89.第三章悠悠我心(53)

89.第三章悠悠我心(53)

唉!我最敬愛的鷗姐!你聽了這些話一定不至誤會的,因為你是聰明人,我是瘋人,真正的聰明人是真正了解真正的瘋人的。現在你喲,我以為比一切一切萬匯都偉大,我便願終生在你這種偉大無邊的智慧之光中當一隻小鳥或一個小蝶,朝晨唱唱歌,中午翩翩地在花叢中飛舞。寫到這裡,還有許多許多的話想說,我覺文字這種東西現在很不能表現我的萬分之一的感想與感覺,我要用音樂與圖畫來使你同樣感到我心中的感覺,但我既非音樂家,也非圖畫家——咳!我將用沉默來使你了解我。你沉默了嗎?告訴我,請溫柔地低聲地告訴我,你在沉默中感覺什麼,看看我倆感著的是否相同。

我的心,這一顆多傷、跳得不規則的心,從前跳,跳,單獨地跳,跳出單獨的音調;自從認識你后,漸漸地跳,跳出雙音來,現在呢?這雙音又合為一音了。此後,你的呼吸里,你的血管里,表面看來是單的,其實是雙的;我呢,也在同樣的形中,這些這些誰知道誰了解呵?除了我倆!

啊!世界,跳舞,微笑,別再痴獃地坐在那兒板著灰的臉,我238

的生命,我的天使,我的我——鷗姐!我看見你在教世界跳一種舞蹈,笑一種新微笑,我也學會了一新生命的歌調,新生命的舞蹈,我即死,我的生命已經居在永久不朽之中,你說是不是?

我很想再見你,還有許多話要向你講,但是話有時不能表現我的奧義與深,奈何?

你禮拜天如果有空時,我虔誠盼望你能許我禮拜上午在你家裡等我,我倆同到城外我的茅屋看看,然後同到玉泉山或西山一游。親愛的姐姐,想來你不至於拒絕吧?鷗姐,我說一句真話,我從前沒有被人動心像被你動心那樣!希望你以後對我萬萬分的誠真,指導指教我的一切——身體和精神。希望你接到這封瘋狂但是天真的信以後,即刻就回我一封。

異雲

四寄異雲

雲弟:

放心!我一切都看得雪亮,絕不至誤會你!

人間雖然污濁,但是黑暗中也未嘗沒有光明;人類雖然渺小,但在或種環境之中也未嘗沒有偉大。雲弟,我們原是以聖潔的心靈相結識,我們應當是超人間的誼,我何至那麼愚鈍而去誤會你,可憐的弟弟,你放心吧,放心吧!

人與人的交接不得已而戴上假面具,那是人間最殘酷最可憐的事實,如果能夠在某一人面前率真,那就是幸福,所以你能在我面前不虛偽,那是你的幸福,應當好好地享受。

什麼叫瘋話?——在一般人的意義(解釋瘋狂的意義之下)你239

自然難免賢者之譏;但在我覺得這瘋話就是一篇美的文學——至少它有著真誠的感吧。

但是雲弟,你入世未深,你年紀還小,恐怕有那麼一天你的瘋話將為你的經驗和苦難的人生而陶鑄成了假話呢!到那時候,才是真正可悲哀的。古人說「哀莫大於心死」——現在一般社會上的人物,哪一個是有著活潑生動的心靈?那一個不是行屍走肉般在光天化日之下轉動著?唉!愚鈍本是人類的根性,佛家所謂「真如」早已被一切的塵濁所遮掩了,還有什麼可說?

其實我也不比誰多知道什麼,有的時候我還要比一切愚鈍的人更愚鈍,不過我有一件事可以自傲的,就是無論在什麼環境中,我總未曾忘記過「自我」的偉大和尊嚴。所以我在一般人看起來是一個最不合宜的固執人,而在我自己,我的靈魂確因此解放不少,我除非萬不得已的時候,我總是行我心之所安——這就是我現在還能扎掙於萬惡的人間絕大的原因。雲弟,我所能指導你的不過如是而已!

你是絕對主生活的人,這種人在一方面說是很偉大很真實的,但在另一方面說,也是最苦痛最可憐的,因為理智與感永遠是衝突的,況且世界上的一切事實往往都穿上理智的衣裳。在這種環境之下,只有你一個人騎著沒有羈勒的天馬,到處賓士,結果是到處碰釘子——這話比較玄妙,我可以舉一件事實證明我的話是對的:比如你在南方飯店裡所認識的某女士,在你不過任一時的感說一兩句玩話罷了,而結果?別人就拿你的話當做事實,然後加以理智的批評,因之某博士也不高興你,某詩人也反對你,弄到現在,你自己也進退兩難——所以,這個大概夠你受了吧?——所以,雲240

上一章書籍頁下一章

遊戲人間一孤鴻(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 遊戲人間一孤鴻(全本)
上一章下一章

89.第三章悠悠我心(53)

%