21 渡船上的談話。流浪的怪老頭

21 渡船上的談話。流浪的怪老頭

聶赫留朵夫站在渡船邊上,眼睛望著寬闊湍急的河水。兩個形象在他的頭腦里交替出現著:一個是垂死的克雷里卓夫。他滿臉怒容,腦袋被大車顛得直搖晃;一個是精神抖擻地同西蒙松一起在路邊走著的卡秋莎。一個形象使他沉重而悲傷,那就是瀕臨死亡而不願死去的克雷里卓夫。另一個形象是生氣勃勃的卡秋莎,她獲得西蒙松這樣好人的愛,走上了穩當可靠的善的道路,這本是件喜事,但聶赫留朵夫卻覺得難受,而且無法克服這樣的感覺。

城裡教堂的大銅鐘敲響了,顫動的鐘聲蕩漾在水面上。站在聶赫留朵夫身旁的馬車夫和所有趕大車的一個個脫下帽子,在胸前畫了十字。只有站在欄杆旁的一個個兒不高、頭髮蓬亂的老頭兒沒有畫十字,只是抬起頭來,眼睛直盯著聶赫留朵夫,而聶赫留朵夫起初並沒有注意到他。這老頭兒身穿一件打過補釘的短褂和一條粗呢褲,腳登一雙補過的長統靴。他的肩上背著一個不大的口袋,頭上戴著一頂破皮帽。

「老頭子,你怎麼不做禱告?」聶赫留朵夫的馬車夫戴上帽子,拉拉正,問他說。「莫非你不是基督徒嗎?」

「叫我向誰禱告?」頭髮蓬亂的老頭兒生硬地還嘴說。他說得很快,但每個字都說得很清楚。

「當然是向上帝羅,」馬車夫含嘲帶諷地說。

「那你倒指給我看看,他在哪兒?上帝在哪兒?」

老頭兒的神氣那麼嚴肅堅決,馬車夫覺得他是在同一個剛強的人打交道,有點心慌,但表面上不動聲色,竭力不讓老人的話堵住自己的嘴,在那麼多人面前丟臉,就連忙回答說:

「在哪兒?當然是在天上。」

「那你去過那兒嗎?」

「去過也罷,沒去過也罷,反正大家都知道該向上帝禱告。」

「誰也沒在什麼地方見過上帝。那是活在上帝心裡的獨生子宣告的,」老頭兒惡狠狠地皺起眉頭,急急地說。

「看樣子你不是基督徒,你是個洞穴教徒。你就向洞穴禱告吧,」馬車夫說,把馬鞭柄插到腰裡,扶正驂馬的皮套。

有人笑起來。

「那麼,老大爺,你信什麼教呢?」站在船邊大車旁一個上了年紀的人問。

「我什麼教也不信。除了自己,我誰也不信,誰也不信,」

老頭兒還是又快又果斷地回答。

「一個人怎麼可以相信自己呢?」聶赫留朵夫插嘴說。「這樣會做錯事的。」

「我這輩子從沒做過錯事,」老頭兒把頭一揚,斷然地回答。

「世界上怎麼會有各種宗教呢?」聶赫留朵夫問。

「世界上有各種宗教,就因為人都相信別人,不相信自己。我以前也相信過人,結果象走進原始森林一樣迷了路。我完全迷失方向,再也找不到出路。有人信舊教,有人信新教,有人信安息會,有人信鞭身教,有人信教堂派,有人信非教堂派,有人信奧地利教派,有人信莫羅勘教,有人信閹割派。各種教派都誇自己好。其實他們都象瞎眼的狗崽子一樣,在地上亂爬。信仰很多,可是靈魂只有一個。你也有,我也有,他也有。大家只要相信自己的靈魂,就能同舟共濟。只要人人保持本色,就能齊心協力。」

老頭兒說得很響,不住往四下里打量,顯然希望有更多的人聽他說話。

「哦,您這樣說教有好久了嗎?」聶赫留朵夫問他。

「我嗎?好久了。我已受了二十三年的迫害。」

「怎麼個迫害法?」

「他們迫害我,就象當年迫害基督那樣。他們把我抓去吃官司,又送到教士那兒,送到讀書人那兒,送到法利賽人那兒。他們還把我送到瘋人院。可是他們拿我毫無辦法,因為我是個自由人。他們問我:『你叫什麼名字?』他們以為我會給自己取個名字,可我什麼名字也不要。我放棄一切,我沒有名字,沒有居留地,沒有祖國,什麼也沒有。我就是我。我叫什麼名字?我叫人。人家問我:『你多大歲數?』我說我從來不數,也無法數,因為我過去、現在、將來永遠存在。人家問我:『那麼你的父母是誰?』我說,我沒有父母,只有上帝和大地。上帝是我父親,大地是我母親。人家問我:『你承認不承認皇上?』我為什麼不承認。他是他自己的皇上,我是我自己的皇上。他們說:『簡直沒法跟你說話。』我說,我又沒求你跟我說話。他們就是這樣折磨人。」

「那麼您現在到哪兒去?」聶赫留朵夫問。

「聽天由命。有活我就幹活,沒有活我就要飯,」老頭兒發現渡船就要靠岸,得意揚揚地掃了一眼所有聽他講話的人,結束說。

渡船在對岸停住了。聶赫留朵夫掏出錢包,給老頭兒一點錢。老頭兒拒絕了。

「這我不拿。麵包我拿的,」他說。

「哦,對不起。」

「沒什麼對不起的。你又沒有得罪我。其實,要得罪我也辦不到,」老頭兒說著,動手把放下的口袋背到肩上。這時聶赫留朵夫的驛車已套上馬,上了岸。

「老爺,您還有胃口跟他費話,」馬車夫等聶赫留朵夫給了身強力壯的船夫酒錢,坐上車,就對他說。「哼,這個流浪漢不正派。」——

轉載請保留,謝謝!

上一章書籍頁下一章

復活

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 復活
上一章下一章

21 渡船上的談話。流浪的怪老頭

%