你知道親嘴的味道嗎
六十年代叫「那個」舉例說明:女(低頭輕聲)道:「哎,你能不能『那個』我一下?!」男(疑惑不解)道:「那個?!哪個啊?!」女(面漏羞澀)道:「『那個』就是……傻樣!」男(恍然大悟)道:「哦,嘿嘿嘿……」畫外音:「嘖嘖……吱吱……#¥%」七十年代叫「親親」舉例說明:男:「二丫。」女:「嗯,幹嗎?!狗剩哥?!」男:「我……能不能……親親……你啊?!」女(假裝生氣):「你……討厭!!」男(害怕討好狀):「我……我,對不起,二丫。我……」女(撲哧一笑):「就一下啊。」畫外音:「狗剩哥再來一下好嗎?!#¥嘖嘖……#%」八十年代叫「吻」舉例說明:男(兩眼放電狀):「玲,可以吻你嗎?!」女(兩眼接電狀):「我還以為你不說了呢?!」畫外音:「玲,你今晚上吃的是韭菜餡兒餃子吧?!」九十年代叫「波兒」舉例說明:男(一進家門邊換鞋邊說):「老婆,我回來了!!」女(邊解圍裙邊撲向男):「老公你可回來了,想死人家了。男:「我也是啊,『波兒』一個先……」畫外音:「老公,你是不是又喝酒了啊?!再喝就別回來了!!!」現在叫「嘴」舉例說明:男(不屑一顧狀):「豬豬,來『嘴』一個。」女(無所謂狀):「OK!」畫外音:(女)「靠!還我口香糖!!」(男)「暈!你誰啊?!」