第1946章 皇帝輪流做,明年到我家
第1946章皇帝輪流做,明年到我家
見到米歇爾·W·艾普爾的時候,是第二天的下午。
看到哈里·威爾遜,米歇爾·W·艾普爾笑了笑:「威爾遜先生,您的氣色看上去可不怎麼好。」
「……」
哈里·威爾遜扯著嘴角無力的笑了一下:我的氣色能好才是見鬼了!
豬頭啊!
一個擺在餐桌上的、毛都沒褪的生豬頭啊,餐桌上還有那個該死的豬頭流下來的血跡,為了避免被老婆發現,自己飛了好大的力氣才處理掉那個該死的豬頭,我的氣色能好才是見鬼了!
可他不敢朝米歇爾·W·艾普爾發泄,只好無奈的點頭:「這段時間我有些失眠。」
「失眠可不是小問題,」米歇爾·W·艾普爾的嘴角帶著笑意:「威爾遜先生,雖然我們見面的機會不多,但既然是同行,我還是勸您早點去醫生哪兒看看。」
「我會的,」哈里·威爾遜說完,終於鼓足了勇氣對米歇爾·W·艾普爾說道:「艾普爾先生,您知道的,在你們AAW當中發展會員,並不是我的主意,在UAW,我只是一個聽人的吩咐辦事的人……」
「我知道,」米歇爾·W·艾普爾點點頭,他的表情非常的認真:「命令來自於羅伯特·米爾豪斯先生,但事情終究是你做的,不是嗎?」
「……」
哈里·威爾遜不說話了,是啊,策劃了這件事的人是你們UAW的主席羅伯特·米爾豪斯,但作為具體的執行人,你能說你和這件事一點關係都沒有嗎?
「……好吧,我承認,我也有責任,」片刻后,哈里·威爾遜終於老老實實的低頭認輸了:「艾普爾先生,您到底需要我怎麼做?」
米歇爾·W·艾普爾問道:「那個豬頭還在吧?」
豬頭!
又是該死的豬頭!
哈里·威爾遜覺得自己對豬頭已經有些過敏了,但沒辦法,形勢比人強,事情已經到了這種程度,自己又有什麼辦法,他只好忍氣吞聲的說道:「呃,還在……」
「很好,」米歇爾·W·艾普爾點頭道:「將那個豬頭送給米爾豪斯先生吧。」
「What?!」
哈里·威爾遜聞言,頓時愣住了:將豬頭送給羅伯特·米爾豪斯主席?
米歇爾·W·艾普爾:「當然,你也可以不送。」
「……」
哈里·威爾遜眨了眨眼,然後小心翼翼的說道:「艾普爾先生,我不是很明白您的意思……」
「很難理解嗎?」米歇爾·W·艾普爾笑了:「那我說的再直白一點好了:你只要把你收到的那個豬頭送給你們UAW的主席羅伯特·米爾豪斯先生,告訴他,這個豬頭是你在自己的餐廳里發現的,同時對方要求你將這個豬頭送給他……這不難吧?」
「不……不難……」
哈里·威爾遜的臉色很難看,他很清楚,這件事是不難,但如果自己當真敢將這個豬頭送到羅伯特·米爾豪斯主席的辦公室里,自己就可以從UAW滾蛋了。
而對於哈里·威爾遜來說,他好歹也算是UAW的高層,儘管明面上的薪水不高,但每年享受的各種明的暗的好處和福利不知凡幾,否則他憑什麼住那麼大的房子、開凱迪拉克?可一旦被羅伯特·米爾豪斯趕了出去,這些可就都與自己無緣了。
只是,一想到不送這個豬頭的後果,哈里·威爾遜的心裡又是黯然的厲害:如果自己當真敢拒絕,大概不會比那隻豬頭的情況好多少吧?
看著一臉黯然的哈里·威爾遜,米歇爾·W·艾普爾自己也是工會的人,哪能不知道她在想什麼?眨了眨眼睛,米歇爾·W·艾普爾忽然壓低了聲音:「威爾遜,米爾豪斯先生也擔任了很長時間的UAW主席了吧?」
「嗯,」哈里·威爾遜信口答道:「有差不多十二三年了吧……」
「是啊,十二三年,可是夠長的,」米歇爾·W·艾普爾笑眯眯的說道:「不過在一個職務上呆的時間天長了,也就意味著這個傢伙已經老了,威爾遜你說是嗎?」
「呃……」不明白米歇爾·W·艾普爾到底是什麼意思的哈里·威爾遜,一時間不知道該怎麼回答:「這個……」
好在米歇爾·W·艾普爾也沒想讓哈里·威爾遜回答,他自顧自的接著說道:「老了,就容易變糊塗,否則一個思維能力正常的人怎麼會做出針對費爾南德斯先生的舉動?不過這不是重點,重點是,威爾遜先生,你覺得當一個人老了、不再適合這個位置了,是不是就應該自覺、自動的退下去了?」
哈里·威爾遜下意識的舔了舔嘴唇。
米歇爾·W·艾普爾都已經把話說到了這個份上了,如果他還不明白米歇爾·W·艾普爾是什麼意思,那就可以一頭撞死了,只是一直以來羅伯特·米爾豪斯給自己威壓,讓哈里·威爾遜覺得米爾豪斯主席幾乎就是不可戰勝的……
但是,UAW的主席啊!
想到羅伯特·米爾豪斯的風光,哈里·威爾遜忍不住舔了舔嘴唇。
看到哈里·威爾遜眼中的貪婪,米歇爾·W·艾普爾微微一笑,接著說道:「威爾遜先生,你知道的,我的boss是個華裔,因為這個,我對華夏文化產生了興趣,並且越是研究,我對華夏的傳統文化就越是著迷,比如他們的傳統文化當中有一句話,叫做『彼可取而代之』,你知道是什麼意思嗎?」
米歇爾·W·艾普爾在說這句話的時候是用中文說出來的,所以哈里·威爾遜很迷茫,下意識的問道:「這句話是什麼意思?」
「這句話的意思就是『我可以取代他』,」說到這裡,米歇爾·W·艾普爾忽然凝望著哈里·威爾遜:「此外還有一句話叫做『皇帝輪流做,明年到我家』,威爾遜先生,難道你就不想試試那張椅子是什麼滋味嗎?」
「皇帝輪流做,明年到我家」這句話是米歇爾·W·艾普爾用英語說出來的,而且是意譯,所以完全不用擔心哈里·威爾遜聽不懂。
(本章完)