第五節
台階與曬台的連接處有一道柵欄門,一隻手從柵欄上部的鐵條中間伸進去,抓住了掛在一根鐵條上的小電鈴的中心錘。輕輕一摁……柵欄門就開了。
「沒有比這更困難的事了。」此人一邊說一邊在曬台上冒險,「因為大山不會來找杜爾盧斯基……」
那人停了下來:他聽見有人說話。但是,仔細一聽,他就發現說話聲是從房子後面傳來的。於是,他若無其事地走進大廳,從大廳的這一頭走到那一頭,到了另一面牆的窗戶邊。他看見稍遠一些的地方,草坪下面,套著一輛馬車,蘇珊娜和她的父親已經坐在車上了。莫雷斯塔爾一家人圍在馬車的旁邊。
「你們走吧,」莫雷斯塔爾說道,「我和菲律普步行去那裡……我們也同樣步行回來,是不是,我的孩子?」
「瑪特,你呢?」約朗塞問道。
「謝謝你,我不去了。我留下來跟媽媽在一起。」
「好吧,我們會儘早地把你們的男人還給你們的……因為莫雷斯塔爾要早早上床。十點整,他們就從我家裡出發,我會陪他們走到高地那裡。」
「是這樣的,」莫雷斯塔爾說道,「我們一起去看看月光下那塊被推倒的國界標。孩子他媽,我們十點半鐘回到家裡。我保證。抓緊時間,維克多。」
馬車飛馳而去。在大廳里,杜爾盧斯基掏出手錶,對著掛鐘調準時間,咕噥道:
「這麼說來,他們十點一刻從高地經過。知道這些真是太好了。現在的問題是要通知者莫雷斯塔爾,他的朋友杜爾盧斯基又來糾纏他了。」
他把兩根手指放進嘴裡,吹起莫雷斯塔爾早晨聽過的音調變化同樣的輕柔的口哨聲,像是某些鳥兒中斷了的鳴叫聲一樣。
「好了,」他冷冷一笑,「老頭子把耳朵豎起來了。他打發其他人到花園裡去轉一轉,自己卻跑了過來……」
當他聽出莫雷斯塔爾在大廳里走動的腳步聲時,他後退了幾步,因為他知道這個老好人決不開玩笑。實際上,莫雷斯塔爾剛一進來,就直奔向他,一把揪住了他的上衣衣領。
「你在這裡幹什麼?你怎麼膽大包天?……我會教你一條你不認得的路的!……」
杜爾盧斯基歪著嘴巴笑了起來:
「我善良的莫雷斯塔爾先生,您會把手弄髒的。」
他穿著一身積滿污垢、油光發亮的衣服,小小的球一樣的身體同他那副瘦男人的瘦削的面孔形成了鮮明對比。他整個看上去顯得興奮、滑稽卻又憂心忡忡。
莫雷斯塔爾放開他,語氣蠻橫地說道:
「快說吧,抓緊時問。我不想讓我的兒子看見你在這裡。說吧。」
刻不容緩。杜爾盧斯基心裡明白這一點。
「好吧!是這樣的,有一名波厄斯威侖的年輕士兵,他在那邊非常不幸……為德國效勞讓他氣憤……」
「一個小懶漢,」莫雷斯塔爾低聲埋怨道,「一個好逸惡勞的懦夫。」
「不,不是我跟你說的這一個,不是那一個。他想到法國外籍軍團中服役。他愛法國。」
「是的,總是千篇一律的故事。過後呢,沒有用的東西!再也聽不見人們談論他們。又成了壞蛋胚子。」
杜爾盧斯基顯得很生氣。
「您怎麼能這麼說呢,莫雷斯塔爾先生?……如果您認識他就好了!一個只求為我們國家捐軀的正直的士兵。」
老頭子跳了起來。
「我們國家!我禁止你這麼說話。別人知道你是從哪裡來的嗎?一個像你這樣的無賴是沒有國家的。」
「您忘了我所做的一切,莫雷斯塔爾先生……我們已經讓四個人過來了,這是我們兩個人的功勞。」
「閉嘴吧!」莫雷斯塔爾先生說道。對他來說,這好像是不愉快的往事。「閉嘴吧……如果要重新開始……」
「您會重新開始的,因為您很善良,因為有些事……您瞧……就像這個小夥子……您如果見到他肯定會心碎的!……他名叫讓-波費爾德……他的父親剛剛過世……他想與他那住在阿爾及利亞的離了婚的母親團聚……一個聽話的勇敢的小夥子……」
「什麼呀!」莫雷斯塔爾說道,「他只要過來就行了!沒有必要讓我出面。」
「要錢哪!他身無分文。再說,沒有人能像您那樣熟悉所有的小路、好經過的通道和該選擇的時問。」
「等等再說吧……等等再說,」莫雷斯塔爾說道,「一點也不用急……」
「不行……」
「為什麼?」
「波厄斯威侖的部隊正在孚日山脈側面演習。如果您肯幫助我,我首先跑去聖埃洛夫,買一件法國農民穿的舊衣服,然後再去找我那個人。今天夜裡,我帶他到您那小農場的舊穀倉里……像前幾次一樣……」
「他現在在哪裡?」
「他的連隊駐紮在阿爾伯恩的大森林裡。」
「可那是在邊境附近呀,」莫雷斯塔爾喊道,「最多只用走一個小時。」
「是的,可怎麼到達邊境呢?從哪個地方通過?」
「最容易不過了,」莫雷斯塔爾說道。他邊說邊拿起一支鉛筆和一頁信紙。「瞧,這裡是阿爾伯恩森林。這是魔鬼山口……這裡是野狼高地……那麼,只需從『冷泉』那邊走出森林,走右邊的第一條小道,靠岩石邊……」
他突然打住了,滿腹狐疑地看著杜爾盧斯基,對他說道:
「可這一條路,你是知道的……沒有疑問……那麼……」
「確實,」杜爾盧斯基說道,「……我總是從魔鬼山口和電廠那邊走。」
莫雷斯塔爾想了一下,漫不經心地畫了幾條線,寫了幾個字,然後突然來了一個堅決的動作,抓起那頁紙,揉成一團,把它丟進一個紙簍里。
「不行,不行,堅決不行,」他喊道,「已經做了太多的蠢事了!我們已經成功了四次,至於第五次……而且,我壓根兒不喜歡這門差事。士兵,就是士兵……不管他穿的是什麼樣的軍服……」
「可是……」杜爾盧斯基嘟噥道。
「我拒絕做這件事。且不說有人在這件事情上懷疑我。我們碰到一塊兒時,那個德國警察分局局長用奇怪的眼神看著我,再說我不想冒險……」
「您不必冒任何危險。」
「你快點兒滾蛋,讓我安靜一下吧……啊!等一下……好像……你聽……」
莫雷斯塔爾一直走到花園的窗戶邊。
他還沒轉過身子,杜爾盧斯基就突然彎腰抓住了莫雷斯塔爾丟在紙簍里的那個紙團。他把紙團藏在手中,大聲說道:
「我們不要再說了。既然沒有辦法,那我也放棄了。」
「是的,」莫雷斯塔爾發現花園裡沒有一個人時,說道,「放棄吧,放棄是對的。」
他抓住杜爾盧斯基的肩膀,把他推向曬台。
「滾吧……再也不要回來……這裡再也沒有什麼事可以為你做……絕對沒有……」
他希望在沒人看見的情況下甩掉這個傢伙,可是,當他到達柵欄門的時候,他看見他的妻子、兒子和瑪特正在上台階,他們是從老磨坊的圍牆邊繞過來的。
杜爾盧斯基摘下帽子,連連致意。最後,台階上沒有人時,他一溜煙兒跑了。
莫雷斯塔爾大大吃驚地問道:
「怎麼!你又接待杜爾盧斯基這個傢伙了?」
「啊!偶然……」
「你犯了個錯誤。你知道他從哪裡來、從事什麼職業嗎?」
「他是小販子。」
「不如說是間諜,到處都是這麼說的。」
「啊!是哪個國家雇來的?」
「也許是雙重間諜。維克多確信上個禮拜天看見他和德國警察分局局長在一起。」
「威斯立希嗎?不可能的。他認都不認識他。」
「我對你說的都是別人說過的話。無論如何,莫雷斯塔爾,對這個人要小心。他會帶來不幸的。」
「好了,好了,孩子他媽,不要說不吉利的話。今天是個值得高興的日子。你去嗎,菲律普?」