英雄本色
法蘭西的國王菲力普四世並不認為自己是一個善於下決定的人。當然,他從沒有公開地跟別人講過他的想法;身為國王的人是應該顯示出他對上帝的尊敬——人們認為國王的統治權來自於上帝,因此國王比一般人要更接近上帝——但是他們很少拿自己跟一般的人相比,更不用說是會使國王屈居下風的項目了。
然而菲力普在熟讀史書之後知道,後人判斷一個國王當得好不好,是根據他所完成的功業來下決定——當然,後人須等該國王去世后,才敢做評斷。如果在一個國王在位期間所產生的問題,到了他逝世后尚未解決,那麼這個國王的能力就有一些問題,而菲力普當國王到現在所面臨的問題,大部分是各式各樣的紛爭。
他十七歲的時候登基為法蘭西國王,在他之前幾任的國王似乎都握有至高的權力。他們統治著神聖羅馬帝國,而神聖羅馬帝國就是一個理想的具體化:所有的基督教國家都應該聯合在一個俗世帝王的統治之下,這個帝王則由教宗以及紅衣主教所遴選出來。但是輪到菲力普當法蘭西的國王時,他似乎是在一堆紛爭之中登上王位。無論是國內或國外都有人挑戰他的王座。英格蘭的長腿愛德華隔著英倫海峽宣稱,只有他自己才夠資格同時統治英格蘭以及法蘭西,逼得菲力普不得不花一大堆時間用在跟法蘭西貴族結盟的事情上,以便對抗長腿的外交以及軍事攻擊。當英格蘭的攻勢變得較為緩和,菲力普想要好好喘一口氣的時候,突然之間他又要花頗多的精力去處理羅馬天主教會的腐敗;在梵諦岡的天主教會的人搞腐敗幾乎到了無可救藥的程度,於是菲力普將於西元一三○九年的時候,在法蘭西的亞威農創立另一個天主教會的總部,遴選出另一位教宗。於是世界上變成有兩個代表上帝的教宗存在,他們互相指摘對方是地獄來的魔鬼化身。
法蘭西國王要處理的事情似乎越來越多,菲力普只能告訴自己儘力而為罷了。他同時要面對數百個問題,並且針對問題下決定來解決問題,但是他發現,他每下一個決定,就會產生出另外的問題來等他下決定,因此他覺得自己似乎已經變得非常優柔寡斷。因為他認為,一個真正善於決定事情的人,絕對不會決定到最後,等他下決定的事情如滾雪球般越滾越大。假如他真能想辦法使大事化小,小事化無,那他一定能獲得如查理曼大帝或路易四世所擁有的美名。
菲力普四世的美名是「菲力普帥哥」。
這天是一個典型的巴黎的美好的一天。在下午三點的時候,俊帥、黑髮的法蘭西國王心裡正在盤算要把今天的朝政趕快解決,然後他就可以趁著夕陽還沒下山的時候到他的御花園散步。結果,正當他這樣盤算的時候,他的諮議大臣德魯帶著一個憂愁的面容走進了議事堂。這並非什麼新鮮事,他的大臣們的臉上常常是這副德行。國王在這個時候之所以會特別注意到德魯的愁容,是因為他已經從早工作到現在,只希望煩人的事趕快結束,結果又看到一個帶著愁容的人,菲力普考慮了一些事情之後,轉過身去見這位最後進來的諮議大臣,「有什麼事?德魯,」德魯似乎還沒準備好怎麼說。
「陛下……,」他最後開口了,「我們有一個……」
「一個問題?」
「一個訪客,陛下,那個訪客說他自己是威廉·華勒斯。」
威廉·華勒斯。菲力普國王馬上了解到德魯的態度為何這麼猶豫。自從這個名字在斯特林堡戰役后第一次傳到法蘭西的宮廷時,已經造成了不少的騷動。法蘭西的朝臣都在懷疑,只是一介武夫的威廉·華勒斯怎麼可能擊敗比駐在法蘭西的英格蘭軍還強悍的英格蘭軍隊。他是一個神秘的平民?還是一個軍事天才?一個平白無故接收了蘇格蘭貴族手中軍隊的傳奇人物?然後帶領這一支軍隊大敗英格蘭軍?菲力普國王的一些大臣甚至還懷疑這個蘇格蘭人只是虛構的人物,不可能存在於真實的世界。
不久之後他們接到這位傳奇人物的信函。信是用清晰、嚴謹、有力的法文寫的,雖然稍微學術了點。內容是懇請法蘭西國王跟蘇格蘭簽訂軍事以及貿易的協定。它沒有提到他們共同的敵人,但是很直接的舉出結盟之後雙方所獲得的利益。菲力普國王早就在想如何利用英格蘭北邊鄰居豐富的軍事以及經濟潛力;很明顯的,長腿之所以緊緊咬住蘇格蘭不放,也就是在防止蘇格蘭和法蘭西結為盟友。
但是事情並沒有想像中那麼簡單。菲力普的顧問們告訴他,如要答允,或甚至只是回復華勒斯的信,也許會有危險產生。蘇格蘭的貴族們大都是狡猾不可靠,而且四分五裂。華勒斯到底有沒有權力來代表蘇格蘭還是一個問號。即使是有,那麼他持有權力的時間會有多久呢?
於是法蘭西人決定暫時不回復華勒斯的第一封信。當華勒斯在福克科平原戰敗的消息傳來時,大臣們都很高興他們當初的顧慮是對的。而現在華勒斯竟然親自來到法蘭西的宮廷,要求拜見國王。
「他剛到達就要求見我嗎?」菲力普問德魯。如果一個想要拜見國王的人一到達宮廷就要求拜見,在外交上是一個很不禮貌的舉動;正常的程序應該是經過層層的安排與等待,才能與國王會面。
「是的,陛下。」
「他到這裡多久了?」
「早上到達的。」然後菲力普知道了一切。德魯剛開始既不想帶華勒斯來見他,又不想拒絕華勒斯的要求,所以一直拖到現在才來報告。很明顯的,德魯也曾經懷疑這個華勒斯是不是那個蘇格蘭的傳奇人物。國王看到本來已經辭退的顧問大臣又一個一個走進來;德魯一定是詢問過他們的意見,所以他們現在要來一探究竟。
「宣他進來,」菲力普下令。
德魯的手向門口的侍衛一揮,侍衛就讓他進來了。菲力普國王馬上就看出德魯為何不想讓他拜見,以及德魯所持理由的大錯特錯。在他們面前的這位戰士衣衫襤褸,身上遍布傷痕。他的衣服很平常。假如不是因為他的身材,他手臂上所蘊藏的力氣,他那寬闊的肩膀,以及他那張英俊的臉龐——即使是有幾道傷痕在上面,他的穿著很容易被別人以為他只是一介凡夫。然而他身子里蘊藏的力量卻很容易被感覺到,而這股力量最容易從他的站姿以及步伐看出一二;他是一個不會向任何人屈服的男子漢。他的臉看起來很可怕,因為它是死的。但是他的眼睛例外,它們在燃燒著。他向國王點了一下頭——並非鞠躬,只是頭稍微傾了一下。
「威廉爵士,」國王認出他是。
「謝謝您的接見,」華勒斯以高級的法語說出,雖然腔調重了點。
他接著只是站在那裡,一句話也沒說,國王則和他的二十四位服飾光鮮的大臣凝視著這位有著狂野的頭髮,以及更狂野的眼睛的戰士。然後國王所說的話令大家都很訝異。「今晚的天氣似乎很好,」他說道,望向外面的花園。「跟我一起到花園走走。」
他們走在花園裡面鋪有石子的小道上,小道的兩旁是修剪得很整齊的矮樹籬。園裡的花床都尚未種上花朵,土都犁好了,等待種上新苗,然而這個花園卻是一個安靜祥和的地方。華勒斯的腳步很慢,他低著頭,似乎在想著遠方的事情。國王一邊走一邊在一旁觀察他。「你要尋求庇護,」菲力普以為。
「不,」華勒斯說道。「我來這裡不是要躲起來,而是要戰鬥。」
幾位皇家顧問,包括德魯,都跟在他們兩人後面。他們假裝在欣賞花園的景觀,其實耳朵豎得高高的,仔細聽著國王與華勒斯的每一句話,現在他們都面面相覷。
「為我而戰嗎?」菲力普國王問道。
「假如我說是,你會認為我在說謊。我尊敬你是因為你是我敵人的敵人,但是我並不想變成你的屬下。」
「你是不是因為恨透了長腿,所以只要能報復他,不論在那裡作戰都願意。」
「我是因為熱愛我的國家,所以我要為它作戰,即使它不為它自己而戰。」
他們走到了一張長條形的石板凳。國王停下來,要華勒斯坐在他的旁邊。國王這個動作在後面的顧問群里引起一陣騷動,以致他們必須在十步外停下來,假裝在討論碎石路上鋪成的精緻圖案。國王微笑說道,「你知道你的項上人頭值很多賞金嗎?哦,當然,你一定知道。但是在我聽到這個消息后,我覺得很有趣,因為它證實確實有你這個人存在,而不是你的同胞所虛構的傳奇人物。長腿不會提出巨額的賞金來換一個虛構的人,我希望你能了解以前我們為何懷疑你的存在。我們聽到一些有關你的傳說,包括你在斯特林堡自己一人殺死一百個英格蘭人;你剝了英軍首領的皮,然後將他的皮製成三尺長的皮帶……」國王搖了搖頭,又聳了聳肩。
「這根本都是錯誤的傳言,」華勒斯說道。「那條皮帶有四尺長。」
國王噗哧一聲,大笑出來。威廉自己也笑了——從國王的眼裡看去,這個蘇格蘭人的臉似乎自己都在驚訝自己正在做的事情,就好像它對微笑這種感覺很陌生。
「你一直都在那裡?威廉爵士,」國王問道。「躲起來嗎?」華勒斯點點頭。「不過不是在躲他們。讓我的敵人找到我,讓他們沖著我來——任何地方都一樣,我隨時都準備好的。不過,從某一個角度看,我是在躲,躲我自己。」
「現在你希望繼續戰鬥下去。」
「沒錯,」華勒斯說道。
「陛下……,」德魯說道,他走了過來,「我們能不能商量一下事情?」
「不用商量了,德魯先生。為我們的客人安排一下住處,撥一些錢給他。不,」他及時說出,因為他看到華勒斯蹙額,「他不是為錢而來的,但是要確定他能得到充分的食物、休息,以及武器,因為我的將軍一定要獲得最好的待遇,才能立下最輝煌的功績。」
「你的……將軍,陛下?」
「你已經聽到了,德魯,」菲力普帥哥說道。
51
西元一三○○年代的巴黎就已經是一個大都市,一個商業以及知識的中心,法蘭西人引以為傲的地方,而法蘭西人則是一個有強烈自尊心的民族,他們對外人對他們的看法也十分敏感。當時的巴黎有許多大客棧,在裡面可以吃到世上最精緻的食物,而那天晚上威廉·華勒斯就待在這樣的一個豪華大客棧里,他一人獨自坐在靠近壁爐的角落,正享用著客棧主人親自烹調的大塊烤肉,客棧主人知道他是國王的貴賓,對他照顧得無微不至。
客棧里的人沒有人知道這位訪客的確實身分;他們根據他的腔調只知道他是蘇格蘭人,也從他的體格以及身上的刀痕看出他是一位戰士。先前已經有許多蘇格蘭人越過海來當法蘭西的傭兵;因此那天晚上在客棧里享受美食的人都推測華勒斯也是一名傭兵——一名驍勇善戰,為法蘭西國王所看重的傭兵。因此,客棧主人的常客們——全都是貴族階級,因為這是一間高級的客棧——與華勒斯保持距離,用一種好奇以及懷疑的眼神不時地偷窺他,華勒斯還是自顧自的享用晚餐,眼睛看著壁爐里的火焰。
客棧里的安靜的氣氛頓時被克羅得·布切特的到來所驅散,他的聲音在身軀未到之際已經先一步到達。「他在那裡?」他大吼,一副醉酒的樣子。「他躲起來了嗎?讓我看看他是什麼德行!」布切特撞了進來,馬靴的腳跟在木磚地板上咔答作響,除了華勒斯以外,在場的每個人都抬起頭來看他。布切特是一個高挑的男子,有著法蘭西貴族典型的筆直鼻子,肩膀上披著一襲烏黑的捲髮。他是國王的侄子,身上掛著代表法蘭西國王部隊將軍的深藍色肩帶。每個人都認識他,不過沒有一個人喜歡他,但是幾乎每個人都不敢對他無禮;國王有許多親戚,大家都對國王的親戚敬而遠之。
布切特經常喝得醉醺醺的,然後喜歡到處亂吼,今晚剛好是他喝醉時最典型的樣子。「一個將軍,他們告訴我!」他咆哮。「哈!一個可以給我們意見的人?這就是他的目的嗎?
他在那裡——」
然後他那雙發紅眼睛的目光落在華勒斯身上,而華勒斯還沒有看他一眼過。布切特好像在華勒斯的外表看到很好笑的東西。他開始哈哈大笑,同時望著其他的人,彷彿在期待他們也能看出什麼事情這麼好笑。「這個人?」他笑著說。「這是能教我們法蘭西人如何作戰的人?」
「拜託,克羅得……,」在場的其中一位貴族平靜地說,他走向布切特,把一隻手放在他的肩膀上。「國王——」
布切特甩掉那位貴族的手。「國王要他加入我們的陣營,我知道!」他搖搖擺擺地撞向華勒斯的桌子。「你就是那個人嗎?」他問道。
華勒斯還是不看他一眼。
剛才那位勸阻布切特的貴族想再試一次,笑著說,「來,克羅得,你醉了,過來跟我們一起大醉一場。」
「我沒醉!」布切特尖叫。華勒斯沒把他看在眼裡激怒了他。「看著我!看著我!」
華勒斯抬起頭來。布切特應該要嚇一跳的,因為其他在場的每個人都嚇了一跳。但是布切特只是擺出一副鬼臉,他噘起嘴唇,鼓起雙頰,裝出一張凶神惡煞的臉。「原來你就是威廉·華勒斯!」這個法蘭西人喊道。「那個軍事天才!一個聰明到可以屠殺掉整支敵軍的人!沒錯!沒錯,你的確可以教我們!」
華勒斯慢慢地低下頭,看著食物。
「頭不要轉開!我是法蘭西的頭號將軍!」他這個聲明馬上就引起在場貴族心裡的抗議;許多國王的親戚都掛著將軍的名號,但是他們不常出現在戰場上,最容易找到這類「將軍」的地方是各型大小宴會上面。「你聽到了沒!我命令你看著我!」他一隻手抓住華勒斯的肩膀,另一隻手伸手去他自己的腰帶里抽出一支鑲著寶石的匕首。然後他把匕首架在華勒斯的脖子上。「你這個無禮的平民白痴,你以為你可以輕視我?
我會教教你真正的打鬥!我會——」
這些話是他最後的遺言。
52
菲力普帥哥無法中精神聆聽他的大臣們正在談論什麼。他試著去聽,幾天以來他一直這麼做。但是現在他已經快要受不了大臣們悉悉卒卒的談論聲。每天他都會問他們,「我應該怎樣處置威廉·華勒斯?」然後他的臣子就會開始討論,不過他都聽不到一個肯定、積極的建議,因為他的臣子們騎牆派居多。
而當他們開始談論別的議題時,菲力普還是滿腦子想著因為殺死皇親而被關在監牢的華勒斯。然後甚至其他的事情也無法冷靜思考。
今天國王再也受不了了。當他的大臣們正在討論有關開闢道路的議題時,國王突然站了起來,走到議事堂的中央,命令每一個人都出去。「離開,現在,全部給我離開!」他強而有力的說道。「是的,每一個人——全部!」大臣們驚訝了一會兒,因為他們的國王從來沒有這麼急性子過,然後個個趕緊走向門口。國王則在後面趕他們,就像一隻牧羊犬正把一群綿羊趕進羊圈,「離開!離開!不要再煩我!把門關上!」
門被關上時,木門的聲音在議事堂里迴響著,國王很高興他現在是自己一個人。
他不知道接下來要做什麼,他很少獨自一個人待在議事堂里。因此感到自己一人站在寬敞的議事堂里有點不習慣,沒有人告訴他接下來要做什麼。他開始在門與窗戶之間來回踱步。剛開始,他的腦筋一片空白,只是聽著腳在光滑的石板上踱步的聲音;然後他開始思考那個老問題:他該如何處置威廉·華勒斯?
然後他聽到門被打開的聲音。當菲力普正踱向窗戶時,他聽到門栓動的聲音,他幾乎不敢相信他所聽到的聲音。一向沉著的他瘋狂了;他猛地轉過身來,開口大叫,「是誰?難道你們敢違背我的——」在這個節骨眼他看到她。「伊莎貝!」
「陛下萬福!」威爾斯王妃,菲力普國王的女兒,她行了一個深深的女子禮,但是她的臉上容光煥發,國王的臉上也綻放出歡欣的神情。他快步走向她。握住她的手,拉起她,然後吻她的雙頰。
「我根本不知道你要來!」他一邊說道,一邊在想他自己是不是遺忘這件事,也許他的臣子已經告訴過他,不過他忘記了。
「我也不知道,」伊莎貝說道。
「但是你如何……?」
「我來之前並沒有捎信來通知你們。因為我想法蘭西是我的祖國,而我又有法蘭西的護衛護送,因此我認為沒有必要先通知你們。我唯一遇到的困難是最後這一道門。您在外面的侍者告訴我,今天沒有人能進入這扇門。」
國王的頭往後一傾,大笑出來。「是沒有人能進來,不過除了你以外!」他非常喜愛站在他面前的這個年輕漂亮的女子,她是他青春的延續。他以前照顧伊莎貝的方法是典型的皇室教養公主的方法,也就是說,這位公主有很多的保姆、老師來教養她,但是國王則離她遠遠的,保持一個距離。有時她的出現常常令國王的內心不安,因為皇室的公主早晚都要被嫁到一個陌生的國度去。現在國王見到她,以前有關夏季的美好時光的記憶都回來了,在那個時候,皇宮裡的大臣不會接二連三的用問題及建議來轟炸他,他會有足夠的時間親眼欣賞皇室可愛的小女孩如何轉變成如花似玉的公主。年輕的法蘭西貴族也會互相拜訪,目的都非常單純,只是想要享受人生,以及看看他們的同儕。而伊莎貝在當時已經是國王最引以為榮的掌上明珠。她從不會予人怯生生的感覺;如果她想要說話,她就會開口說話;如果她想要跳舞,她就會隨興的起舞;如果她要騎馬,她就騎馬;就是這個洒脫的個性增添了她美麗的風采,並且使國王很引以為傲。
現在仔細瞧一瞧她!她已經旅行了好幾天,他能看出她的臉上已有倦容,然而她的雙眸還是非常明亮,似乎是有所為而來。
「我們來點食物和酒,」他一邊說一邊走向門口要叫他的侍從。
「稍微等一下,」她說道。「如果您有時間跟我一起吃晚餐的話,晚餐時我會過來。」
「我們每天晚上都會一起吃飯,我們會大擺宴席一個月!」然而現實的陰影忽然之間劃過他的神情。「我的意思是說,如果你的拜訪是正式的,那我們就可以很公開的以外交禮節來辦理。如果是私人的造訪,我也同樣歡迎你。」他並沒有完全說出他心裡的顧慮,也就是說,如果國王對威爾斯王妃招待得太隆重,可能會引起他人的非議,即使王妃是他的女兒。很明顯的,伊莎貝心裡也知道,那就是她為什麼會來得那麼快,那麼安靜的原因。法蘭西和英格蘭的軍隊最近常有戰鬥發生,但是雙方的國王都表明戰爭的發生並非自己的意思,聲稱是雙方不聽話的貴族為了爭奪領地而發動的小規模戰鬥。這樣一來,雙方的國王可以隨時會面協商,而不會失掉面子。「我的造訪是正式的,」伊莎貝說道。「但也是秘密的。」
「那麼來吧,」菲力普說道,牽著他的女兒到一張大桌子旁邊。「坐下來。」他們坐到那些有深度的椅子上,菲力普坐在長方形大桌子的主席位置,伊莎貝則坐在他的右手邊。他拿起一瓶紅酒為她斟了一杯。她點頭致意,但是沒有馬上拿起來喝。
「是英格蘭國王派我來的,」她說。「我們在倫敦聽說您有一位訪客。」
他正在為自己斟酒;他倒了九分滿,然後把酒瓶放下。
「我是有,威廉·華勒斯。」
「父王似乎有些不高興。」
「我不是不高興。我是有點訝異消息傳得這麼快,尤其是傳到我的敵人的宮廷里。」
「我的公公在各地布有許多打聽華勒斯的耳目,他過得好嗎?」
「應該不錯。他的房間有毛毯,還有一張床……」
「還有鎖?」
「對。」
「那麼他殺死布切特的事情是真的了?」
「沒錯。」
「布切特是一個自我膨脹、殘忍、邪惡的混蛋。」
「你來是為了要告訴我我已經知道的事嗎?」
「讓我們看看我是不是真的能告訴您您已經知道的事,」伊莎貝應道。她停下來舔舔她的雙唇,菲力普發現她變得有點緊張。並非是為了這個覲見而緊張;她是他的女兒,而且很快就會成為英格蘭的王后。也不是為了她此次的任務而緊張,很明顯的,她早已準備好她要說的內容。但是某件事情使她的口中覺得乾乾的。
她開口了,「你現在所關的人是一個背景非常特殊的人。雖然他不是國王,然而他在他的國家是一個重量級的人物。而他現在又逃離他的國家到您這裡來,因為您是他的敵人的敵人。他雖然現在是孑然一身,可是因為您已經見過他,所以知道他的力量並不會因為他是孑然一身而消失掉。」「你也曾經見過他,」菲力普插了進來。「我們聽說長腿派你去賄賂他,但是我一直不敢確定是否真有此事,現在我敢確定了。」
「我遇過他,」她快速地說。「我帶英格蘭國王的禮物以及爵位去給他,被他一概拒絕。現在他來您這裡。很明顯的,他來這裡是他自己的意願,因為如果是您在找他,那根本不可能找到。連英格蘭國王在自己的領土上搜尋他都徒勞無功,而且還要提供巨額的賞金給捉到他的人。」
「到目前為止你說得很好。」
「雖然我對軍事了解得不多,但是任何人都可以感受到他那強勢的領導能力,而且他戰功彪炳,獲得過好多次勝利。除此之外,華勒斯還是一個戰略專家。他在福克科平原吃了敗仗是因為有人出賣他,這個您也知道。以上都是您想要用他的原因。您是想要用他,對吧?」
國王微笑著,點著頭,很佩服女兒犀利的分析。
「沒錯,你是要好好用他,結果這引起布切特的忌妒。我並不知道布切特被殺的詳情,只知道他一命歸天。」但是在了解布切特……以及華勒斯的個性之下,她勉強地說出口,「布切特一定是先挑釁的人,對吧?」
「是布切特逼華勒斯動手的。他拔出一把匕首,威脅華勒斯。華勒斯根本不理會他的威脅——就好像他知道布切特不敢真的用它,又或者是華勒斯並不珍惜自己的性命。無論如何,他站了起來,抓住布切特的頭髮,將他的腦襲一扳,他的脖子就斷了。在場的證人都有同樣的說法。」
「一點都沒錯,」公主說道,她的臉似乎在華勒斯被國王證實為無辜后,泛著紅暈。「但是您有一個難題尚未解決。布切特是一位皇親,即使大部分的貴族都鄙視他,即使連他的家人都討厭他,他的身份還是皇室的一員。您如果釋放一名殺害皇親的兇手——而且是一個外國人——一定會激怒許多原來支持您的貴族。但是您又不想處死華勒斯,因為您不想處決無辜的人來玷污自己的靈魂。您甚至不想囚禁他,但是您又沒有更好的辦法。當然,另外一個辦法是把他送去英格蘭國王那裡,甚至還可因此得到巨額的回報。」
「你就是長腿派來說服我的人。」
「沒錯,」伊莎貝說道。「就是這樣。當然,沒有一個法蘭西人願意看到他們的國王刻意去討好英格蘭的國王。但是長腿相信他只要喊出高價碼,父王就會將華勒斯交給他。難怪法蘭西人和英格蘭人永遠合不來。」
菲力普很想要女兒在這個話題上逗留久一點,因為他推想女兒在長腿的王宮裡一定很不快樂。但是他知道她一定不會想要全盤告訴他,所以他只好問她另一個問題,「你有沒有什麼辦法讓我脫離這個進退兩難的困境?」
「把華勒斯送去教宗那裡。」
菲力普被這個極棒的好主意嚇了一跳。他的嘴裡跟著念出這兩個字:教宗。如果他把華勒斯送去教宗那裡,那麼他就不會得罪任何人。甚至他這樣做對華勒斯非常有幫助,因為這個蘇格蘭人跟他在花園裡聊天時曾經告訴過他,這世界上只有兩位君王能夠對蘇格蘭伸出援手,一個是法蘭西國王,另一個就是羅馬的天主教宗。在羅馬極有影響力的菲力普可以為華勒斯寫一封推薦信函,讓他能順利見到教宗,而華勒斯本人也一定很想去覲見教宗。
菲力普望著伊莎貝,臉上滿是笑容。「我希望我們已經是朋友了,」他說道。「與你為敵是很危險的一件事。」
「我們會永遠是朋友,」她答道。她感到一股想要擁抱父親的衝動,不是形式,而是深情的擁抱。她從來沒有擁抱過她的父親。假如在她尚未嫁到英格蘭之前,曾經有過這種衝動,那她一定會跟著衝動走。但是自從在英格蘭宮廷生活過一段日子之後,她已經學會克制。
「你剛剛幫了我好大的一個忙,伊莎貝,」國王說道。「有沒有什麼事情我能為你做的?」
「我想目前沒有,」她應道。
「你想不想見一見你剛剛為他找到一條生路的人?他明天可能就會出發到羅馬。」
伊莎貝身上的每一個細胞都想說「想」。帶他來見我,或者我去看他。是的,我想!
「他跟我之間幾乎像是陌生人一樣,」最後她說道。「我是為了伸張正義才幫他忙的,我並不想見他。」
隔天伊莎貝站在一個高塔的走道上,看著一個披了風衣的騎士,旁邊有衛隊護送,往羅馬的方向出發。他們並不是在皇宮附近出發的,因為華勒斯被關的地點離皇宮有一段距離,但是當那一隊人馬出現在一個山頂時,她知道那個披著風衣的人就是威廉·華勒斯。
她為他做禱告,希望上帝能派出聖徒和天使來保護他。她更希望他的覲見教宗會得到美好的結果。
在她說出「阿們」之後,暗地裡咒著自己,為何不去見華勒斯一面。
53
由於威廉·華勒斯是由法蘭西國王的代表所陪伴,很快就得到覲見教宗的許可。梵諦岡的人用當時的國際語言拉丁語告訴他,教宗在他到達的當天就可以見他一面。不久有人就拿新衣服給他換穿——雖然他旅途所穿的衣服已經是非常的新穎——提供他盥洗沐浴的場所,並且通知華勒斯教宗將在一個小時后見他。
華勒斯一切都準備好之後,要求梵諦岡的修士給他一個禱告的地方。他被帶到一個石造的小教堂。小教堂里有一個耶穌基督被釘在十字架上的受難雕像,雕像下面點滿了許多的燭光。教堂里的空間非常小,幾乎找不到地方跪下,華勒斯非常喜歡這個地方。
威廉·華勒斯開始禱告。他的禱告詞沒有字,他內心的感覺是平常所使用的語言難以表達出來的。他從他出生的一個蘇格蘭的小村莊輾轉來到這個已經有一千多年歷史的古城,其間歷盡了多少數不清的辛酸。當天早上當他們快到達梵諦岡時,他們看到了一個大圓形競技場的廢墟,古時候在這個競技場里,無數的基督徒被迫用生命來跟獅子搏鬥以取悅古羅馬的君主。而華勒斯他自己則是在跟君王搏鬥,他為的什麼呢?為了榮耀上帝嗎?為了渲泄自己的悲哀嗎?為了復仇?還是因為他沒有別的路可以走?
他跪在小教堂里,用自己的靈魂禱告。他試著讓腦海里的雜念流瀉掉,將一顆純凈的心呈現在天父的面前。他並不期望上帝告訴他將來會發生的事情。亞吉爾叔叔曾經告訴過他舊約聖經里所記載的信仰:萬能的上帝的旨意凡人永遠無法洞悉,但是上帝的啟示卻在我們四周處處可見。
對威廉·華勒斯來說,繆倫就是一個上帝的啟示,一個從上帝而來的珍貴的禮物。他的家庭,他的好友,蘇格蘭這個國家,全都是自上帝而來的祝福。而這些珍貴的禮物和祝福全被奪走了。為什麼?他不懂,而且只要他還有一口氣在,他也不想要懂。
然而或許他所遭遇的種種痛苦都暗藏著上帝的旨意,而他之所以失去一切的東西是因為上帝要將他帶領到梵諦岡來,在這裡他可以請求教宗為蘇格蘭伸張正義。教宗擁有極大的權力;他可以向世界宣告,蘇格蘭無辜的人民全在他的保護之下;他可以下令,他將親自評估蘇格蘭的王位該由誰坐上去,同時也可以制止長腿愛德華的干預;他可以將違反他的命令的人逐出教會,如此一來或許所有的問題都可迎刃而解,不會再有人因之流血,因之被殺。
這些都是威廉·華勒斯心靈的禱詞。最後,他自己是死是活對他來說並不重要。假如他要因為他的為自由而戰而在今生或來世受到嚴厲的處罰,他可以毫無怨言的接受。如果教宗因為他發動過許多次戰爭,焚燒過許多城鎮,而要對他做個處理,他沒有話說;他甚至可以心甘情願地接受因為殺死布切特應得的懲罰——只要教宗願意聆聽他為蘇格蘭所提出的請求。
他希望自己天生是一個冷靜而無剛烈心腸的人。但是上帝已經將他塑造成這樣的一個人,並且帶領他來到這裡。
一個聲音從他背後傳來,「教宗現在要見你。」
威廉·華勒斯輕輕念了一聲「阿們」。
幾個修士帶領他進入一間大廳堂,要他跪在一塊圓墊上面。華勒斯照著他們的吩咐做。大廳四周的牆壁上掛著富麗的掛毯,燭光將廳堂照耀得十分光明;空氣中飄蕩著溶蠟的味道。其他的細節華勒斯倒沒有怎麼注意。
教宗進來了;他在華勒斯尚未注意到他的到來時,已經雙手伸出,站在華勒斯的面前。華勒斯先吻了一下教宗那白胖手指上的戒指,然後抬起頭來,第一次看到教宗。
教宗有一個圓圓胖胖的頭以及圓圓胖胖的身子,由於正穿著白色的長袍,整個身軀看起來更龐大了。他的神情有些疲憊,又或者是有些不耐煩。正當他的手伸出去被華勒斯吻的同時,他的頭卻靠向他身旁的一位修士,那位修士的手裡拿著菲力普國王的信函,正向教宗竊竊私語。教宗在聽的時候,他的手就垂在華勒斯的面前,並沒有收回去,等他聽完后,才在華勒斯的頭上用手劃了一個十字。
當教宗那疲憊的目光落在華勒斯的身上時,華勒斯充滿敬意地說道,「感謝您接見我。」
教宗很快地點了一下頭。
「我是來向您請求——」
「萬能的天父在你尚未提出要求時就已經知道你需要什麼了,」教宗插了進來。華勒斯認得這句話是他小時候亞吉爾叔叔教他的聖經教義里的一句話。這句話里的「天父」二字在新的約聖經里是指上帝;然而教宗剛才說出口的「天父」二字似乎在指他自己。「天父已經赦免了你的罪惡,」教宗說道。
「放心的離開吧。」
教宗轉過身子,準備離去。
「但是——閣下!」
教宗身旁的修士全都轉過身來,對華勒斯的無禮感到驚訝。當他們看到華勒斯已經站起來時,更是嚇了一跳。「你正站在教宗的面前!」其中一個修士提醒這個蘇格蘭人。
華勒斯低下頭去。「我無意冒犯教宗,我非常尊敬教宗。但是我來並非為了要除去我自己的罪惡,我來是想要除去正在蹂躪蘇格蘭人的罪惡。」
修士們怒視著他,其中一個正要走向門口去叫衛士進來,但是教宗舉起手來阻止他的行動。
「我曾經寫信給閣下,」華勒斯說道。「當我的身份還是蘇格蘭的守護者時,我寫信來,請求獲得幫助。雖然我現在已經不是守護者了,我還是請求能獲得教宗的幫助。」每個人都瞪視著華勒斯,包括教宗在內,華勒斯繼續說道。「你可以保護我們的權利,你可以阻止我們的敵人對我們的攻擊,你可以——你可以——」他試著要想出所有教宗能幫他的事情。「你控制著聖堂騎士團。他們是發誓要維護正義,保護無辜的鬥士,而我向您發誓,蘇格蘭的孩童們需要這些維護正義的鬥士,假如您——假如……」
教宗一臉困惑地望著他,然後轉過身去,就好像根本沒聽到華勒斯的請求,走了出去。
「那麼教宗已經原諒你殺死布切特的罪,」陪著華勒斯到羅馬的護衛隊隊長問道。一路上護衛隊的隊員已經跟華勒斯結交成朋友了,因為他們沒把華勒斯當作一個殺人犯,而把他當作法蘭西國王的盟友。現在隊長正在梵諦岡的廳堂門口等著華勒斯,當華勒斯走出來時,隊長拍了拍他的肩膀,說道,「你自由了。」
華勒斯抬起頭看著護衛隊的隊長。他一定不知道剛剛在裡面發生了什麼事,他一定早就知道法蘭西國王在信里要求教宗赦免華勒斯。然而那是信里唯一的請求,也是教宗唯一願意答應的事。「原來你知道,」華勒斯說道。「當我們一路前來羅馬時,我在路上向你提到的我寄托在教宗身上的希望都會成空。」
「我的任務,」隊長說道,「是秘密進行信裡面所記載的事情,現在我會護送你回去。」
「回去?」
「回法蘭西。我們將在到達巴黎之前釋放你,然後你就可以自由地選擇你想去的地方。我會交給你一筆錢,這樣一來,無論你前往何處都不會吃太多的苦。」
「這就是你們國王要送我的離別禮物嗎?」
「我的朋友,你應該很感謝我們的國王。他絞盡腦汁為了要讓你獲得自由。」
「但是他早就知道教宗不會幫我忙。」
「也許,教宗是紅衣主教投票選出的。而紅衣主教則被各國的國王控制著——」
「不要再說了,我不想再聽到任何的解釋。」
法蘭西的護衛隊隊長點了點頭。「抱歉我不能幫你消除你的失望,」他說道。
他帶著華勒斯走到外面他的屬下正在等待的地方,他們都已經打好包,準備出發回國。但是當他們蹬上馬鞍時,隊長輕聲對華勒斯說道,「也許有一件事還能夠讓你感到安慰。
交代我們要好好照顧你的,不是國王,而是一位公主。」
然後隊長轉過身去,帶著他的衛隊以及華勒斯回國去了。
54
墨內正躺在他新城堡的一間豪華寢室的床上。他的新城堡的三邊毗連著廣大的沃土,另外一面則俯瞰著一個充滿魚蝦的湖泊,領地則被蓋著白雪的高山環繞著。他已經有好幾年睡不好覺了。墨內現在已經得到他以前一直冀望的領地及爵位;他在他的新城堡里建造了一間豪華的大寢室,而且寢室內的裝潢極盡堂皇奢侈,目的是要給他自己一個可以安睡的地方。但是很奇怪的,甚至那個特別設計的大壁爐都驅走不了他身體內的寒意,本來是要帶給寢室柔和舒適的感覺的掛毯以及地毯,現在反而帶給他窒息和束縛的感覺。
他把這個現象歸咎於許多事情。為他建造新城堡的建築師設計錯誤,導致冷冽的寒風常常從房間的缺隙灌入——他的建築師當然不承認這個指控,但是他認為一定是建築師的錯誤。而他的廚師為他準備的食物也全都是垃圾食品——雖然廚師們自己吃這種食物吃得很健壯——害他的健康狀況一天一天的惡化。墨內還懷疑他的醫師、他的朋友,甚至他的牧師都聯合起來要陷害他。
其實他很久以前就是一個很會疑東疑西的人,但是以前他都能睡得好好的,直到福克科戰役之後,他才夜夜失眠。他在那個戰役秘密投向長腿,致使華勒斯的軍隊吃了大敗仗。然而墨內不願意承認他今天的種種不如意,都是在福克科戰役所種下的惡果。「不!」他篤定地否認,這是當他在床上翻來覆去睡不著時經常從他嘴裡爆出的一個字。他也不擔心華勒斯還沒被捉到。他沒被捉到是因為他已經死了,他一定是餓死在某個深山的森林裡,或是不小心跌到山溝里撞壞了腦殼,或是橫屍在一個荒原上,在那裡禿鷹正在啃噬他的屍體。自從福克科戰役以來,蘇格蘭高地人仍然在英蘇邊界騷擾,但是他們全是烏合之眾,因為他們並無華勒斯的領導。墨內再也不怕華勒斯了,他相信他不會再出現在這個世界上。
然而在墨內的夢裡,華勒斯卻每晚都會出現。墨內會看到站在福克科平原上華勒斯的臉,雖然在真正的福克科戰役那一天,墨內由於離華勒斯太遠,沒有看清楚他的表情。但是在他的夢裡華勒斯的表情卻非常清晰,華勒斯雙眼裡的火焰直接燒到了墨內的靈魂。他在他的夢裡是活生生的!他永不離開!
今天晚上墨內做了一個新夢。華勒斯正騎向他,墨內沒有騎馬,他的四周全是敵人,華勒斯則騎著馬——不是遠離他,而是向他而來……越來越近!
墨內醒了過來,全身冒著冷汁。他搓搓臉,往四周看了一下,想要確定自己很安全的待在自己的城堡里,然後又躺了回去,把自己埋到一堆皮被裡。但是接著他聽到一個聲音,趕緊坐了起來。他聽到馬蹄聲。而且是發自他城堡內部的馬蹄聲!這是不可能的事。他捏了捏自己的臉,想要讓自己從殘夢中醒來。
但是沒有用,他還是聽到這個聲音。馬蹄聲!變得越來越大聲,馬蹄在石地上擊的聲音沿著通往他寢室的樓梯傳了上來。他也有聽到樓下叫喊的聲音。但是他並不怕人的聲音,反而感到舒服點。但是這奇怪的馬蹄聲到底是什麼東西?
忽然之間馬蹄聲靜止了,好像就懸在他的寢室外面。墨內瞪視著房門。到底這是不是一個夢魔?
房門突然被人撞進來,不,應該說是被馬蹄撞進來。
騎進寢室的是威廉·華勒斯。
墨內的衛兵的叫喊聲也跟著華勒斯從樓下傳進來。衛兵似乎就要爬上來了,但是華勒斯一點都不緊張。他凝視著坐在床上的墨內。
華勒斯從背後拔出一把長劍。墨內目瞪口呆地坐在那裡。他的眼皮連眨都不眨,他的眼睛視若無睹。華勒斯的劍刃砍過墨內的脖子。
剛衝上來的侍衛看到這個砍人頭的情景一時嚇呆了。但是他們暫時還撤退不了,因為越來越多的士兵涌了上來,他們要上來對付這個不速之客。
最後,一大批的士兵聚集在墨內卧房外面的走廊上。他們已經困住威廉·華勒斯了!先前華勒斯闖過城堡的守衛,經過庭院而騎上樓梯,這些動作都讓墨內的守衛大吃一驚。但是現在他已無路可走,在墨內的卧房裡,華勒斯無法使出他所有的戰鬥技巧來對付那麼多的士兵。他已是他們的囊中物!只要士兵們組織一下,衝進寢室,他們就可以解決掉他。這樣一來,國王一定會大大地獎賞他們!
華勒斯在床上拾起一塊皮革,然後將它蓋在他坐騎的眼睛上,踢了一下坐騎的腹部。他的馬隨即跳向前,由於眼睛被遮住,它衝破窗帘,從窗戶跳下樓去。
馬跟騎士都往下掉,一直掉下去。經過了城牆以及城堡的地基,然後掉進湖裡面去,在湖的上方,墨內的守衛以及城堡里的僕從都擠在窗戶旁邊,吃驚地望著湖面。他們幾乎無法相信華勒斯會想出這樣的方法來逃脫;當他們看到湖面平靜下來卻還沒有華勒斯的蹤影時,他們內心祈禱著華勒斯可以倖存下來;而事實上這當然是不可能的事!但是看他跳下湖的樣子就好像是事先計劃好的。他一定是計劃要自殺,因為湖面上還是毫無動靜。
但是他出現了!華勒斯和他的坐騎都浮出湖面,他們一起游到岸邊。
墨內城堡里的僕從以及侍衛看到了這個奇迹皆鼓掌叫好,華勒斯游到岸邊,把馬牽出湖水,跳上它的背,騎走了。
55
墨內死在華勒斯的手上!這個消息傳布得如此快速,以致當克雷格在聽到消息后先到墨內的城堡,然後再到布魯斯的城堡的一路上,都聽到酒醉的人在用戰歌喊著:「華——勒斯,華——勒斯!華——勒斯!」
克雷格到達布魯斯的城堡后,發現小布魯斯站在城牆上,聽著從山腳的客棧里傳來的「華勒斯」的戰歌。布魯斯一看到克雷格馬上問道,「墨內的事是真的嗎?」
克雷格的臉色不怎麼好看,他點了點頭。「我必須親自跑一趟才願意相信。有關華勒斯的傳說都是富有幻想力——他可以隨時從黑暗中顯現,他甚至可以騎著馬走上城牆——以致沒有人敢真正相信這些傳聞!但是……這一次不是謠言。這次一定是華勒斯親手乾的。他騎著馬順著樓梯爬上墨內的寢室——並非如傳說中沿著城牆爬上去!但是墨內是死了,華勒斯只向他揮了一劍。」
克雷格交給布魯斯墨內被殺時所穿的一件內衣,上面沾滿血清。布魯斯很高興地接過去,克雷格非常訝異,因為在布魯斯的眼裡,佩服的眼神遠超過懼怕的眼神。
「他從窗戶騎著馬跳出去?我的天!」布魯斯念道。他抬起頭來注意到克雷格不太高興,他轉過身子走向城牆的邊緣,俯瞰山腳下的村落,從那裡,華——勒斯!華——勒斯!的叫喊聲仍然可以聽得很清楚。「你沒看到嗎?」勞勃說道。「那些人正唱著他的名字,他們把他當成一個英雄。而他的確是一個英雄。但是他不是神話中的英雄。他是活生生的人你不了解嗎?他是真的!」
克雷格根本不了解也不想了解。小布魯斯到底在說什麼?他為何在聽到華勒斯砍下墨內的頭顱之後,變得那麼興奮,而非懼怕?小布魯斯彷彿由於聽到華勒斯所做的一切之後,在自己裡面找到一些新鮮的東西!到底是什麼東西呢?克雷格非常納悶,甚至有點氣布魯斯,布魯斯變得一副醉酒、愚蠢、發瘋的樣子!
然而布魯斯知道克雷格的想法,他說道,「華勒斯對他要做的事情都有事先計劃。想想看!他並不是像一個瘋子一樣騎進墨內的寢室的——唔,不對,我的意思是說,他的確像一個瘋子,像一個被厲鬼附身的瘋子,但是——他也有天使在幫他忙!」布魯斯的話越說越迷糊,他的話想要跟上他的思想,但是兩者的速度都太快了。「我的意思是——我的意思是——他是個有激情也有痛苦的人,他盡情地發揮他的激情,品賞他的痛苦,他願意隨時放棄性命來成就他的激情,這就是為何他能構想出那麼奇妙的計劃,而我們不能。我們一般人首先想到的都是要保存自己的生命。他也是要保護他自己的性命,但是這絕對不是他首要的目標。」
「我實在——我根本不知道你在說什麼。」
「他騎出窗戶,逼他的馬跳出去。他一定是先讓他的馬看不見才能辦到,對吧?」
克雷格點了點頭,很訝異於布魯斯的剖析。「沒錯。侍衛跟我說他在馬的眼睛上遮上一塊皮革,以使他的馬敢做出這麼瘋狂的事。」
「但是這不是瘋狂!這是當時他所能做的最明智的抉擇!如果你稱此事為瘋狂,你就忽略了他的勇氣——一個真瘋子不會懼怕,但也不會有勇氣。但是華勒斯!他騎進墨內的城堡,通過武裝的侍衛,進入墨內的寢室,取走他的性命,再跳出窗戶,這一切的一切一定是他事先就計劃好的!」布魯斯轉向克雷格,把手放在克雷格的肩膀上。「他只是跟你我一樣的人。假如我們說他不像我們——那麼這不是意味著我們永遠都不能跟他一樣?但是我認為我們能做得跟他一樣。我們一定能。」
勞勃·布魯斯轉向城垛那一邊。克雷格望著布魯斯的背後有好長一段時間,這個時候他們在凜冽的寒風裡隱約聽到村民們喊著華勒斯的名字。克雷格已經對小布魯斯的囈語感到有些不耐煩。有許多事情等著他們解決,老克雷格想要問布魯斯的意思。「這麼說來,」克雷格說道,「你很確定殺死墨內的人是華勒斯,而且——」
勞勃笑了出來。「當然是威廉·華勒斯!還有誰能做得跟他一樣好?」
「而且這不是一個瘋狂的行動,而是一個有計劃的復仇行動。」
「沒錯,沒錯,沒錯……,」這個時候的布魯斯也開始對他與克雷格的對話感到無聊了。
「那麼……,」克雷格繼續,「假如他會這樣子去找墨內——」
「你終於知道我的意思了,」布魯斯的聲音有些疲備。「他會找每一個人。你。我。我們大家。他會殺了我們。就如他所計劃的。」
布魯斯將墨內沾血的內衣還給克雷格,說道,「把這件衣服拿給他們看。叫他們趕快找個地方躲起來,或者是向上帝禱告。雖然我不確定這些方法有沒有效。」
尼可拉蒂是在床上聽到這個消息的——不過她不是一個人在床上。她要等跟她分享這個消息的男子離開之後,她才敢去找王妃,告訴她這個情報。
她衝進伊莎貝住的地方,在未關好門之前,已經幾乎忍不住要告訴伊莎貝這個消息。但是在她轉過身來時,看到王妃正跪在床邊祈禱,她的手伸得直直的。「伊莎貝?」尼可拉蒂問道,走上前去。
王妃抬起頭來,眼淚在她的眼中,微笑掛在嘴角。
她也已經聽說了。
56
長腿愛德華和他的兒子正在御花園裡賞花。長腿扯下一朵新春剛開的花朵,然後用他發黃的手捏碎它。「華勒斯的聲勢越來越浩大,情勢比以前嚴重多了!」
「是你讓華勒斯在你的大軍面前逃走的,這件事你可不能怪我,」王子回嘴。
長腿怒視著王子,然後他看到王妃正以堅定、輕快的腳步,越過草地,走向他們。這些日子以來,長腿越來越覺得伊莎貝是一個有主見的女子。他對她的讚賞遠超過他對他兒子的讚賞。
「早安,父王,王子,」王妃向他們打招呼。
「你微笑是不是在幸災樂禍?」王子問道。
「我是在高興我有一個可以讓你們安下心來的計策。英格蘭人民聽到華勒斯還活著之後,全都在顫抖,」她說道。
「你就是華勒斯的跟隨者,」愛德華說道,想要阻止他的妻子繼續說下去。他平常就因為他的父親每次都很專心聽伊莎貝講話,而對他的意見則頻澆冷水感到憤怒。
伊莎貝馬上回答。「假如你們認為所謂的華勒斯只是一個在各村招納自願者的鬼魂,我沒話說。但是如果你們希望捉到他,我有一個好辦法。」
愛德華王子聽了伊莎貝的說辭,竊笑著,但是他的妻子仍然如鋼鐵一般。
「我曾經對付過他。你有嗎?」她反問愛德華。
王子的眼睛開始冒火,但是長腿舉起一隻手對他搖了搖。
「讓她繼續說,」國王說道。
「華勒斯會一直跟你戰下去,直到他獲得自由及和平為止。因此您就給他自由及和平吧,」王妃解釋道。
「這隻小母牛已經瘋掉了——」愛德華對長腿說道。
但是伊莎貝繼續說下去,就好像她丈夫沒有在那裡。「父王可以明的賜給他自由及和平,暗地裡另有安排。跟他訂個休戰來談條件,然後派我到我在洛長比的城堡去跟他會面。他信任我。因此您可以派三十個殺手跟我去。」她從國王看到王子,再看回國王。「我會在會議時派人刺殺華勒斯。」
長腿打量了一下她,她的眼神很堅定,不會閃閃躲躲。「看到了吧,我高貴的兒子?」長腿說道。「我為你選了一個聰明的王后。」
57
王妃在英格蘭北部邊界附近的城堡是一個周圍有美景的小型城堡,它矗立於英格蘭東海岸的岩石上。它的牆壁極為粗糙,即使在那個時候(西元一三○五年)也已經算是一個古堡了。它的牆一定抵擋不住當時長腿所發明的較先進的撞牆錘。它的護城河非常淺,河邊都長滿青苔;河面上飄浮著野鴨以及野花的花瓣。但是伊莎貝在城堡的城樓上可以遠眺在英倫海峽對面的祖國法蘭西。
但是當她的車隊進入該城堡時,她並沒有想著法蘭西。她從馬車走出來,進入城堡的大廳,在那裡站著三十個殺手。伊莎貝在他們的面前停下來,端詳他們的臉龐。他們其中有許多人曾經在長腿麾下立過不少戰功,剩下的則是他們介紹的有同樣殺人嗜好的朋友。由於長腿把整件事交給伊莎貝全權辦理,所以挑選刺客的標準也是她定的。
這個殺手團由一個冷血的獨眼龍當頭頭,他向王妃點了個頭做為鞠躬禮,說道,「我們是打散成小隊伍來的,這樣子比較不會引起叛軍的注意。」
「你們已經接觸到華勒斯的人了嗎?」王妃問道。
「我們已經把信息告訴村裡的人,我想有人就會將它傳給華勒斯。現在最重要的就是你要安排刺殺的地點。」「地點……,」王妃考慮著。「地點。是的,我一直在想這件事。」
58
華勒斯坐在繆倫埋葬的小樹林里。陽光從開有花苞的樹枝間篩照下來,落在華勒斯的肩膀上,暖暖的。他已經很久沒吃東西,漸漸感到他必須吃東西,但是這個想法只是在他腦海里的一個角落裡若隱若現,因為坐在這裡,啜飲著繆倫的記憶,就可以滿足他的需求。
他需要夢見她,她已經好幾個晚上沒出現在他的夢裡。因此他來繆倫的墳墓想念她。
聽到身後有窸窣聲,他立刻轉過身來,拔出長劍,結果他看到了——
赫密胥以及史蒂芬!
赫密胥先走過來,然後又忽然停住,他在懷疑他把史蒂芬帶到威廉的這個聖地到底對不對。然而他的疑慮在華勒斯走過來跟他擁抱后,就消失了。
他們當天晚上躲在一個古老、秘密的山洞裡過夜,他們的父親曾經在這裡計劃一次又一次的突擊行動。他們在這個墨漆漆的石洞里感覺滿自在的;雖然洞外下著雨,洞內倒是挺乾爽的,洞口有一堆營火在悶燒,這樣一來,營火的煙就會往外飛,而溫暖則會傳進洞內。他們吃了一頓大餐——赫密胥帶來了羊肉,史蒂芬和他的密友上帝則帶來一壺啤酒。威廉告訴他們他在法蘭西及羅馬的遭遇。他的朋友安靜的聆聽。他把王妃的那一段省略不談,只是告訴他們他為了能得到外援所做的努力。他下結論道,「就是這樣了,外人沒有一個願意幫助我們。」
赫密胥以及史蒂芬仍然沒有說話。他們望著火堆,拿樹枝在刺他們的靴子;他們聽著雨聲,坐在威廉的旁邊,很希望能永久這樣子。
最後華勒斯說道,「謝謝你們帶來的飲料及食物,還有謝謝你們能來看我。」
「我們不會離開,」赫密胥說道。
「不行。總是要有人活著,」華勒斯說道。
「我們倆已經討論過,」赫密胥說,眼睛望著正在點頭及微笑的史蒂芬。
「假如我們不能和你一起作戰,那我們寧願死,」愛爾蘭人史蒂芬說道。「而且還有很多人跟我們的信念一樣,雖然我們並不需要他們。只要有你,赫密胥,我,以及萬能的天父,我們就能勝過任何人。」他從他的衣服裡面拿出一瓶威士忌。他喝了一大口,然後將酒傳給赫密胥,赫密胥也啜了一口,然後要再傳給華勒斯,華勒斯笑著婉拒,這是幾個星期以來他的臉上第一次有笑容。
「有一件……事情,威廉,」赫密胥說道。「長腿提議休戰。他已經派遣他的媳婦當他的特使,而他的媳婦也派人傳話說要見你。」
華勒斯的綠眼睛直瞧著赫密胥,赫密胥皺著有紅光的額頭,活像是一幅落日的景色。他知道華勒斯在想著為何他要拖到這個時候才告訴他。「會面的細節很繁瑣,」赫密胥說道。
「她的使者告訴通知我的那個人必須記住所有的細節。」
「然後?」威廉說道,變得有點不耐煩。「繼續。」
「她說她知道你一定不喜歡到她在洛長比的城堡去談判,因為你會沒有安全感。因此她提議你們在一個較中立、較平常的地方會面,然後你就可以很安全的和她談判。」
「什麼地方?」華勒斯問道,心裡想著為何赫密胥遲遲不肯說出地點。
「在……在一個穀倉。」
59
穀倉的三面環繞著樅樹樹林,另一邊則面對一個廢棄的農場,農場上的其他建築物都已經被拆掉了。這個穀倉看起來很堅固,它的石牆非常結實,倉頂上支撐茅草的木頭也重新被整修過。
華勒斯、赫密胥,以及史蒂芬從農場的方向騎向穀倉。他們在離穀倉不遠處停下來。詳細觀察穀倉周圍的環境;此時正是黃昏時刻,一切都很安靜。穀倉的門口站著兩個身穿法蘭西藍色軍服的士兵,他們兩個是跟隨王妃而來的。有一面旗幟無力地垂在一根插在倉頂的旗杆上,它是一面休戰的旗幟,華勒斯看到它之後,體內升起一股寒意。他將他的劍交給赫密胥,騎向穀倉。
在穀倉里的陰暗處,藏匿著許多刺客,他們嗜血的刀子都蓄勢待發。他們的首領正從石牆上的木頭縫隙中窺視華勒斯的行動。「沒錯,是威廉·華勒斯!」他小聲地對他的部下說。「他沒帶劍來,準備好!」
他們馬上埋伏在門口以及窗戶附近陰暗的角落,不管任何人從任何的出入口進入穀倉,一定會遭到一陣砍殺。
在穀倉外,華勒斯和他的兩位朋友跳下馬,將坐騎綁到一株殘樁上,走向穀倉的門口。那兩個法蘭西士兵向他們點頭致意,華勒斯說,「你們先請。」他們只猶豫了一會兒,並無異議,就走入穀倉。
華勒斯並沒有跟著進去,他馬上抓起門外的一根木塊將大門封住。在此同時,許多蘇格蘭人從樹林里沖了出來。
穀倉裡面要刺殺華勒斯的人什麼都準備了,就是沒有防著這一招。在他們弄清楚他們的埋伏已經被人家反埋伏時,穀倉的所有出口都已經被封住。穀倉內突然變得極為黑暗,刺客們開始驚慌。
但是從樹林跑出來的蘇格蘭人並沒有注意到從穀倉裡面傳出的叫喊聲以及撞門聲。他們在穀倉的周圍放了一些干樹枝等易燃物,然後就點火焚燒穀倉。過沒多久,整個穀倉就被熊熊的烈火吞噬。蘇格蘭人則在一旁觀看,他們的臉上映著火光。一陣子之後,倉內已經沒有喊叫聲傳出。
王妃站在她的城堡的城樓上看到遠處的火光,就像是一處烽火在燃燒。在她凝視著火場不久之後,在附近的山坡上看到一位騎士,他的臉面對城堡的方向,那時已經是夜幕低垂。
他坐在馬鞍上一動也不動,抬著頭望向城堡。
伊莎貝從她所在的地方跑出來,爬上一層層的階梯,直到她到達城堡的最高處,以使她的身影也能被騎士看到,當時她的剪影後面高掛著一輪明月。
那個獨行的騎士是威廉·華勒斯。
毗連城堡的北邊是一處陡坡,城堡的馬廄就設在距離陡坡不遠的地方。馬廄附近有一個小木屋,本來是要給馬夫住的。但是由於馬廄里沒有馬,所以小木屋內也沒有住馬夫。伊莎貝在小木屋內點燃一截蠟燭,並用一面銅鏡反射出燭光的光輝。
王妃在木屋裡等了將近兩小時,她正在擔心她的信號沒有被華勒斯收到。要從陡坡下爬到小木屋,必須要手腳並用地攀援打上灰泥的城牆;但是王妃知道,如果華勒斯有心要爬上來,那對他來說不是難事。
最後她終於聽到屋外有聲音。她從窗邊退回屋內,繼續等待。
華勒斯爬上窗檯,望進窗內,看到伊莎貝在裡面。
他們互相凝視有好長一段時間。然後華勒斯迅速地從窗口跳進來。
他們在燭光中看著對方。
「一個在穀倉的聚會。那一定是一個陷阱。只有你知道我會猜出來,」他說道。
「看到你真好,」她告訴他。
「自從我們第一次見面后,我好像著魔了。」
她很想對他說——告訴他,沒錯,他的神情變得更饑渴,更狂野,而她自己看到他時,心跳馬上變得好快,雙頰也在燃燒,但是她剋制住自己,將臉轉開,小聲說道,「有一批補給下個月會運到北部來,是糧食以及武器。他們會——」
「不要說了。我來這裡並不是為了要打聽情報。」
「那你為什麼來呢?」
「你為什麼來?」
「因為你看我時的眼神。上次你也是用這種眼神望著我。」
他將臉轉開。她走向他,用手輕輕托住他的臉頰,將他的臉靠向自己的臉。「我知道,」她說道。「當你看到我的時候……就好像看到她。」
他突然掙脫開來,準備離去。
「你必須原諒我的感受!」她說。「沒有一個男人曾經像你這樣用那種眼神看我。」
他停下來,回頭看著她。
「你已經……有丈夫了,」他說。
「我曾經發過誓。不只一個誓言。我曾經發誓我要忠於我的丈夫以及為他生一個兒子。這兩個誓言我似乎只能遵守一個。」
漸漸的,他知道她在說什麼了,他的嘴角不自禁的泛著微笑。她的臉上也有了笑容。「你懂了嗎?」她問道。「在你說不之前請仔細考慮一下。如果你拒絕了,你將永遠得不到王位,即使你有統領國家的能力。但是如果你接受了,明天太陽升起時,將會出現一個新生命來統治英格蘭。而且非常可能這個新生命里流著的血並不是長腿愛德華的冷血,而是一個真正的國王的血。」
「我無法因為要報仇而愛你,」他平靜地說道。
「但是你可以因為你所失去的以及你所愛過的而愛我?或者是只因為我愛著你,所以你也愛我?」
華勒斯的手伸向燭光,捏熄了它。
60
黎明第一道光線透過窗戶,照射在他們的臉上,他們的身體蓋著溫暖的毛毯,躺在一張鋪有草席的床上。華勒斯突然醒過來:太陽光!
當他找衣服穿的時候,她也醒了過來;她身體披著毛毯,跳下床來,衝到窗戶去看外面,然後又跑回床邊。「沒有人!
快點!」她說。
他跑到窗戶旁,將頭伸了出去,看到一條小路。沒有守衛站在牆角下,也沒有人出現在城堡基部以及他系馬的小河之間——但是黎明早已到來,整個世界都亮起來了!
躺在伊莎貝的懷裡使他喪失了警覺性,只知道這世界只有她的存在。他急急忙忙的準備要走,在他走之前,他仍不忘摸摸伊莎貝的臉頰。
他爬到外面的窗台上。她摸了一下他的手臂,他又停在那裡。她必須問他:「我們什麼時候……你想她嗎?」
他直視她的眼睛,向她吻別,然後離開。
她站在窗邊,看著他爬下牆去,越過荒原,到達小河,直到看不見他為止。
在他回去的路上,威廉逗留在繆倫的小樹林有一段時間。
他一個人待在那裡差不多好幾個小時。
當他回到山洞的時候已經是晚上了,赫密胥和史蒂芬正在一個火堆旁喝著威士忌。他們看著威廉把坐騎系在他們的馬旁邊,然後在火堆旁坐下來。他很沉默。
「出去探路?」赫密胥問道,其實他知道華勒斯去那裡。
華勒斯仍然閉口不說話。史蒂芬要給他一瓶酒,但是華勒斯只是搖搖頭,望著火堆。
當火堆已經燒成灰燼時,赫密胥以及史蒂芬早就睡著了,華勒斯仍然坐著,他沒有睡著,也沒有做夢。
在破曉時刻,赫密胥聽到窸窣聲醒了過來,他看到威廉正為他的馬裝上馬鞍。赫密胥打了一下史蒂芬,史蒂芬睜開他睡眼惺松的眼睛,吃力地看著威廉的行動。他們倆本能地站了起來,但是由於宿醉,站都站不穩。
「太早了!」史蒂芬抱怨。
「跟上帝報告一下,」赫密胥喃喃念道。
「它也還沒起床,」史蒂芬說道。
華勒斯蹬上馬,騎走了;赫密胥以及史蒂芬跌跌撞撞地跟上去。
61
當天下午他們在大白天攻擊一個英格蘭的徵稅站有十二個士兵守衛。但是只有幾個士兵留下來對抗,其他的人在認出攻擊者是英格蘭人的剋星華勒斯之後,都一溜煙的跑光了。
華勒斯燒了徵稅站之後,又攻向一個設有徵稅所的要塞,他們搶先在守衛徵稅站的逃走的士兵之前到達。威廉、赫密胥,以及史蒂芬的幫手越來越多;當村民們看到華勒斯金髮飄揚,手持沾血的長劍騎過他們身邊時,便立即放下手邊的工作跟他一起走。
他們連續攻擊了兩天,沒有睡覺,他們在鄉下地區不定點的行軍,只要有長腿愛德華的機構,他們就會攻擊。第二天晚上,赫密胥和史蒂芬終於說服華勒斯睡幾個小時的覺,他們於是在一個老戰友的農場休息。但是隔天華勒斯還是天未亮就起床,想要找到更多的英格蘭士兵來攻擊,並且把他們趕出蘇格蘭的土地。
那天晚上他們在一個樹林里紮營。大家都非常疲倦,他們所吃的是前一天晚上收容他們的農夫送給他們的幾片麵包以及肉乾。華勒斯又望著火堆。
「休息一下吧,威廉,」赫密胥拜託華勒斯。
「我是在休息,」威廉說道。
「你這種休息方法真讓我擔心。」
史蒂芬再一次送上他的酒瓶,華勒斯又搖了搖頭。
「來嘛,」史蒂芬不放棄,「它會助你入睡的。」
「是的,但是它不能讓我做夢,」威廉說道。
他從衣服里抽出一條破舊的圖騰圍在身上,然後躺了下來。
62
同樣那天晚上,長腿坐在壁爐的旁邊,爐里的火起得非常旺盛。但是他身上仍然包裹著厚重的衣服,嘴裡偶爾會咯出血來。他對他的肺病並不怎麼在乎,他的心裡還在算計一些事情。
王妃則在欄杆處獨自漫步,考慮著許多問題。
華勒斯躺在樹林里,望著滿天的星光。
而勞勃·布魯斯很勉強地爬到城堡頂端他父親的房間,有一個僕從來傳話,說他的父親有急事要見他。勞勃走到門前,發現門並沒有鎖,直接走進去。他懷著沉重的心情在他父親的面前坐了下來。一支蠟燭正在桌上燃燒,勞勃在燭光中看到父親穿的衣服比往常多。「你想見我嗎?爸爸?」
「是的,我們兩個都想見你。」
勞勃聽到背後有東西在動,他轉過頭去,看到蘇格蘭議會的頭頭克雷格正靠著勞勃身後的牆壁。小布魯斯很驚訝老布魯斯已經給克雷格知道他患有麻瘋病。
「我已經讓他知道,」老布魯斯說道。「我已經是快死的人了,沒有必要躲躲藏藏。但是我聽說長腿也已經差不多了。我們正要變成過去,而將來屬於你們。」老布魯斯說著說著將身體無力的靠回椅背,不知道是由於他身體的疲備,還是心理的。他看了看克雷格,克雷格則向前走了半步,很明顯的,他不想靠近這位麻瘋病人。
「我們的貴族簡直是被嚇著了,」克雷格說道。「華勒斯又在號召群眾,從高地的部落到低地的村子都有許多人追隨他。我看再過六個月這個國家就不再相信耶穌基督的教義了。」
勞勃看了父親一眼;小布魯斯知道得很清楚,他的父親先前已經和克雷格討論過一些事情,而且這兩個老戰友也已經對某事取得共識,克雷格即將要告訴小布魯斯這件事。
但是克雷格以迂迴的方式在說話。「長腿知道他的兒子無力領導英格蘭,更別說是統治法蘭西了。所以他要蘇格蘭趕緊安定下來;而且在福克科戰役之後,他就非常相信你。假如你再對他說幾聲好話,他就會承認你是蘇格蘭的國王。我們的貴族也一併同意你繼承王位。」
克雷格從衣服里拿出一張羊皮紙,上面有蘇格蘭最高貴的貴族名字。小布魯斯連看都不看,說道,「假如我處處向英格蘭國王討好,那我還算那門子的國王?」
「說幾句好話根本不費工夫!」克雷格不耐煩地說道。「王位才是最重要的東西!」
然而小布魯斯現在對自己的信念知道得很清楚。「王位是屬於蘇格蘭人民的,」他說道。「而威廉·華勒斯最能代表蘇格蘭人民。」
「沒錯,」克雷格說道,眼睛看著老布魯斯,「這件事我們也會解決。而且會優先解決。你必須與華勒斯會面談和。」
勞勃很意外。他望向他的父親,他的父親低著頭說道,「是的。我最後了解到唯有這樣做,你們兩個才會都滿意。」
63
在一切事情開始發生的萊納克村,村民們在看到三個蘇格蘭的長老貴族騎過他們時,都紛紛放下手邊的工作觀望。貴族們騎到村子的廣場前停了下來,克雷格宣布,「我們要見華勒斯!」
然後他不說話,望著村民,村民的眼神好像在說,「我們根本不知道誰是華勒斯,或是你為何在我們裡面找他?」
克雷格早就料到他會得到這樣的反應。「我會在湖邊等他!」克雷格大聲宣布。「不管他要不要見我們,我們一定會想辦法找到他!」
克雷格以及他的同伴慢慢地騎過靜默不語的村民。
在一個蘇格蘭樹林的上空,半輪月亮升到原本已經是星光燦爛的天空。在華勒斯和他最忠貞的夥伴秘密紮營的地方發生一個騷動;探子偵察到一夥外人正在接近當中,他們悄悄地傳遞情報到營地。當頭包著頭巾的貴族跟著一個線民騎過來時,華勒斯一伙人已經拔劍在等候他們的接近。當華勒斯從樹桿後面走出來時,貴族們取下頭巾,停了下來。他們很緊張地往四周觀望。
「克雷格爵士,在月色中散步嗎?」華勒斯問道。
「威廉爵士,我們想要和你談談,」克雷格說道。
「你們都已經發誓效忠長腿了,沒什麼好談的。」
「對一個背信忘義的人發誓是不產生任何效力的。但是對一們愛國者宣誓效忠則具有無窮的效力。每個貴族都已經準備宣誓向你效忠,」克雷格大聲說道。
「那麼就讓貴族議會公開宣誓吧。」
「目前我們沒有辦法,」克雷格說道。「有些貴族甚至不相信你還活著。其他人則害怕你會像殺墨內一樣,殺了他們。我們請你到愛丁堡去。時間是兩天後的黃昏時刻,地點在城門口附近。你如果在那裡當眾答應你已經原諒我們,我們將會團結在你之下。蘇格蘭就能真正統一了。」
華勒斯看了赫密胥以及史蒂芬一下,他們倆的眼睛都充滿輕視的眼神。華勒斯再看回貴族們。「團結?」華勒斯說道。
「你是說你們和我們?」
「我是說這個,」克雷格把手伸進口袋裡面。
周圍的蘇格蘭人馬上警覺起來,舉起他們的武器。但是克雷格拿出來的不是武器;是一條摺疊整齊的小手帕。他把它交給華勒斯。
華勒斯拿了過來。它是一條幹凈、漂亮的手帕,上面有繆倫繡的薊花,這條手帕華勒斯在福克科戰役的時候掉了。華勒斯安靜地看著它,他以為他已經永遠遺失它了,想不到會從一個最不可能的人那裡拿回這條手帕。
他也已經知道,這條手帕是布魯斯撿到的,而且將它保存得很好。華勒斯不會忽略掉這個情義。
當初布魯斯要克雷格將手帕交給華勒斯時,克雷格並不知道,這麼簡單的東西有那麼重大的意義。但是現在他在華勒斯的臉上感覺到了,他說道,「到時候布魯斯也會在場。他請求你去,跟他像親兄弟一樣將蘇格蘭這個國家統一起來。」
華勒斯、赫密胥,以及史蒂芬撤回山洞。自從貴族離開后,華勒斯一句話也沒說,赫密胥看華勒斯一直不說話,火氣越來越大。最後當華勒斯站在洞口,抬頭觀看群星時,赫密胥再也忍不住了,他衝口說了出來,「你為什麼還在考慮?
你明知那是一個陷阱!」
「或許,」華勒斯安靜地說。「可能。」
「那麼……那麼……」赫密胥變得有點結巴。他望向史蒂芬尋求援助,史蒂芬只是聳了聳肩。
「我們只靠自己是沒辦法贏的,」華勒斯說道。「和貴族聯合起來對抗長腿是我們國家唯一的希望。」
「我可不想成為一個烈士!」赫密胥大吼。
「我也不想,我也想活下去!我渴望一個有孩子的家以及和平的生活。剛開始我向上帝要求這些東西。但是它帶我走上這條路。假如它現在要我放下武器來成就我的國家,我也會照做不誤。」
「那只是一個夢,威廉!」
「我們大家都一起在做一個夢,一個自由之夢!」
赫密胥叫吼著。「你的夢根本不是自由!它是有關繆倫的夢!你必須當一個英雄,因為這是繆倫的期望!不是嗎?」
華勒斯有段時間默默不語。「我關於繆倫的夢已經不見了。是我自己毀了這些夢。假如我知道我可以在另一個世界和她生活在一起,我死也沒關係。」
事情決定了。赫密胥以及史蒂芬知道,威廉一定會去赴蘇格蘭貴族的約,沒有什麼事情可以阻止他。
64
威廉、赫密胥,以及史蒂芬騎向愛丁堡,他們一路上話很少,慢慢地走著,心裡知道這次很可能是他們最後一次騎在一起,當他們到達愛丁堡附近的一個山頭時,他們停下來,觀察進城的一條主要道路。華勒斯將他的匕首交給史蒂芬,長劍則交給赫密胥。
「不,」赫密胥說道。「拿著這個,我們也要跟你去。」
「不,我一個去已經足夠,」華勒斯說。
「不,昨天晚上我們已決定好了。要去大家一起去,」史蒂芬說道。
「我需要有人在另一個地方支持我。你們看,我的手已經開始顫抖。」華勒斯伸出手給他們看,他的朋友可以看出他的手在發抖。但是似乎是由於感動,而非由於害怕。他輕描淡寫地說道,「不管發生什麼事,只要我知道你們還活著,我都可以忍受。」
他的身體靠向他們,跟他們一一擁抱,先是史蒂芬,再來是赫密胥,赫密胥的臉上流著兩行淚水。但是他也很生氣。「萬一你真的先走了,我留下來還有什麼意義?」他問華勒斯。
威廉看了他一下子。「告訴人們我們的故事,」他答道。
「讓我們的人民持有夢想,持有希望。」
威廉·華勒斯最後再看他們一眼,就一個人騎向愛丁堡。
華勒斯與貴族約定見面的地方是一幢兩層樓的莊園宅邸,是一個叫做蒙蒂思的爵士所有。宅邸四周的園地都有經過整理、修剪過,但是現在沒有僕人在照顧花園;當華勒斯騎向它時,整幢建築看起來極為安靜。
在房子的中央房間裡面站著勞勃·布魯斯以及克雷格,他們在壁爐旁邊等著華勒斯的到來。布魯斯注意到,二十分鐘前他們來到這裡之後,克雷格整個人好像變得很急躁的樣子,不久之後布魯斯也被感染了,他從窗戶看出去;還沒有來。
「他不會來了,」克雷格說道。
「他會。我知道他會來,」勞勃回答。
接著他們聽到一匹馬接近的聲音。勞勃從窗戶看到華勒斯來了。
「他來了,沒有武裝,」布魯斯說道。「我的天,他真勇敢。」
華勒斯騎到大門口,跳下馬來,自己將馬系好。但是在他走到門口之前,又有兩個騎士出現。「他的朋友,」布魯斯在房子裡面說道。
「沒關係,」克雷格說。「我們歡迎他們。」
但是在外面的華勒斯可不歡迎他們;他瞪視著赫胥及史蒂芬,他們則聳聳肩回應。「我們跟來了,」赫密胥一邊說一邊下馬。「事情就是這樣子,我們是不會離開的,所以你還是做你該做的事吧。」
結果三個人一起走進前門,他們在中央房間的門口停下來,華勒斯面對著布魯斯。
華勒斯從他的衣服里拿出一條手帕,這條手帕現在對他們倆都有相當的象徵在。他們雙眼對視,以眼神來交流。休戰。和平。蘇格蘭的前途。
華勒斯走向前去握布魯斯的手。
然後埋伏在櫥櫃里的士兵們傾巢而出,有的甚至從樓上的陽台跳下來。
一切都太晚了,勞勃·布魯斯在頓悟的同時心裡想著。「不——!」他大吼。但是一點用也沒有。從英格蘭調派而來的突擊高手將華勒斯以及他的朋友團團圍住。華勒斯被從他上面跳下來的人嚇了一跳;史蒂芬在士兵們出現的那一剎那已經被敲暈了;赫密胥則被三個大塊頭抱住——然後把他們甩開就像一隻狗甩掉身上的水,被甩開的一個大塊頭從牆壁彈了回來,將一支匕首插入赫密胥的肩膀。
「不要用刀!」其中一個士兵大叫。「要活的!」這個時候,華勒斯已經被一大批人抓住,動彈不得;其他的人開始用木棒擊打赫密胥。克雷格打從打鬥一開始就已經退到一旁觀看,但是被士兵們推到邊邊的布魯斯又沖了進去,由於是參加休戰會議,所以他並沒有帶武器,他只好揮舞著拳頭痛打那些士兵的臉。然而越來越多的士兵從四面八方湧入;在這個房子里隱藏那麼多的士兵簡直是天方夜譚。他們把華勒斯五花大綁,活像一隻被羅網網住的獅子,士兵的頭頭則朝布魯斯的太陽穴很技術性的一擊,讓他失去知覺。
士兵們繼續往已經倒在地上的赫密胥以及史蒂芬拳打腳踢,準備把他們打死。「不要管他們!」他們的頭頭叫道,擔心隨時會有蘇格蘭人攻進來要救華勒斯。「走了!走了!」
士兵們動作很快地將華勒斯拖到外面。一輛配有多匹馬的馬車從樹林里駛出來,幾秒鐘以後,華勒斯已經被丟在馬車上面。
全身是血,而且還莫名斯妙的史蒂芬以及赫密胥蹣跚地從房子里衝出,發現他們的馬已經不見蹤影,而敵人的馬車則已經駛到附近的山頭上。
赫密胥跑上前去追它。
史蒂芬知道那一定是白追的。「你追不到它的!」他大喊。「你一定不會……」他看著赫密胥以高速沖跑著,隨時都有休克的可能。
史蒂芬也跟著跑起來。
65
頭髮上還有血污夾雜著,勞勃·布魯斯氣沖沖地衝上他父親的房間,然後一腳將門踹開。「你做的好事!你!」他咆哮著抓住他的父親,一點都無視於他父親身上的麻瘋病。「我恨你,你這個腐朽的鬼東西!」
他的父親平靜一如往常,似乎感覺不到任何的痛苦。「長腿要華勒斯,」他說道。「我們的貴族也要他:這就是和平的代價。也是你獲得王位的代價。」
勞勃扯動父親的身體。「你去死吧,我要你趕快去死!」
「我很快就會死的。然後你將成為國王。」
「我不要什麼王位!你這個不是人的東西!你根本不配當我的父親!」
然而老布魯斯的內心還是像往常一樣冰冷。「你是我的兒子,你應該很了解我的苦心。」
「不……不,」小布魯斯說道。「你騙我。」
「是你自己願意讓別人騙的。其實在你的心裡你早就知道會發生什麼事情。」
勞勃的手鬆開他的父親。他往後退了幾步;他的腳甚至也不聽使喚了。他退到牆邊,想要靠在牆上。他現在唯一想到的是,他不想活在這個世界。突然之間,他的父親似乎才是最有力量的人。
「現在你終於了解如何對付敵人,」老布魯斯說道。「你可以準備當個國王了。」
66
威廉·華勒斯被綁在一匹馬上一路運到倫敦去,他的頭部裸露在陽光中。
有一大隊的士兵負責將他押往倫敦,一路上許多英格蘭人都跑上來嘲笑這個帶給他們夢魔的蘇格蘭人。
「看起來並沒有想像中可怕嘛?!」一些人叫喊著,其他的人則叫著,「兇手!」更多的人則是二話不說,拿起石頭就砸他的臉部以及背部,有的則是拿爛水果或是更髒的東西。
在皇宮裡面,愛德華王子正在看他陷入昏迷狀態的父親,長腿的呼吸非常的不順暢,彷彿胸中有東西卡在那裡。
長腿在另一次的病情加重之前,已被告知華勒斯被擒的消息,但是他現在的兩個眼球已經滾向不同的方向,正陷入越來越深的昏迷狀態。長腿可說是離大去之期不遠了,他的兒子知道得很清楚。
愛德華默許這個情況。他並沒有向照顧國王的侍從指點些什麼。
當王子離開國王的寢室走進大廳時,王妃急忙地走向王子,跟著王子走向他的房間。「是真的嗎?」她問道,幾乎喘不過氣來。「我們抓到華勒斯了?」
「就因為他逃過你的埋伏,你就以為他是超人了嗎?我爸爸快死了。你應該多為我們的加冕典禮打點打點,」愛德華邊說邊走向他的房間。
「他的審判是在什麼時候?」她繼續追問。
「華勒斯的審判?叛國賊是不需要審判的。他明天就會被控告,然後處死。」王子一邊笑一邊把王妃關在他的寢室門外。
67
威廉·華勒斯在西敏寺接受審判——假如他在該地所遭遇的可以稱為審判的話。他在受審的過程中無法發表任何一句話,也沒有任何人可以為他作證或辯護。當六個穿紅袍的法官齊聲譴責他的罪惡,控告他的罪行,逐條念出他所犯下的暴行時,華勒斯並沒有嘗試要做任何的抗辯,他只是安靜地站在那裡,眼睛凝視著窗戶。
華勒斯一點都不想否認他在戰場上屠殺過許多敵人。但是其中有一條控告足以證明法官們的居心叵測。他們一直重複這一條控告:華勒斯之所以攻下約克城后不殺女修士,是因為他要她們在他的士兵面前跳脫衣舞,而這一個謠言早已傳遍整個英格蘭,這是長腿的顧問的傑作。然而這個控告就某個角度而言,反而更能證明一個千真萬確的事實,那就是華勒斯在攻城之後饒了女修士的命,但是長腿以前在攻掠蘇格蘭城鎮時,從不留半條活口。
最後首席法官大聲宣布,「威廉·華勒斯!你已經被證實犯了叛國罪。你會被帶到一個處決的場所,在那裡他們會把你吊起來,挖空你的腸子,閹割你的性器官,然後再砍掉你的人頭!你還有話說嗎?」
華勒斯根本不畏懼刑罰;但是他對用來控告他的罪名有意見。「叛國?」他問道。「叛那一個國?」
「你是英格蘭國王的叛國賊,你這個冷血的蠢蛋!」
「我在我的一生中從來沒有發誓要效忠你們的國王——」
「這不重要,重點是他是你的國王!」首席法官想以聲音來壓過華勒斯。
「現在在服侍長腿的人,不知有多少人曾經違背他們的誓言。而我甚至都還不是長腿的臣民,更甭說背叛他了!」
「你如果快快招認,你就可以死得乾脆點!否則的話,你必須吃許多苦來洗凈你的罪孽!招是不招?」首席法官又再以深沉的聲音問一次:「招是不招?」
「我無法招認,」華勒斯答道。
「那麼你就等著吃苦頭了,」另外一個負責刑罰的治安官說道。然後他又加了一句,「我敢保證,最後你會後悔為什麼不早一點招認。」
68
在倫敦塔裡面,戴著手銬腳鐐的華勒斯獨自一人被關在一間牢房裡。他身體無法站直;因為綁著他手腕與腳踝之間的鏈條被縮短了,為了要讓他一直彎著背,做出一個屈服的姿勢。但是這條鏈子現在並沒有影響他的動作,因為他正跪在地上。「我很害怕,」他禱告著。「請賜給我力量。」
在牢房外的獄卒忽然站了起來,原來他們看到王妃獨自一個人走了進來。「拜見王妃!獄卒結巴地說。
「我要見囚犯,」她對獄卒說。
「國王命令我們——」
「國王一個月以內就會去世!而他的兒子是一個沒用的人!你認為誰將統治這個國家?馬上打開牢門!」
獄卒想了一下,只好遵從了。
王妃走進臭氣四溢的牢房。她幾乎無法相信,跪在她面前的是威廉·華勒斯。「站起來,你這個髒東西!」一個獄卒對著華勒斯大吼,另一個則把華勒斯拉起來。
「住手!你們都給我離開!」王妃命令,但是獄卒們有些猶豫。「這個地方根本沒人能逃出去,你們可以放心的留我在這裡!」
獄卒很勉強地退出牢房,但是仍然在外頭監視王妃的一舉一動。她望著華勒斯的眼睛,眼淚幾乎要奪眶而出——如果讓獄卒看到,不是一件好事。「這位夫人您太仁慈了,到這種地方來探望一個陌生人,」華勒斯試著要掩飾王妃的悲傷。
「這位先生,我……來這裡是要請你招了一切,然後發誓效忠國王,國王也許會發發慈悲,減輕你的刑罰。」她說道。
「他會對我的國家發慈悲嗎?他會撤回他的部隊,讓我們自己統治自己嗎?」他問她。
「他所能做到的……是讓你死的時候不會那麼痛苦。甚至可能饒你一命!」說到這裡,她的眼睛已經充滿淚水。「只要你還活著,事情會有什麼樣的變化,沒人會知道。」
「假如我宣誓對他效忠,那麼我活著跟我死去並沒有什麼差別,」華勒斯說道。
她想要哀求,她想要大叫。她沒辦法阻擋自己的淚水。但是獄卒正在監視他們。
「你的人民實在太幸運了,有這樣仁慈的王妃,會因為一個陌生人即將被處決而傷心,」他說。
王妃已經做得太過分了,她把她的身體移得更靠近華勒斯——但是她一點也不在乎。她輕聲地懇求,「如果你死了,我會很難過很難過!」
「只要是人,都會死。然而並不是每個人都真正活過。」
他們兩人的眼睛互相凝視著。他們不知道也不在乎他們凝視了多久,然後王妃取出一個小花瓶,對華勒斯耳語,「把這個喝下,它會減輕你的疼痛。」
「它也會弄亂我的神智。假如我神智不清或者是哭出來,那麼長腿就等於戰勝了我。」
「我一想到你在受苦,我就生不如死!喝了它!」
她將藥瓶對著他的嘴,把藥水倒進去。她聽到獄卒在牢門外探頭探腦!想要看清楚王妃在做什麼;她退了回去,仍然望著華勒斯,她的眼睛睜得大大的,充滿了愛與離情。然後她轉過身來,低著頭走出去,想要掩飾自己的流淚。
華勒斯目送她離去。當外面的門砰的一聲關上之後,他將紫色的藥水吐了出來。
69
長腿躺在病床上,肺病已經將他折磨得不成人樣。愛德華靠在牆邊,望著國王漸漸死去,心裡很高興。王妃走了進來。她在門口停了一會兒,看著長腿的胸膛吃力的起伏;接著當她把目光移到長腿的臉上時,發現長腿正瞪著她看。「我想要……」她說,「請父王饒威廉·華勒斯一命。」
「你還是迷戀著他,」愛德華王子說道。
「我是尊敬他。至少他是一個值得尊敬的敵人。偉大的國王……請發發慈非心……這樣一來你一定會深得人民的愛戴。」
長腿的身體開始顫抖;他正掙扎著要——說話?要舉起他的手?他的下顎動了一下,喉嚨里有咕噥聲,但是並沒有說出清晰的話。接著伊莎貝終於知道國王的意思是什麼:他正在搖他的手。
「即使已經到了這個時刻你都不能稍微仁慈點?」她問道。長腿還是無動於衷,眼神充滿恨意。王妃轉向她的丈夫。「你也不能。仁慈跟愛對你來說都是陌生的字眼。」
愛德華對於他即將要告訴王妃的事情非常得意。「在他還能說話的時候,他告訴我他要在得知華勒斯被處決之後,才能死得瞑目。」
愛德華王子微笑著。
伊莎貝轉過身子,走向長腿的床邊,她彎下身子抓住長腿的頭髮。站在門口的衛兵見狀想要過來干預,但是被王妃眼裡的怒火嚇退。她低下頭去,在國王的耳邊低語,小聲到連愛德華也聽不清楚。「我告訴你,我們大家都有死去的一天。威廉·華勒斯早晚也都會死。但是在你死以前,我要讓你知道:你的血統將會跟你一起死去。我現在懷著的不是你們愛德華家的孩子。至於你的兒子,我向你保證,他坐王位坐不了多久。」
她放開長腿的頭髮。長腿的頭像一個空麻袋,掉回他的緞布枕頭。王妃連一眼都沒有看她的丈夫,快步走出長腿的房間,房裡只剩下長腿如銼刀磐尖銳的呼吸聲。
70
史密斯廣場是倫敦的一個區域,它離西敏寺大約二里遠。在西元一三○五年的時候,它是一個屠宰場的集中地,倫敦的居民所食用的牛肉都是從這裡來的,而這裡也是一個傳統的處決場所。
因此,在他被捕的那年的八月二十三日,威廉·華勒斯被綁在一個擔架上,由數匹馬拖著,越過長長的碎石子街道。群眾已經擠滿了一個四周都是肉鋪的廣場,他們的心情都好像是在參加一個慶典活動。小販叫賣著烤雞以及啤酒,街上的賣藝人也湊上一腳,就在現場表演起來,想要多賺幾個錢。
當拖著華勒斯的御馬夫到達廣場之後,大家都安靜下來。馬夫們割開華勒斯身上的繩子,帶著他走過群眾,人們開始向他丟擲一些他們隨手可得的東西:雞骨頭、爛蔬菜、石頭,以及空酒杯。華勒斯並沒有閃躲。他一路上被馬拖在石子路上走,骨頭都已經酥掉了——又或者是那些丟在他身上的石頭跟他即將要受的酷刑比起來,根本不算什麼。
臭著臉的治安官催促華勒斯爬上處決台,台上有一條綁了一個圈圈的繩子,一張解剖人體的桌子,桌子上有各式的刀刃,還有一把斧頭放在一個斧砧上。華勒斯的目光並沒有躲避這些嚇人的東西。
接著,一位治安官對著群眾以及華勒斯宣布,「在今天的處決結束之前,台上的刑具都會用到。」然後他的黑眼珠盯著華勒斯的眼睛。「除非你現在跪下來,告訴大家你願意當國王忠貞的子民。懇求國王可憐你,那你就可以死得快一點。」
華勒斯的臉色蒼白,全身發抖——但是他還是搖頭。
當他們把繩索套在華勒斯的脖子上時,群眾的嘈雜聲越來越大。
王妃在王宮裡聽到這個遠處的喧鬧聲,她只能痛苦的低著頭。
赫密胥以及史蒂芬也是無計可施。他們身穿英格蘭農人的服裝,站在史密斯廣場的人潮裡面。他們之所以在這麼恐怖的時刻來到這麼恐怖的地方,是因為他們如果不來,心裡會覺得更恐怖,他們站在那裡,希望華勒斯能看到他們,似乎這樣做能分擔華勒斯的痛苦。
這個時候長腿愛德華躺在床上,鼻子里發出尖銳的呼吸聲,嘴裡咯著血,他的繼承人愛德華王子在一旁等他死去。
勞勃·布魯斯在他蘇格蘭的城堡里沿著牆邊踱步。他的眼睛望向南方的倫敦,在他的腦海里他似乎聽到史密斯廣場所發出的聲音,他覺得他的靈魂好像也被綁在劊子手的面前。
他們所有的人都只是這件事情的旁觀者。所有的人——國王、貴族、農人、牧師、賣藝者,甚至執行處決的治安官以及他的助手——都無法改變命運這一步棋。而手腳被綁著,臉上布滿血跡,心臟正在跳出最後節奏的華勒斯,他站著,勇敢地面對那些劊子手,就好像這是他理所當然該走的一條路。
在處決台上,三個裹著頭巾的劊子手將繩索套緊在華勒斯的脖子上,然後將他吊上一根竹竿。
「對,就是這樣,勒死他!」群眾喊叫著。
這個曾經單打獨鬥,也曾經率領軍隊屢建奇功的大將,現在吊在一根竹竿的頂端無力的晃來晃去,他的臉轉為紫色,雙眼凸出,脖子上繩索咬住的地方血脈僨張。群眾發出陣陣的歡呼聲。他們知道這只是剛開始,後頭還有好戲可看。然而隨著時間一秒一秒的過去,吊在竹竿上的蘇格蘭人越來越不像是一個敵人,而是一個跟他們一樣有血有肉的人,群眾安靜了下來,他們在想華勒斯到底能撐多久,也在猜測那些劊子手還會讓他痛苦多久。
治安官冷冷地看著。連其中最有經驗的劊子手都在暗示治安官,華勒斯已經吊得太久,治安官又等了一會兒,然後點頭示意劊子手將繩子切斷。
華勒斯掉了下來,臉部直接撞到處決台上。群眾又歡呼起來——並非在支持他,而是他們覺得很興奮。這樣的處決非常吸引人。人性中嗜血的本性正在散播著。治安官靠向華勒斯,說道,「很舒服吧?跪起來,吻一下我衣服上的皇徽,你就不會再吃苦。」
華勒斯掙扎著跪了起來。
治安官擺好姿勢等華勒斯來吻皇徽。
結果華勒斯站了起來。
「很好。送他到拷問台上。」
劊子手將華勒斯摔到拷問台上,將他的四肢綁緊在四個搖動柄上。隨著群眾的起鬨聲,他們將綁在華勒斯四肢上的繩子漸漸絞緊。群眾又安靜下來,仔細聽著華勒斯四肢的筋骨移位的吱嗄聲。赫密胥以及史蒂芬感同身受。
華勒斯很想以大叫來阻擋在他體內流動的痛楚,但是他忍住了。治安官笑著看他掙扎。「感覺很棒吧,頭腦清醒的人最適合接受這種刑罰。夠了吧?」
華勒斯搖了搖頭。劊子手從一個火爐里取出燒紅的鐵條,然後將鐵條壓在華勒斯裸露的身體,發出嘶嘶的聲音以及燒焦的味道。群眾里有人不忍看下去。將頭轉到一旁。華勒斯還是沒有叫出來。
治安官對華勒斯耳語「你真的要繼續下去嗎?你確定嗎?」華勒斯還是不說話,治安官向劊子手點了一下頭,他們就舉起解剖用的刀刃。
挖腸剖肚的刑罰即將開始,治安官最後對華勒斯說:「只要你喊一聲『饒了我吧!』一切都會結束,怎麼樣?」
華勒斯的眼睛看著治安官,治安官示意群眾安靜下來,喊道,「囚犯要說話了!」
大家都很安靜地等著。
華勒斯眨了眨眼睛,想要使視線清楚一點。他忍住痛苦,深深吸了一口氣,然後奮力一喊,「自——由——!」
他的喊叫聲響徹整個城鎮。廣場上的每一個人都聽到了,站在窗戶旁邊的王妃也聽到了。長腿和他的兒子彷彿也聽到。這個喊聲迴響了一段時間,就好像它可以乘著風傳到蘇格蘭的每一個角落;站在城堡里的勞勃·布魯斯突然抬起頭來,好像也聽到華勒斯的聲音。
在史密斯廣場的群眾從沒看過有這麼勇敢的人;其中一些原本在歡呼的英格蘭人竟然哭了。治安官很生氣。他有被華勒斯擊敗的感覺,他向劊子手比了一個手勢。
劊子手舉起大斧——華勒斯看著群眾。
他看到赫密胥以及史蒂芬,他們的眼眶充滿淚水。他知道他已經贏了,一切都即將結束。
斧頭開始揮動。
當他正要步入另一個世界時,看到一個人站在赫密胥的肩膀上。她非常的美,微笑的臉龐有安詳的氣息。
她是繆倫。
71
威廉·華勒斯被砍頭之後,他的身體被切成好幾塊。他的頭顱被掛在倫敦塔橋上,官方鼓勵過往的人來嘲笑這個曾經帶給英格蘭人極大恐懼的人。他的四肢則被送到大不列顛的四個角落,警告一些想要叛變的人。
但是即使長腿這樣做,還是嚇不了蘇格蘭人。威廉·華勒斯捨身取義的故事傳遍整個蘇格蘭,他臨死前所表現的勇氣更令他的同胞引以為榮。他的死在蘇格蘭人的胸中燃起一把把的烈火。他們都投效在剩下的唯一能領導蘇格蘭的人:勞勃·布魯斯之下。
有一些蘇格蘭人懷疑他跟華勒斯的叛變有關連。其他的人則認為不可能。然而所有的人都知道布魯斯不如華勒斯,但是他現在是唯一能統一蘇格蘭的貴族,因為其他的貴族都已經放棄繼承王位的權利。而且宣布效忠布魯斯。
他接收了華勒斯剩餘的軍隊,並且宣稱他要向英格蘭人求和。有一天,他帶領著一個衣衫襤褸的部隊去跟英格蘭的部隊會合,因為英格蘭的幾位將軍帶領著軍隊要來監督蘇格蘭的新國王向英格蘭國王臣服的儀式。
赫密胥、史蒂芬,以及其他曾經和華勒斯並肩作戰的戰士,都投靠了布魯斯的軍隊。蘇格蘭的貴族也都在場。
對騎在良種馬上,帶著配備齊全的軍隊的英格蘭將軍而言,這個典禮根本不值得參加。甚至連蘇格蘭的新國王看起來也一副三天沒吃飯的樣子,更甭說他的軍隊了。英格蘭的統帥轉向他旁邊的一位將軍。說道,「我昨天應該把我的屁眼洗乾淨點,它還沒有被一個國王吻過。」
勞勃·布魯斯在山頭望向英格蘭的將領們、他們的旗幟,以及他們盛壯的軍隊。
然後他往後看了看自己的部隊。他看到赫密胥、史蒂芬、老麥克萊納弗——雖然他不認識他。他看著士兵們的臉龐。
克雷格跟其他的貴族一起騎上來,神情有點不耐煩。「來吧」他說道,「我們的典禮可以開始了。」
布魯斯的手裡握著一個東西。他張開他的手,看著威廉·華勒斯的手帕。
其他的貴族開始策動坐騎,騎向英格蘭的軍隊,但是勞勃的目光只是從手帕轉移到赫密胥以及史蒂芬的身上,是他們兩個人將手帕帶給布魯斯的,現在他們也望著他,眼神似乎在懇求布魯斯去做威廉·華勒斯還沒完成的事情。
「等一下,」勞勃對貴族下令。
他將手帕小心地放入他的胸甲里,然後轉向站在山頭上的蘇格蘭高地人。他深深地吸一口氣,喊道,「你們曾經和華勒斯一起流血!」他抽出長劍來。「現在請你們跟我一起流血!」
蘇格蘭高地人發出了震天動地的叫喊聲,「華——勒斯!——華——勒斯!華——勒斯!」聲音淹沒整個山谷。
蘇格蘭的貴族幾乎不敢相信自己所聽到的震耳欲聾的聲音;英格蘭人更是嚇呆了。
蘇格蘭國王勞勃·布魯斯騎著馬沖向英格蘭人,高地人緊跟在他的後面,準備大幹一場……
西元一三一四年,又飢又餓,人數又少的蘇格蘭軍隊在白納克班的原野上攻擊英格蘭的軍隊。他們打得如詩一般的美。他們打得一點都不失蘇格蘭人的面子。他們為自己贏得自由。