第十一章 純潔的歌聲

第十一章 純潔的歌聲

夜。。。。。。。。。。。。。。深。。。。。。。。。。。。。。。。。。了

公園裡傳出一股溫暖的而又甜美的歌聲~~~

是誰呢?~~~~~~~~~~

雪淚一聽著歌聲,立刻穿上衣服,跑出她住的豪華別墅。

歌:

悲しみにつぶされそうでもそんな顏はやめて

(即使將要被悲傷擊潰也不要擺出這副表情)

お飾りのcheapのprideは舍ててしまおう

(表面裝飾的廉價自尊把它全丟掉吧)

太陽の下で瞳背けずに生きて行こう

(在太陽之下別要閉目地活下去吧)

そうだよ笑いたいはしゃぎたい素直に

(就是這樣想要歡笑想要大鬧率直地-)

感じられるまぶしいhappiness

(-感覺的到耀目的happiness)

絕対あきらめない誰にも奪えない夢がある

(絕對不會放棄我有誰也奪不去的夢想)

いますぐ伝えたいつかみたいあせらず深呼吸して

(現在立即想要告知想要抓緊不用焦急來深呼吸)

太陽が似合うよとぴっきりの笑顏をみせて

(太陽很適合你讓我看看你那令人心動的笑容吧)

ビルが差す四角い影にのまれそうなときも

(即使快被投射在大樓后的四角影子吞噬的時候也好)

恐がらず視界の向こう側羽ばたいて行こう

(不必害怕面向視界另一邊的旁側鼓起羽翼前行吧)

深く傷つき泣いて泣いて疲れてもう眠れない

(受傷太深不斷哭不斷哭變得疲累已無法入睡)

悔しくて愛したい愛されたい孤獨な

(很後悔想要去愛想要被愛在孤獨而-)

長い夜も糧になるから

(-悠長的夜裡也會成為食糧)

誰かのこと后ろ指ばかりさすなんて

(總是被什麼人在背後指指點點)

結局自信がない自分がないつまらない逃げてるだけ

(結果沒掉自信沒掉自己變得無謂只可逃避)

気にしちゃダメだよ最高の瞬間(とき)つかもう

(去在意是不行的快來抓緊最棒的瞬間吧)

glorioussunshine!

太陽の下で瞳背けずに生きていこう

(在太陽之下別要閉目地活下去吧)

そうしたら女神もひがむようなkissを

(那樣的話女神也會給你偏袒般的吻-)

ときめいてるまばゆいhappiness

(-而心動著眩目的happiness)

その胸の奧揺るぎなき光貫いた君こそ

(就在那心中毫無動搖地穿過光輝的你才是)

本當のかがやきの意味を見つける人

(找出了真正光輝的意思的人)

太陽が似合うよよろこびの歌をうたおう

(太陽很適合你同來唱出快樂的歌吧贊同10|評論

「那不是。。。。。。。。。。。。她。。。。。。。嗎?」雪淚想。

雪淚跑進公園,看見一個金色長發,身穿酷酷的一身的女孩子在唱著歌。

那不就是歌唄嗎!!!!

雪淚向她一步一步走近。

歌聲停止了。

「你好,我知道你是亞夢,我很想你!!」歌唄。

「呵呵!歌唄,我也很想你呀!」雪淚邊說,邊擁抱了歌唄。

此時,歌唄已經退出了復活社,她在用她那動聽的歌聲,純潔著世界!!!!!!

上一章書籍頁下一章

守護甜心之皇家之戀

···
加入書架
上一章
首頁 耽美同人 守護甜心之皇家之戀
上一章下一章

第十一章 純潔的歌聲

%