第136章 番外
蝙蝠俠教你如何用一句話弄哭你八歲的弟弟(?)。
之後發生的事只能用雞飛狗跳來形容。小托馬斯蹲在血泊里哭得直打嗝,中間想撐著地面站起來,結果腿麻了還不小心按住地上的珍珠項鏈滑了一跤,摔得身上一半是血一半是灰,還不讓布魯斯扶。
旁觀的阿爾弗雷德·潘尼沃斯終於走出來,對蝙蝠俠說道:「這位先生,就算您是死者之一——尋求報復的手段也有點低級了。」
布魯斯:「……我沒想報復他。」
他只是想讓托馬斯清醒一點。
阿爾弗雷德對他的辯駁不以為然。他站在托馬斯身後不遠處,用禮貌有餘但恭敬不足的口吻說道:「托馬斯少爺,您要是還要在這浪費時間,我們提前打發走的警察就要趕過來了。雖然他們不會把您怎麼樣,但我想這種時候您應該還是更願意待在熟悉的地方吧?」
男孩噌地站起來,手裡居然還抓著小布魯斯屍體的一截袖口。他嘗試把那具已經涼掉的、由水、蛋白質、脂肪等化合物組成的東西抱起來,嘗試好幾次都失敗了。布魯斯作為一個正常人看得皺眉,而阿爾弗雷德毫無幫忙的想法:「您不能帶著它。」
小托馬斯臉上淚痕未乾,問道:「那要怎麼辦?」
「等警方來過之後,我會找人為他們下葬的,托馬斯少爺。屍體會腐爛,您不能抱著它睡覺。」
「我知道,我只是不想把他放在這,他應該在別的地方,在韋恩莊園里。」
阿爾弗雷德毫無異議:「那我們就把它埋在韋恩莊園。」
托馬斯鬆手了。屍體落在地上時還睜著眼,顯得有些天真。
到這一步,布魯斯已然忍無可忍。今晚夢境的陰間程度有些超乎想象,沒有必要任由眼前的場景繼續發展下去。他在反轉宇宙管家驚訝的視線中單手把小托馬斯抱起來,然後用鉤爪掛住了目光所及之處最高的一棟建築。
小托馬斯哭懵了,也沒反應過來,只感覺到風猛地撲在臉上,再一眨眼就落到樓頂與雲層中間的地方。他從來沒有以這樣的視角俯瞰過哥譚,遠處連綿燈火彷彿是墜落的星河,粉飾住了地面上所有腐敗的凄愴的罪惡的植物根系。空氣清新得像是從另一個世界吹過來,湧進鼻腔時滋潤了火燒火燎著刺痛的氣管。
他幾乎一下就愛上了高處,並開始幻想自己每天夜晚瞞著所有人爬上塔樓,站在離天空最近的地方停下思考,也停下對自己與這個世界不斷發出的詰問。有那麼一會他忘記了自己的弟弟已經死了,或許他可以站在這,等著更小的那個孩子跌跌撞撞地按著扶手走過旋轉樓梯,跨過通往天台的門……
世界豁然開朗。
他抬起一隻手指著燈火輝煌的遠方,說道:「你看布魯斯,你看,這是我們的城市。」
「這是我們的城市。」蝙蝠俠說。他站在托馬斯身後,像一堵頑固的牆,取代了男孩心中還沒能擁有固定形狀的墓碑,「我為你出現在這,並且只是想要告訴你,托馬斯,活下來是幸運而非罪惡。這世上的每一個活著的人都是幸運者,你與他們並無區別。」
蝙蝠俠教你如何用幾句話再次弄哭自己的弟弟(??)。
過度緊張、情緒大起大落、再加上吹冷風,八歲的托馬斯無意外地發燒了。布魯斯不太想把他送回韋恩莊園——反轉宇宙的阿爾弗雷德實在不是一個值得依賴的長輩。『反正這是個夢』,他用這個理由說服自己,帶著還在生病的小托馬斯在哥譚郊外找到一個臨時落腳地。
阿爾弗雷德報警了,因為警察在犯罪巷發現了三具屍體,小托馬斯·韋恩活不見人死不見屍。為了洗清自己的嫌疑,管家選擇將責任推給蝙蝠俠。蝙蝠俠這口鍋接得不冤,然而絕
大多數人聽了潘尼沃斯的描述后——『他打扮得像個蝙蝠,還會飛』——都懷疑這是一起技巧拙劣的賊喊捉賊。
「那就用事實說話吧。」面對其他人的指控,阿爾弗雷德只是這麼說道。他沒有畏罪潛逃,也沒有向別人透露蝙蝠俠摘下面罩后長得像是其中某位死者,而選擇為了一個獨一無二的、最有趣的秘密留守在空無一人的韋恩莊園。
蝙蝠俠成為了哥譚頭號通緝犯,以及不知是否真實存在的都市傳說。
小托馬斯·韋恩則變成了他的學生。
「敵人向你這樣進攻時,要往相反的方向閃避……」
「假如我們在死者的眼白處觀察到了毛細血管破裂……」
「有一種方法能夠驗證對方是否在說謊。」
「手術刀要這樣拿。」
「小丑毒素的化學方程式是……」
「什麼國家與挪威接壤?」
「我學習這些有什麼意義?」
「相信我,你總會用到。」
「整座城市都在通緝你,我們一周內換了四個居住地點。」托馬斯坐在破破爛爛的大車店裡,頭上罩著兜帽,手裡捧著書本,附近都是聚集在溫暖場所的無家可歸的流浪漢,「你明明有更好的選擇,蝙蝠俠,送我回去韋恩莊園。」
成年人不為所動:「現在不行。」
「那什麼時候可以?」
「當你不再叫我蝙蝠俠的時候。」
「你想我……你想我叫你什麼?」男孩低聲問他,「布魯斯·韋恩死了,死在我手上。」
布魯斯看著他,沒忍住嘆了口氣:「你就不能心存幻想?」
「不能。」小托馬斯冷漠地說,「幻想死人還活著是精神分裂症的臨床表現之一。」
「學得不錯。」
「謝謝。」
布魯斯靠著垃圾桶問:「那麼,在你眼中,我是誰?」
「蝙蝠俠。」
「蝙蝠俠是誰?」
「一個……」男孩卡殼了一下,捻著書頁說,「一個看上去只有動畫片里才會出現的虛擬角色。一個永遠正義的超級英雄。」
布魯斯提醒他:「我是個通緝犯。」
「那是因為這個世界有問題。」
「你的判斷不夠理性。」
「你的存在超乎常理。」
「別低估你自己。」布魯斯說,「血緣決定了你我的相似性,我擁有的技能你完全可以學會。」
「……那也沒必要這麼著急。」托馬斯放棄了糾正他的說法,「你送我回韋恩莊園,我會用接下來幾年時間慢慢學習你口中『我早晚會用到』的知識。還是說你近期有什麼急事?」
布魯斯沒有回答。
小托馬斯極有天賦,因此也格外敏銳,他毫無停頓地問道:「你感覺自己時間緊迫?準備什麼時候離開?你還會回來嗎?」
答案全都是未知數。布魯斯不想說謊,因此還是保持沉默。
托馬斯若有所悟。
他驀地說:「像你說的,活下來的人都是因為幸運。這世上有且僅有幸運者,因此有朝一日,所有人都要在命運面前受審。」說到這裡他轉過頭,「我在等待我的那場死刑,蝙蝠俠。你會是那個行刑人嗎?」
「——我不是這個意思。」年長者表情沉了下來,「我出現在這是為了向你證明,我們都能擁有一個更好的未來。」
「我不在乎。」托馬斯回答,「過去和未來又有什麼重要的?我只想知道我們,你和我,能在這裡相處多久。」
「……一個晚上。」
「像夢一樣?」
「沒錯。」
「……」托馬斯把自己往篝火的方向挪了挪。
「那你希望我相信什麼呢?」他問,「夢境改變不了任何事。」
「恰恰相反,它已經改變太多了。」布魯斯放緩語氣,「實話跟你說,無論你以後記不記得,這件事、這種行為,它對我來說很重要。」
「我……」
「是你說的,托馬斯,讓我換個更有價值的願望。」
托馬斯:「?」
他沒聽明白,蝙蝠俠則又把教材拿起來,指著上面的插圖說:「我剛才講的內容你再複述一遍。」
「……」
「別讓你的樂趣與恐懼掛鉤。」
他們又換了臨時居住點。布魯斯拎著小托馬斯從哥譚市最高的地方跳了下來。他聽見男孩的呼吸因為失重感而變得凌亂,臨時想起了夜梟身上發生過的一連串亂七八糟的、讓蝙蝠俠頭疼的事情,因而有點沒頭沒尾地發出叮囑。
托馬斯和他愈發熟悉,說道:「我不會跳樓的。」
布魯斯:「你只會跳崖。」
托馬斯莫名其妙:「我認識你的第一天就發現了,蝙蝠俠,你有點不講道理。」
「哼。」他們跨過濕淋淋的小路,落在木板搭起的避雨棚底下,「我這可以算是未雨綢繆。」
布魯斯在木板下邊搭了一個煮鍋,裡面是廉價義大利面,有現成醬料可以拌著吃。雖然價格平庸,但是可以填飽肚子,而且味道不錯。
托馬斯抱著膝蓋坐在棉毯上,感覺這一鍋速食配不上蝙蝠俠的裝備,於是又說起那個老生常談的話題:「我們回去韋恩莊園吧。」
布魯斯也照舊說:「還不是時候。」
托馬斯這次換了條路:「那我們離開哥譚,去哪都行。你走之後下個目的地是哪?」
布魯斯對他的后一個問題避而不答,只針對前者問道:「你想離開?」
「我可以跟你走。」
「既然你不願意,我也不想,就沒有必要走遠。」
托馬斯心中可能早就把所有得不到答案的問題進行了匯總,他每次提問角度都不一樣:「你會教導我,直到我成為你想要讓我變成的樣子?」
「……我從來沒有試圖塑造你,托馬斯。你將成為什麼樣的人由你自己決定。」
托馬斯意外道:「其實我的意思是如果我把學習進度拖慢一點會發生什麼——我以為你會更強硬點。」
蝙蝠俠忙著攪拌義大利面,並不理他。
「那你希望我相信什麼呢?」他問,「夢境改變不了任何事。」
「恰恰相反,它已經改變太多了。」布魯斯放緩語氣,「實話跟你說,無論你以後記不記得,這件事、這種行為,它對我來說很重要。」
「我……」
「是你說的,托馬斯,讓我換個更有價值的願望。」
托馬斯:「?」
他沒聽明白,蝙蝠俠則又把教材拿起來,指著上面的插圖說:「我剛才講的內容你再複述一遍。」
「……」
「別讓你的樂趣與恐懼掛鉤。」
他們又換了臨時居住點。布魯斯拎著小托馬斯從哥譚市最高的地方跳了下來。他聽見男孩的呼吸因為失重感而變得凌亂,臨時想起了夜梟身上發生過的一連串亂七八糟的、讓蝙蝠俠頭疼的事情,因而有點沒頭沒尾地發出叮囑。
托馬斯和他愈發熟悉,說道:「我不會跳樓的。」
布魯斯:「你只會跳崖。」
托馬斯莫名其妙:「我認識你的第一天就發現了,蝙蝠俠,你有點不講道理。」
「哼。」他們跨過濕淋淋的小路,落在木板搭起的避雨棚底下,「我這可以算是未雨綢繆。」
布魯斯在木板下邊搭了一個煮鍋,裡面是廉價義大利面,有現成醬料可以拌著吃。雖然價格平庸,但是可以填飽肚子,而且味道不錯。
托馬斯抱著膝蓋坐在棉毯上,感覺這一鍋速食配不上蝙蝠俠的裝備,於是又說起那個老生常談的話題:「我們回去韋恩莊園吧。」
布魯斯也照舊說:「還不是時候。」
托馬斯這次換了條路:「那我們離開哥譚,去哪都行。你走之後下個目的地是哪?」
布魯斯對他的后一個問題避而不答,只針對前者問道:「你想離開?」
「我可以跟你走。」
「既然你不願意,我也不想,就沒有必要走遠。」
托馬斯心中可能早就把所有得不到答案的問題進行了匯總,他每次提問角度都不一樣:「你會教導我,直到我成為你想要讓我變成的樣子?」
「……我從來沒有試圖塑造你,托馬斯。你將成為什麼樣的人由你自己決定。」
托馬斯意外道:「其實我的意思是如果我把學習進度拖慢一點會發生什麼——我以為你會更強硬點。」
蝙蝠俠忙著攪拌義大利面,並不理他。
「那你希望我相信什麼呢?」他問,「夢境改變不了任何事。」
「恰恰相反,它已經改變太多了。」布魯斯放緩語氣,「實話跟你說,無論你以後記不記得,這件事、這種行為,它對我來說很重要。」
「我……」
「是你說的,托馬斯,讓我換個更有價值的願望。」
托馬斯:「?」
他沒聽明白,蝙蝠俠則又把教材拿起來,指著上面的插圖說:「我剛才講的內容你再複述一遍。」
「……」
「別讓你的樂趣與恐懼掛鉤。」
他們又換了臨時居住點。布魯斯拎著小托馬斯從哥譚市最高的地方跳了下來。他聽見男孩的呼吸因為失重感而變得凌亂,臨時想起了夜梟身上發生過的一連串亂七八糟的、讓蝙蝠俠頭疼的事情,因而有點沒頭沒尾地發出叮囑。
托馬斯和他愈發熟悉,說道:「我不會跳樓的。」
布魯斯:「你只會跳崖。」
托馬斯莫名其妙:「我認識你的第一天就發現了,蝙蝠俠,你有點不講道理。」
「哼。」他們跨過濕淋淋的小路,落在木板搭起的避雨棚底下,「我這可以算是未雨綢繆。」
布魯斯在木板下邊搭了一個煮鍋,裡面是廉價義大利面,有現成醬料可以拌著吃。雖然價格平庸,但是可以填飽肚子,而且味道不錯。
托馬斯抱著膝蓋坐在棉毯上,感覺這一鍋速食配不上蝙蝠俠的裝備,於是又說起那個老生常談的話題:「我們回去韋恩莊園吧。」
布魯斯也照舊說:「還不是時候。」
托馬斯這次換了條路:「那我們離開哥譚,去哪都行。你走之後下個目的地是哪?」
布魯斯對他的后一個問題避而不答,只針對前者問道:「你想離開?」
「我可以跟你走。」
「既然你不願意,我也不想,就沒有必要走遠。」
托馬斯心中可能早就把所有得不到答案的問題進行了匯總,他每次提問角度都不一樣:「你會教導我,直到我成為你想要讓我變成的樣子?」
「……我從來沒有試圖塑造你,托馬斯。你將成為什麼樣的人由你自己決定。」
托馬斯意外道:「其實我的意思是如果我把學習進度拖慢一點會發生什麼——我以為你會更強硬點。」
蝙蝠俠忙著攪拌義大利面,並不理他。
「那你希望我相信什麼呢?」他問,「夢境改變不了任何事。」
「恰恰相反,它已經改變太多了。」布魯斯放緩語氣,「實話跟你說,無論你以後記不記得,這件事、這種行為,它對我來說很重要。」
「我……」
「是你說的,托馬斯,讓我換個更有價值的願望。」
托馬斯:「?」
他沒聽明白,蝙蝠俠則又把教材拿起來,指著上面的插圖說:「我剛才講的內容你再複述一遍。」
「……」
「別讓你的樂趣與恐懼掛鉤。」
他們又換了臨時居住點。布魯斯拎著小托馬斯從哥譚市最高的地方跳了下來。他聽見男孩的呼吸因為失重感而變得凌亂,臨時想起了夜梟身上發生過的一連串亂七八糟的、讓蝙蝠俠頭疼的事情,因而有點沒頭沒尾地發出叮囑。
托馬斯和他愈發熟悉,說道:「我不會跳樓的。」
布魯斯:「你只會跳崖。」
托馬斯莫名其妙:「我認識你的第一天就發現了,蝙蝠俠,你有點不講道理。」
「哼。」他們跨過濕淋淋的小路,落在木板搭起的避雨棚底下,「我這可以算是未雨綢繆。」
布魯斯在木板下邊搭了一個煮鍋,裡面是廉價義大利面,有現成醬料可以拌著吃。雖然價格平庸,但是可以填飽肚子,而且味道不錯。
托馬斯抱著膝蓋坐在棉毯上,感覺這一鍋速食配不上蝙蝠俠的裝備,於是又說起那個老生常談的話題:「我們回去韋恩莊園吧。」
布魯斯也照舊說:「還不是時候。」
托馬斯這次換了條路:「那我們離開哥譚,去哪都行。你走之後下個目的地是哪?」
布魯斯對他的后一個問題避而不答,只針對前者問道:「你想離開?」
「我可以跟你走。」
「既然你不願意,我也不想,就沒有必要走遠。」
托馬斯心中可能早就把所有得不到答案的問題進行了匯總,他每次提問角度都不一樣:「你會教導我,直到我成為你想要讓我變成的樣子?」
「……我從來沒有試圖塑造你,托馬斯。你將成為什麼樣的人由你自己決定。」
托馬斯意外道:「其實我的意思是如果我把學習進度拖慢一點會發生什麼——我以為你會更強硬點。」
蝙蝠俠忙著攪拌義大利面,並不理他。
「那你希望我相信什麼呢?」他問,「夢境改變不了任何事。」
「恰恰相反,它已經改變太多了。」布魯斯放緩語氣,「實話跟你說,無論你以後記不記得,這件事、這種行為,它對我來說很重要。」
「我……」
「是你說的,托馬斯,讓我換個更有價值的願望。」
托馬斯:「?」
他沒聽明白,蝙蝠俠則又把教材拿起來,指著上面的插圖說:「我剛才講的內容你再複述一遍。」
「……」
「別讓你的樂趣與恐懼掛鉤。」
他們又換了臨時居住點。布魯斯拎著小托馬斯從哥譚市最高的地方跳了下來。他聽見男孩的呼吸因為失重感而變得凌亂,臨時想起了夜梟身上發生過的一連串亂七八糟的、讓蝙蝠俠頭疼的事情,因而有點沒頭沒尾地發出叮囑。
托馬斯和他愈發熟悉,說道:「我不會跳樓的。」
布魯斯:「你只會跳崖。」
托馬斯莫名其妙:「我認識你的第一天就發現了,蝙蝠俠,你有點不講道理。」
「哼。」他們跨過濕淋淋的小路,落在木板搭起的避雨棚底下,「我這可以算是未雨綢繆。」
布魯斯在木板下邊搭了一個煮鍋,裡面是廉價義大利面,有現成醬料可以拌著吃。雖然價格平庸,但是可以填飽肚子,而且味道不錯。
托馬斯抱著膝蓋坐在棉毯上,感覺這一鍋速食配不上蝙蝠俠的裝備,於是又說起那個老生常談的話題:「我們回去韋恩莊園吧。」
布魯斯也照舊說:「還不是時候。」
托馬斯這次換了條路:「那我們離開哥譚,去哪都行。你走之後下個目的地是哪?」
布魯斯對他的后一個問題避而不答,只針對前者問道:「你想離開?」
「我可以跟你走。」
「既然你不願意,我也不想,就沒有必要走遠。」
托馬斯心中可能早就把所有得不到答案的問題進行了匯總,他每次提問角度都不一樣:「你會教導我,直到我成為你想要讓我變成的樣子?」
「……我從來沒有試圖塑造你,托馬斯。你將成為什麼樣的人由你自己決定。」
托馬斯意外道:「其實我的意思是如果我把學習進度拖慢一點會發生什麼——我以為你會更強硬點。」
蝙蝠俠忙著攪拌義大利面,並不理他。
「那你希望我相信什麼呢?」他問,「夢境改變不了任何事。」
「恰恰相反,它已經改變太多了。」布魯斯放緩語氣,「實話跟你說,無論你以後記不記得,這件事、這種行為,它對我來說很重要。」
「我……」
「是你說的,托馬斯,讓我換個更有價值的願望。」
托馬斯:「?」
他沒聽明白,蝙蝠俠則又把教材拿起來,指著上面的插圖說:「我剛才講的內容你再複述一遍。」
「……」
「別讓你的樂趣與恐懼掛鉤。」
他們又換了臨時居住點。布魯斯拎著小托馬斯從哥譚市最高的地方跳了下來。他聽見男孩的呼吸因為失重感而變得凌亂,臨時想起了夜梟身上發生過的一連串亂七八糟的、讓蝙蝠俠頭疼的事情,因而有點沒頭沒尾地發出叮囑。
托馬斯和他愈發熟悉,說道:「我不會跳樓的。」
布魯斯:「你只會跳崖。」
托馬斯莫名其妙:「我認識你的第一天就發現了,蝙蝠俠,你有點不講道理。」
「哼。」他們跨過濕淋淋的小路,落在木板搭起的避雨棚底下,「我這可以算是未雨綢繆。」
布魯斯在木板下邊搭了一個煮鍋,裡面是廉價義大利面,有現成醬料可以拌著吃。雖然價格平庸,但是可以填飽肚子,而且味道不錯。
托馬斯抱著膝蓋坐在棉毯上,感覺這一鍋速食配不上蝙蝠俠的裝備,於是又說起那個老生常談的話題:「我們回去韋恩莊園吧。」
布魯斯也照舊說:「還不是時候。」
托馬斯這次換了條路:「那我們離開哥譚,去哪都行。你走之後下個目的地是哪?」
布魯斯對他的后一個問題避而不答,只針對前者問道:「你想離開?」
「我可以跟你走。」
「既然你不願意,我也不想,就沒有必要走遠。」
托馬斯心中可能早就把所有得不到答案的問題進行了匯總,他每次提問角度都不一樣:「你會教導我,直到我成為你想要讓我變成的樣子?」
「……我從來沒有試圖塑造你,托馬斯。你將成為什麼樣的人由你自己決定。」
托馬斯意外道:「其實我的意思是如果我把學習進度拖慢一點會發生什麼——我以為你會更強硬點。」
蝙蝠俠忙著攪拌義大利面,並不理他。
「那你希望我相信什麼呢?」他問,「夢境改變不了任何事。」
「恰恰相反,它已經改變太多了。」布魯斯放緩語氣,「實話跟你說,無論你以後記不記得,這件事、這種行為,它對我來說很重要。」
「我……」
「是你說的,托馬斯,讓我換個更有價值的願望。」
托馬斯:「?」
他沒聽明白,蝙蝠俠則又把教材拿起來,指著上面的插圖說:「我剛才講的內容你再複述一遍。」
「……」
「別讓你的樂趣與恐懼掛鉤。」
他們又換了臨時居住點。布魯斯拎著小托馬斯從哥譚市最高的地方跳了下來。他聽見男孩的呼吸因為失重感而變得凌亂,臨時想起了夜梟身上發生過的一連串亂七八糟的、讓蝙蝠俠頭疼的事情,因而有點沒頭沒尾地發出叮囑。
托馬斯和他愈發熟悉,說道:「我不會跳樓的。」
布魯斯:「你只會跳崖。」
托馬斯莫名其妙:「我認識你的第一天就發現了,蝙蝠俠,你有點不講道理。」
「哼。」他們跨過濕淋淋的小路,落在木板搭起的避雨棚底下,「我這可以算是未雨綢繆。」
布魯斯在木板下邊搭了一個煮鍋,裡面是廉價義大利面,有現成醬料可以拌著吃。雖然價格平庸,但是可以填飽肚子,而且味道不錯。
托馬斯抱著膝蓋坐在棉毯上,感覺這一鍋速食配不上蝙蝠俠的裝備,於是又說起那個老生常談的話題:「我們回去韋恩莊園吧。」
布魯斯也照舊說:「還不是時候。」
托馬斯這次換了條路:「那我們離開哥譚,去哪都行。你走之後下個目的地是哪?」
布魯斯對他的后一個問題避而不答,只針對前者問道:「你想離開?」
「我可以跟你走。」
「既然你不願意,我也不想,就沒有必要走遠。」
托馬斯心中可能早就把所有得不到答案的問題進行了匯總,他每次提問角度都不一樣:「你會教導我,直到我成為你想要讓我變成的樣子?」
「……我從來沒有試圖塑造你,托馬斯。你將成為什麼樣的人由你自己決定。」
托馬斯意外道:「其實我的意思是如果我把學習進度拖慢一點會發生什麼——我以為你會更強硬點。」
蝙蝠俠忙著攪拌義大利面,並不理他。