「迪凱特」號(1)

「迪凱特」號(1)

國際風雲變化莫測。美日之間的和睦關係由於俄國海軍的戰敗而日趨緊張。朴次茅斯條約結束了戰爭,但激怒了日本人。它沒有允許日本為恢復受戰爭破壞的經濟而索求賠款。日本領導層認為,羅斯福有意偏袒俄國。在這種情況下,羅斯福總統決定把美國的主要艦艇撤出遠東地區。7月中旬,「俄亥俄」號啟程返回本國港口。但一批經過挑選、才能突出的人則被留了下來,尼米茲和同學卡納加都被留了下來。他們被轉到「巴爾的摩」號巡洋艦上,這是一艘有著光榮歷史的巡洋艦,曾隸屬杜威艦隊參加過馬尼拉灣海戰。雖然尼米茲長期漂泊在外,為了心中那偉大的海軍事業而努力工作,但他是一個家庭觀念很深的人,無論走到哪裡,他都和家人保持著密切的聯繫。在認識妻子凱瑟琳之前,他經常給媽媽和查爾斯爺爺寫信,後來還加上給他的妻子凱瑟琳寫信。他給爺爺寫信比給別人寫信更頻繁,這是因為他們有著長時間的、渴望對方來信的通信關係。對切斯特來說,寫信似乎是發自內心的一種自我表白,通過寫信,可以整理思想,不受干擾地抒發自己的感情。1906年12月12日,21歲的尼米茲在菲律賓群島的甲米地寫給爺爺的一封信里說,他參加了少尉軍銜的考試,估計過關沒有問題,他正在努力爭取自己指揮一艘艦隻,信中寫道:上級已經通知我,一旦「帕奈」號炮艇正式編入現役,就讓我去當艇長。它從現在算起還有兩個星期就可以服役了,將在南部菲律賓島嶼間巡航。看看這個地區的大地圖,你就知道它包括的範圍有多大。也就是說,我將可以隨炮艇訪問想去的任何港口。……艦員總數大約30人,允許由我挑選。我一定要選出一群優秀的艦員。字裡行間洋溢著尼米茲對海軍事業的熱愛與對未來的自信與自豪。1907年1月31日,切斯特·尼米茲和布魯斯·卡納加被正式委任為海軍少尉。不久,尼米茲在馬尼拉灣出任「帕奈」號炮艇艇長,卡納加則指揮另一艘炮艇「巴拉圭」號。只要條件允許,他們就設法一起航行。他們的任務是巡邏,實際上也是向被征服的菲律賓人和蘇祿群島上的莫羅人「炫耀武力」,航行幾乎沒有遇到什麼麻煩,和平時期的巡航是激動人心的,他們享受著天天駛向陌生地方的樂趣。除炮艇外,尼米茲還負責管轄一個駐有22名海軍陸戰隊員的小型軍港——波洛克。這是棉蘭老島的一個狹窄港口,尼米茲有一些時間在這個小島上工作。波洛克的生活很艱苦,沒有電台,沒法寄信,沒有新鮮食物,但尼米茲卻覺得那些日子過得挺有意思,他們經常去打獵。有一個水兵曾說:「有朝一日在這個海嘴子里將再也看不到一隻野鴨了。」因為小島上缺乏娛樂活動,業餘時間,尼米茲就向水兵們講述從爺爺那裡聽來的故事。他的故事總有吸引人的情節和驚人的妙語,漸漸地,大家把他當成一個講故事的專家了。尼米茲在波洛克小型基地的田園生活很快被打破了。日俄戰爭結束后,日本退伍軍人成群結隊地涌到加利福尼亞尋找出路。他們在那裡廉價出賣勞動力,衝擊了西海岸的勞務市場。舊金山採取隔離日本小學生的辦法進行報復,他們以劣等民族凌辱日本人。在羅斯福總統干預下,這種做法才得以停止,另一方面,羅斯福與日本達成了一項限制移民的協議。日美矛盾的加劇,使戰爭恐懼情緒像計算機病毒一樣在美國的亞洲艦隊傳播。熟悉海戰史的人們不會忘記,在日俄戰爭中,僅有6艘戰列艦的日本海軍,在東鄉的率領下,以「分而殲之」的方式,將擁有16艘現代化戰列艦的俄國遠東艦隊逐個擊敗,接著又摧毀了從大西洋調來的俄國波羅的海艦隊。如果日本想對美國採取軍事行動,時間必然選擇在大西洋艦隊調往太平洋之前,而首當其衝的進攻目標顯然是美軍控制的菲律賓軍事基地。為了對付日本的好戰分子,1907年7月9日,羅斯福總統發布命令,把美國戰列艦從大西洋調到太平洋的舊金山。尼米茲和「帕奈」號應招從波洛克調到甲米地海軍基地,情況如此緊張,以至於尼米茲在軍艦駛近馬尼拉灣之前,曾計劃派登陸小分隊作為前導,去偵察一下美軍是否還佔領著那塊地方。炮艇停泊后,尼米茲身著白色制服,掛著佩劍,上岸去向基地司令官尤賴亞·羅斯·哈里斯海軍少將報到,哈里斯讓他回「帕克」號待命。哈里斯是一位鐵面無私、不苟言笑的人。他突然把在「帕奈」號上待命的尼米茲找來,通知他去指揮一艘退出現役的「迪凱特」號驅逐艦,他要在48小時內把這艘艦隻弄到60海里以外的奧隆阿波干船塢去,修繕待命。尼米茲並不介意哈里斯的態度,他知道這是一個非同尋常的任命。通常,即使在緊急情況下,也絕少讓一個22歲的海軍少尉去指揮驅逐艦。與他同時期的海軍軍官,如斯普魯恩斯、哈爾西和金,都是在26歲到36歲之間開始擔任驅逐艦艦長的。哈里斯海軍少將連尼米茲回「帕奈」號取衣物的時間也沒給他,用自己的小艇全速送他到「迪凱特」號上任職,哈里斯說:「你的衣服很快就給你送去。」尼米茲少尉到達「迪凱特」時,還穿著白色軍服掛著佩劍,受到了幾個菲律賓看守兵的歡迎。    

上一章書籍頁下一章

尼米茲:從士兵到將軍的傳奇

···
加入書架
上一章
首頁 耽美同人 尼米茲:從士兵到將軍的傳奇
上一章下一章

「迪凱特」號(1)

%