搞笑是80年代生人的個性(2)
Logydog:其實我本身不認為這是所謂的文學作品,以個人觀點來看,這的確像是流水帳。但唯一不同的是,在寫作中我並沒有遵循任何風格,完完全全是以主觀及充滿幻想的詞句向網友們表達我的住院經過。在省略了許多嚴謹的格式后,這樣的文章更像是一般的隨筆閑聊,因為這是以一個與文學沒有交集為出發點所表現出來的作品。只不過對我而言,在缺少深思熟慮的前提下,這樣的作品更能發揮出自己的想像力,而所表達出來的感情也更加豐富而直觀。目前台灣寫作風格多半以輕鬆口語化為主,因為書本的目的已經從早期所注重的文學價值,逐漸轉為傳達感情和故事劇情為主。所以艱深或不直接的詞句已經逐漸被大眾化的寫作方式所取代,一方面是為了閱讀上的考量,另一方面則為了能擴展閱讀族群的年齡及知識層次。雖然如此,但我個人還是認為傳統的文學才是扮演文化保存的主要角色。至於我在醫院的隨筆記事以及目前許多大眾化的文學作品,我們該注意的,也許只是作者們想表達怎樣的故事情節。新京報:我在網路上也看見有網友對你的作品發出了批評,說這是一種低級搞笑,你是否看到過對於作品這樣的批評?你怎麼看待這些批評。Logydog:看過,並且完全不否認。畢竟在我下筆的同時,並沒有考慮到會有如此廣泛的閱讀族群。原本就是公布在以男性、年輕且惡搞為主的討論版上,我認為自己的文章並沒有不當之處。但是當這個作品離開了它原本該待的地方,且為不同背景不同層次的人閱讀後,自然會有不同的聲音產生。沒有一個作品是適合所有人的,但重要的是作者能否適切地寫出符合他特定族群的文章風格。所以我並不會介意這個族群之外的人對我的批評。但我會虛心接受,並做為下一次想表達不同風格作的參考。新京報:有人說你的這部作品是一部「從生理到心理的療傷書」,你贊同這樣一種評價嗎?Logydog:也許這種評價太過度詮釋了,就像中學時讀過的中文課本一樣,裡頭總有些漂亮的詮釋是連作者本人都沒想過的。這部作品的確是透過生理上的痛苦進而描寫內心的想法,不過並沒有太大的療傷效果。但不可否認,能在鍵盤上打下一字一句的牢騷怨語,的確滿足了我心裡不吐不快的感覺。不過更重要的是,自從這篇日記發表到網路上,並收到許多網友們的關切和祝福,我心裡的確受到很大的鼓勵與振奮。因此寫文和發文的確是平撫我內心的一大主因(當然也包括我的家人和朋友們的關心)。但至於看了我的書後讀者能不能療傷,這就不清楚了,或者能在吃羊肉驢時想起這樣一個故事就足夠了。