第七章 MITS (12)

第七章 MITS (12)

不久之後,我們把BASIC的使用許可賣給了國家收銀機公司,獲得了17**5萬美元。即使按照合同,我們跟愛德華·羅伯特平分了這筆錢,我們所收的費用也已足夠支付五六個程序員一年的薪水。儘管我們還在依賴MITS的市場部門幫忙推廣第三方軟體,但我們的生意規模正在擴大。隨著時間的流逝,當微軟成為個人計算機業語言開發公司的龍頭,公司的合伙人也開始分工合作,把各自的強項發揮到了極致。比爾專註於法律和合同事宜,兜攬新生意,控制我們的專利許可買賣。無論何時,只要我告知他一種新的微型計算機,他就會大展身手去銷售我們的軟體。

而我的工作是領導公司的程序員給越來越多的OEM客戶編寫BASIC程序,加入功能並負責修改程序。我自己也做了很多繁重的工作,以保證我們軟體的出品、使用正常和售後升級。但我最大的責任是為公司把握未來的方向。比爾關注的是未來的市場,我則看得更遠一些。從現在算起,半年後甚至是一年後,我們的客戶希望得到什麼?我們怎麼做才能搶在別的公司之前首先到達這個目標?

公司的首要任務是調整我們的「飯碗產品」BASIC程序去適應那些新的微型處理器,打敗那些英特爾8080的對手們。這項工作在上一年的秋季,MITS發布一款基於摩托羅拉公司的新型8位晶元的「牽牛星」時就已經開始了。當摩斯太克公司以前所未聞的25美元低價發售6502晶元時引發了軟體開發高氵朝。對於每一款新型的微處理器,我都在PDP-10上編輯一套新的開發工具包,里克則用BASIC解釋器進行重寫。儘管工作很苦,但我很高興能把公司業務的範圍拓展開去。比爾和我的目標是為市場上的所有微處理器提供語言軟體。而這些BASIC程序的改編版本將成為接下來幾年裡我們的主要收入來源。

我還不斷地將我們的工作推入到其他編程語言範圍里去。8月,我們僱用了史蒂夫·伍德來為8080開發一個FORTRAN語言編譯程序,擴大我們在科學界和工程界的客戶群。第二年4月份,當我們的FORTRAN-80推出的時候,我們就不再是一家BASIC程序公司了。我們有了第二條生產線。

1976年10月,我們的公寓里已經容不下迅速成長的微軟公司了。我們從一家折扣商店裡買來轉椅和辦公桌,搬到了微軟公司的第一個真正的總部--位於中央大街上的一個租用的套房,有4個辦公室。辦公室不大,裝修很樸素,但透過窗戶經常可以看到壯麗的景觀--雷暴從沙漠的峽谷中呼嘯而過。

愛德華的MITS公司生意越做越難,我們兩家的利益互補性也越來越少。為了使微軟的收入實現最大化,我們需要將軟體儘可能地廣泛散布。而在愛德華看來,最完美的方式是只賣給「牽牛星」的用戶。當他催促我抓緊把一個落後於日程安排的BASIC版本推向市場時,我們的關係變得緊張起來。

「但是軟體還有缺陷啊!」我告訴他說,「你不能推出一個有那麼多問題的軟體,客戶會殺了我們的!」我們可能發布得晚了些,但我始終想把我們的軟體質量保持在最高水準,然後再推出去。我曾見過雜牌的存儲卡給MITS帶來了什麼樣的影響,我知道一款劣質產品將永遠成為公司聲譽上的污點。在一場爭吵之後,愛德華讓步了。11月,我從MITS辭職,全心投入到微軟中來。大概在那個時候,我們在新墨西哥州註冊成立了公司,名稱使用的是Microsoft這種寫法。這時,比爾即將真正從哈佛退學,克里斯·拉爾森也回來了。1977年剛剛開始,公司又租用了4間辦公室。現在,我們人員齊備、眾心凝聚,準備大幹一場。

上一章書籍頁下一章

我用微軟改變世界

···
加入書架
上一章
首頁 其他 我用微軟改變世界
上一章下一章

第七章 MITS (12)

%