《日暮》第三部39(4)
他向其他人打了個手勢。他們圍攏過來,輕輕地拍打著塞里蒙和西弗娜的衣服。塞里蒙憤怒地將搜尋的手推開。"讓我們過去。"他強硬地說。"任何人未經檢查不得通過。""誰的許可?""我的許可。你們是讓我們搜呢,還是要我們給你們點顏色看看才--""塞里蒙。"西弗娜不安地小聲說道。他強壓怒火,示意她別唐突行事。理智告訴他抵抗是愚蠢的,他們的人數與力量懸殊太大。如果他們拒絕搜查,就會遇到麻煩,那高個子男人說的話可不是鬧著玩的。確切地說,這些人看上去不像土匪。高個男人的話語含著官腔,好像這裡是某個邊界,說不定是海關。他們搜查什麼呢?糧食?武器?這些人會把他們的袖珍槍奪走嗎?塞里蒙告訴自己,最好把所攜帶的一切都交出去,這樣,總比愚蠢地堅持他們的通行自由,而白白地送命要好得多。可是像這樣受到粗暴的對待--在一條自由公共大路上,被強迫服從--仍有些--可是,怎麼能交出袖珍槍和食物呢,到阿姆甘多還有幾百里的路程啊。"我警告你。"高個子男人開腔了。"我警告你,別碰我。我是薩羅聯邦共和國的公民,無論發生過什麼事,這條路仍然自由地向所有的公民開放。你無權命令我。""他說起話來像個教授,"其中一個說大笑著說道,"在為他的一切權利發表演講呢!"高個兒男人聳聳肩。"我們這裡已經有了一位教授,我們不再需要啦。閑話少說,把他們帶過去,進行全面檢查,從頭到腳。""放--開--我--"一隻手抓住了塞里蒙的手臂。他很快舉起拳頭,使勁一下捅某人的筋骨。這似乎是他的絕招。又一次混戰,又一次打鬥在等待著他,他決定奉陪到底。一瞬間,有人擊中了他的臉,另一人抓住了他的手肘,他聽見西弗娜狂怒而恐怖地大叫。他極力抽開身,將拳頭打出去,不料自己卻被擊中。他埋著頭,沖了過去,狠狠地揍了那張臉一拳--"嗨,等一下!"一個新的聲音叫道,"住手!布特拉,放開那人!弗雷德諾爾!塔爾平!放開他!"聲音好熟悉。可是,是誰呢?搜查人員向後退去。塞里蒙,搖晃了一下,掙扎著使身體保持平衡,一邊打量起說話的人來。一個身材瘦長而結實,模樣聰明的人正向他露齒而笑,髒兮兮的臉上有一雙炯炯有神的眼睛--是他認識的人,對。"比尼!""塞里蒙!西弗娜!"