《近代捷克文學概觀》譯者附記〔1〕
《近代捷克文學概觀》譯者附記〔1〕
捷克人在斯拉夫民族〔2〕中是最古的人民,ěQ也有著最富的文學。但在二十年代〔3〕,幾乎很少見一本波希米亞文〔4〕的書,後來出了J.Kollár〔5〕以及和他相先後的文人,文學才有新生命,到前世紀末,他們已有三千以上的文學家了!
這豐饒的捷克文學界里,最顯著的三大明星是:納盧達(1834—91),捷克(1846—),符爾赫列支奇〔6〕(1853—1912)。現在譯取凱拉綏克(JosefKarásek)《斯拉夫文學史》第二冊第十一十二兩節與十九節的一部分,便正可見當時的大概;至於最近的文學,卻還未詳。此外尚有符爾赫列支奇的同人與支派如Ad.CKerny,J.S.Machar,AntonSova〔7〕;以及散文家如K.Rais,K.Klostermann,MrsKtik兄弟,M.SKimácKek,AloisJirásek〔8〕等,也都有名,惜現在也不及詳說了。
二一年九月五日附記。
※※※
〔1〕本篇連同《近代捷克文學概觀》的譯文,最初發表於一九二一年十月《小說月報》第十二卷第十號「被損害民族的文學號」,署名唐俟。凱拉綏克,通譯卡拉塞克。
〔2〕斯拉夫民族歐洲最大的民族共同體,分為東斯拉夫人、西斯拉夫人、南斯拉夫人。捷克人和斯洛伐克人都屬於西斯拉夫人。
〔3〕二十年代指十九世紀二十年代。
〔4〕波希米亞文即捷克文。波希米亞在捷克西部,原為捷克民族聚居地區。
〔5〕J.Kollár揚·柯拉爾(1793—1852),捷克詩人。他以民族語言寫作,為捷克文學最早締造者之一。主要作品有詩集《斯拉夫的女兒》等。
〔6〕納盧達(J.Neruda)現譯聶魯達,捷克詩人、政論家,捷克現實主義文學創始人之一。他的詩歌繼承民歌傳統,富有反抗社會不平和民族壓迫的精神。主要作品有詩集《墓地的花朵》、《宇宙之歌》,小說《小城故事》等。捷克(S.CKech,1846—1908),通譯捷赫,捷克詩人、小說家,曾積极參加民族獨立運動。他的作品多反映捷克人民遭受民族壓迫和社會壓迫的痛苦。主要作品有詩集《黎明之歌》、《奴隸之歌》等和長篇諷刺小說《勃魯契克先生第一次月球旅行記》等。
符爾赫列支奇(J.Vrchlicky),本名弗利達(E.Frida),捷克詩人、劇作家及翻譯家,主要作品有《敘事詩集》、《世界的精神》、《神話集》等詩集。
〔7〕Ad.CKerny阿多爾夫·契爾尼(AdolfCKerny,1864—?)捷克作家。J.S.Machar,馬察爾(1864—1942),捷克詩人,評論家。
第一次世界大戰時曾因參加祖國獨立運動被捕入獄。主要作品有《薩蒂利之死》、《馬格達倫》等。AntonSova,安東寧·索瓦(AntoninSova,1864—1928),捷克詩人。他信仰空想社會主義,作品受有法國象徵派的影響。主要作品有《受挫折的心》、《過去的煩惱》等。
〔8〕K.Rais萊斯(1859—1926),捷克作家,他的小說多反映農民和山地居民的痛苦,並同情工人爭取美好生活的鬥爭。K.Klos-termann,克羅斯退曼(1848—1923),生於德國的捷克作家,他的作品主要描寫西南波希米亞地區的現實生活。MrsKtik兄弟,莫爾什蒂克兄弟,兄名阿洛伊思(AloisMrsKtik,1861—1924),捷克作家,著有《在鄉村的一年》等;弟名威廉(VilémMrsKtik,1863—1912),著有《五月的故事》及長篇《聖塔盧齊亞》等。M.SKimcKek,什馬切克(1860—1913),捷克作家,曾在甜菜糖廠工作。著有《在切割機旁》、《工廠的靈魂》等。AloisJiráek,阿洛伊思·伊拉塞克(1851—1930),捷克作家。他的作品充滿對祖國獨立和自由的嚮往。著有長篇小說《斯卡拉奇》、《在激流中》、《在我們國土上》及劇本《揚·日什卡》、《揚·胡斯》等。