664 尾聲
多年以後,人類已經十分強大,地球進入完全屬於人類的文明時代,星際殖民艦隊成群結隊地離開太陽系,航向遙遠的深空,將人類文明的火種撒向星空。
人類歷經無數的風雨,終於成為真正的星際文明,龐大的艦隊日以繼夜地穿梭往來,將所有人類殖民星緊緊連接在一起,
艦隊的腳步越走越遠,遭遇的文明越來越多,不管那些陌生的文明先進還是落後,人類都能平等相待,既不欺壓落後文明,也不在先進文明面前卑躬屈膝。
人類的名聲漸漸在星際文明之間傳開,很多星際文明不相信,這個新生的文明真的那麼鋼,有意無意找人類的麻煩。
人類的殖民艦隊秉承著地球時代的傳統,不管遇上什麼樣的危險,都要堅守不拋棄不放棄的原則,寧可全軍覆沒,也絕不放棄任何人。
很多殖民艦隊悄然無聲地消失,但只要人類得到消息,就會立刻派出強大的艦隊,回溯事發時的情況,再予以最強硬的反擊。
哪怕碰個頭破血流,也絕不退讓半步。
在這個宇宙中,欺軟怕硬是再平常不過的事,你軟敵人就硬,所以,人類的殖民艦隊寧可粉身碎骨,也絕不能有半點退讓。
時間久了,再也沒人敢隨便找人類的麻煩,一旦發生衝突,寧可先退一步也絕不蠻幹。
至此,人類終於在宇宙中站穩了腳跟。
可是很奇怪,不管人類走到哪裡,都找不到虛無的半點消息,那些形形色色的外星人,也都沒聽過虛無的消息,就像虛無從來都沒出現過,所有的一切只是人類的一場夢般虛幻。
但人類手裡也有決定性的證據——殖民艦隊找到了數個虛無摧毀的星系!
這些星系大小不一,毀滅的時間不定,但它們有很多共同的特點,比如恆星未到暮年,卻突然熄滅;比如行星基本不存在離散,與耗盡生命的恆星完全不同;還有就是每一個這樣的星系,或多或少都能找到史前文明的蛛絲馬跡。
它們的距離非常遙遠,附近的文明從來都不知道,很久以前發生過什麼,直到人類帶來同類星系的消息,這些文明才猛然驚覺,意識到這些星系的與眾不同。
所有的異常星系,都集中在三百到三百七十光年之間,沒有任何一個例外。
當北都匯總了所有的消息,才詫異地發現,自家的艦隊居然找到了所有入侵過地球的外域文明發源地!
如果北都願意,隨時可以派遣時空艦隊,前往遙遠的史前時代,將那時的外域文明徹底毀滅。
但北都並沒有那樣做,而是把艦隊派向各個星系,回溯時光之後,觀察這些星系的情況。
結果很有意思,觀察發現,除尖頭人外,那些入侵的外域文明壓根兒就不是什麼星際文明,他們都是在極短的時間內,取得了一系列科技成果,建成了強大的太空艦隊。
就在這些文明極度膨脹,天老大地老二,中間我老三的時候,虛無就會突然出現,以絕對的優勢狠狠碾壓外域文明,然後就是威脅利誘,以各種方式逼迫外域文明侵略地球。
這正常嗎?
當然不!
最誇張的一回,虛無只用了區區百十年,就把一個剛剛脫離原始社會的低等文明,變成了擁有太空戰艦的星際文明。
這特么能正常嗎?
然而不管人類如何觀察,都抓不到虛無的半點蹤跡,這玩意就像傳說中的精神文明一樣,來無影去無蹤。
簡直就是見了鬼了!
人類的殖民艦隊越走越遠,當人類的腳步抵達獵戶座,再次與亞特人遭遇的時候,才從亞特人那裡聽到一點風聲:虛無,很可能不屬於這個空間。
消息送回地球,此時的地球已然極度發達,內外七層行星環高低錯落,在不同的軌道高度環繞地球。
數不清的飛船日夜不停,來的往的去的回的,幾乎鋪滿地球外空。
人類文明空前發達,可在分析了殖民艦隊傳回的消息之後,大佬們只得到了一句話:或許,我們永遠也無法找到虛無。
時間已經過了很久,人類已經走出一千多光年,殖民星上百顆,按說不必再為虛無擔心,但不了解虛無的底細,始終是大佬們的一塊心病。
誰也不知道,虛無會不會在將來的某個時候突然跳出來,把人類的殖民星一顆顆毀滅。
摸不清虛無的底細,人類就不得安寧。
四維空間某處,這裡的一切都是那麼的奇幻,哪怕最簡單的存在,都是三維生物無法觀察理解的存在,只能用數學的方式予以表達。
一個「聲音」關切地問:「花園裡的時空亂流還沒解決嗎?」
「沒有。」另一個無奈的聲音回答,「我想了很多辦法,但是都沒有用,我實在想不明白,低維空間究竟用什麼辦法控制了時間!」
在四維生物眼裡,不管多麼先進的三維生物,都和人類眼中的一窩螞蟻差不多。
「哦吼!」提問的聲音非常愉快,它用詠嘆調般的語氣說,「時間,是唯一能貫穿所有維度的東西,有人把它看成一個特殊的,也有人認為它獨立於所有維度之外,不受任何維度的影響!」
「請你別再用這種白痴一樣的語氣說話了,好么?」
「好吧……不管怎麼說,那些小傢伙確實做到了,不是嗎?」
「你不覺得這樣太危險了嗎?」
「危險?當然不,它們非常有規律,我們可以掌它們……奇怪,我送進三維空間的一段思維消失了……啊哈,混亂正在擴大,這就是你說的不危險?」
「好吧,我錯了,怎麼才能彌補我的錯誤?」
「錯已鑄下,無法彌補,我已經試了很多次了,我們對那些時空亂流無能為力,除非我們也能掌握時間!」
「還是算了吧,反正我們的花園夠大,就讓他自己折騰去吧,用不了多久,那些小螞蟻就會自我毀滅。」
「好吧,聽你的,但願那些小東西,不會折騰太久。」