了一種可能永遠都不會觸及死亡的巨大恐慌之中。沒有死亡,就意味著沒有停息,也就意味著我的生命將成為一隻永不知疲倦的陀螺,在機械轉動中變成時間的多餘累贅……

我決定去皈依靜的懷抱。就像一粒灰塵在喧囂的風雨中回歸大地,就像疲倦的孩子在流浪多年之後再次撲進母親溫暖的懷抱。

我現在迫切需要她的音樂。只有靜的音樂方能讓我的思緒沉澱,讓我徹底安靜下來。

我輕輕地敲響了靜的家門。

靜打開門,非常吃驚地望著我。臉上的表情彷彿一團散了金絲的綢緞。

可以進去坐坐嗎?我說。

她遲疑了片刻。對不起,她搖了搖頭,我們恐怕不能再像以前那樣了,我們早就結束了。

我怔了一下,但並沒有放棄希望。我的微笑始終掛在嘴角,儘管看起來可能很僵硬。

沒關係,我說,我只想聽你彈一首曲子,我的心最近太亂了,只有你的音樂才能讓我安靜。

靜的嘴唇微微顫抖了起來,淚水旋即奔涌而出。她一下子撲進我的懷裡,痛哭了起來。等這一天,我已經等得心都快碎了……靜把頭伏在我的肩上,哽咽著說道。

那天,靜為我一連彈了好幾支美妙的曲子,最後一曲便是足以讓我整個靈魂都飄飛起來的《春江花月夜》。在那舒緩悠揚的旋律聲中,我情不自禁地脫光了衣服,然後不由自主地躺在那張熟悉的地毯上面,靜待著美好時刻的來臨。

靜說:那些旋律如同一隻只看不見的小魚鉤,將我體內的**全都鉤出來了。

靜說:你的那個勃起的還是那麼令人心驚肉跳,像一把劍似的,真害怕你會一不小心把我刺穿。不過,這種感覺,我好喜歡。

靜還想說,但她停了,目光暗淡了下來。

我說,這次我要射在你的身體里,我想要一個孩子,一個屬於咱倆的孩子!

靜激動地渾身顫抖了起來,目光也熠熠閃亮起來。她想說什麼,但我捂住了她的嘴。

除了**歡悅的碰撞,就剩下了幸福的細胞在朵朵綻放。

靜開始發出輕微的呻吟,漸漸分貝加強,開始喘息,直到最後,如母狼一般放縱地嗥叫起來。我說過,一個女人在作愛時,是絕不在乎自己的形象的。

與此同時,我也在靜的身體里縱情奔跑起來,就像奔跑在一片霞光燃燒的平原上。

靜緊緊地夾著我,生怕我會突然逃之夭夭似的。

一個月之後,靜成為了我的妻子。

在靜成為我妻子的第二個星期,我們舉家遷徙,離開了小城,離開了我的那些書,離開了我的眾多情人們……

我們在遠離小城的X市安家落戶。這是一座陌生到骨子裡的城市。只不過,這裡的天空和詭城的那一片天空一脈相承。

選擇另一種生活,於我而言,就意味著徹底的告別過去。我的生命中從此將只有靜存在。我之所以破天荒地攜手於靜步入婚姻的殿堂,無外乎兩個原因:一,我離不開靜的《春江花月夜》;二,只有靜把**的雙重意義完美地融合在了一起,性福很重要,但繁衍後代的意義更為重大。而這一點,卻恰恰被其他所有女人嚴重地忽視了。她們心裡只有**沒有責任。這是非常可怕的。女人是人類的希望,女人一旦拒絕生殖,人類基本上就玩完了。即便現代科技再怎麼發達,克隆技術再怎麼瘋狂,都無力拯救人類的命運。從這個意義上來說,真正操控人類文明生死大權的是女人!

自從在詭城經歷了一系列看似荒誕的離奇事,讓我徹底地明白了人類所面臨的窘境:在物的世界中迷失本性,蛻變成魔鬼的奴隸,喪失生命的動力,渾渾噩噩,形同行屍。我不但明白了人類在任何時候都不可以隨意丟掉思想的寶盒,更加明白了人類**在延續生命的征途中所扮演的至關重要的角色!或許,這也是我心甘情願洗心革面與靜重歸於好的又一個不可忽視的原因吧。

因此,我和靜一不小心所創造出的後代無疑就成了這個世界未來的一份子。也正因為人類有了生氣勃勃的子孫後代,魔鬼的陰謀才會無隙可乘。

一年後,我和靜迎來了我們的第一個結晶。他呱呱落地時非常健康,更讓人欣慰的是,他擁有著一副眉清目秀的面孔。五官端正的他,讓我長長地吁了一口氣。因為就在靜分娩的前天晚上,我做了一個惡夢,夢見我的孩子從他母親肚子里鑽出來時竟然沒有五官!

但願過去了的所有一切,真的都已經成了過去。

小說第一部完

備註:關於小說中幾位人物名稱的解釋。

肜:古代的一種祭祀。小說中影射的是一位跳樓自殺的香港明星。念「榮」。

菀:生命茂盛之意。念「玉」。

茜:紅色。小說中念「西」。

膣:古書上對女性**的稱謂。念「至」。

癸:天乾的第十位。念「詭」。

此小說本質上是一部實驗小說。

小說結束,謝謝欣賞。

上一章書籍頁下一章

詭城軼事

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 詭城軼事
上一章下一章

第二十回 並非尾章

%