第51章 好好的,發什麼瘋?
嶄新的紅木箱子在院子堆的滿滿當當。
每個箱籠上都系著碗口大的紅綢,晃花了所有人的眼睛。
王氏是過來人,只消一眼就知道了怎麼回事。
這可是下聘才能用到的箱子。
一時間,看著姜稚的眼神驚疑不定起來。
下一刻,站在院子里銀麟衛齊齊的後退一步,讓出了一條路來。
似有所感,姜稚回過頭來,卻見謝宴辭正站在院中的石榴樹下。
身姿如玉,玉冠束髮。
對上她的視線,忽然勾唇一笑。眼尾微彎的桃花眼越發上挑,帶著似醉非醉的燦燦清輝。哪怕一句話不說,也若有若無的下著勾子。
見姜稚還是直愣愣的,幾步走過來徑直去拉她的手:「愣著幹什麼,爺來娶你了,傻妞兒。」
娶?
隨著他的話音落下,姜元寧猛的轉頭看向姜稚,眼珠子幾乎瞪出來。
江心月身為王妃出閣時也沒有鬧出這麼大的陣仗。就算是下聘,也是王府里的老管家帶著東西去丞相府走了一遭。
謝宴辭早在前一日就拍馬出了京。
晉安帝知道后還將他馴得狗血淋頭,回府後發了好一通脾氣。
如今他如此興師動眾,不是為了給姜稚造勢,又是什麼?
謝宴辭從不做無矢之事,莫不是……
姜元寧倒吸一口涼氣。
他竟還存了要將姜稚扶上位的念頭!
姜元寧心裡掀起驚濤駭浪,看著姜稚的眼神第一次有了驚懼。
她只是一個庶女!一個被人壞了身子的破鞋,何德何能!
姜元命的眼神讓姜稚感到不喜,她有些不自在的想將手抽回。謝宴辭卻像是玩心大起般,步步緊逼。
兩個人的手纏在一起,你退我往,倒讓她累的夠嗆。
最後斜著眼睛看了謝宴辭一眼,只能作罷。
卻不知謝宴辭愛死了她這副小表情。
十分不要臉的將手指放在唇邊親了親,啞著聲道:「乖乖,抬著這麼多東西走了一路甚是乏累,是不是帶我去你的閨房去歇一歇?」
兩人自凌雲寺一別,已有月余未見。
謝宴辭如今就像是被開了葷的野狗。聞著點肉味兒就上了頭。
現在肉包子就在眼前,哪有不吃的道理。
他目光灼灼,險些讓姜稚頂不住。
心裡直罵了一萬遍謝宴辭無恥,當著這麼多人的面竟也能起了興緻。
生氣之餘,又用眼神狠狠颳了他一刀。
卻惹得謝宴辭更加興奮。
陸喻州將這一切盡收眼底,不免對姜稚有些失望。
重來一回,她竟還是改不了放浪的性子!
想到剛才要將姜稚逐出府之事,沉著臉喚了一聲:「姜伯父。」
這一聲伯父,讓姜父回了神。
望著滿院子聘禮,姜父斟酌道:「殿下,這是給姜稚的聘禮?」
謝宴辭慵懶的把玩著姜稚細嫩的手指,想也沒想便答道:「自然,除了她,這府中還有誰配得上?」
這話太過誅心,一時間堵的姜父啞口無言。
看到姜稚與謝宴辭旁若無人緊緊糾纏的手指,姜元寧那張明艷的臉漸漸扭曲起來。
「殿下可知道凌雲寺遇襲一事?」
「當日二妹妹被歹人擄走,失了清白。臣女本不想說,實在是不忍殿下受到欺瞞才不得不說。」
姜元寧本以為謝宴辭因為姜稚失了清白之事,早就遷怒於她。
可見他今日又來姜府下聘,一時之間有些糊塗。
思來想去,唯一能解釋的就是,姜稚巧舌如簧,瞞下了受辱之事。
姜元寧用手揪著衣帶一副無辜的模樣朝著姜稚說道:「二妹妹,殿下待你至誠,你怎可如此欺瞞於他。還不快跪下向殿下認錯,求殿下原諒。」
王氏也在一旁幫腔:「姜稚,你就算舍不下王府的富貴,也犯不上對王爺撒下彌天大謊。我姜府何時短你吃穿,讓你這般丟人現眼,為了銀子連臉面都不要了。」
姜稚的睫毛顫了顫,彎了彎嘴唇,像是笑了一下。
見她如此,王氏心裡「咯噔」一聲,忍不住有些躊躇。
一直沉默的陸喻州突然冷冷開口:「沒想到姜二姑娘如此不知廉恥,宴王殿下身份尊貴,哪是你能肖想的,還不快快歇了心思!」
他也是存了私心。
男人了解男人,那謝宴辭看姜稚的眼神可不簡單,讓他本能的感覺到危險。
姜稚本來一直靜靜的聽著,直到陸喻州開口才抬頭看他一眼。
這一眼極快,只是一瞬便從他身上挪開。
蔑視,厭惡種種情緒揉雜在一起,最後又歸於平淡。
陸喻州身體一僵,像是突然被雷擊一般。
他捂住胸口,露出了迷茫而又難受的神情。
謝宴辭一直等著姜元寧說完。
才輕笑一聲,看著姜稚神情喜怒難辨:「你是這樣同他們說的?落入賊人手中?失了清白?嗯?」
聽著,有點牙切齒的意味。
姜稚將頭偏了偏,避過了灑在脖子上的氣息,眼都不抬:「王爺覺得我說錯了?不是落入賊人之手?不是失了清白?」
謝宴辭沒想到姜稚一點也沒有覺得自己哪裡做錯了,竟還有膽子反問。
頓時氣道:「怎麼,在你眼裡爺是趁火打劫的賊人?還是覺得和爺在一起失了你姜二姑娘的臉面?!」
「你現在告訴他們,與你在一起的,自始至終都是本王!」
「現在就說!」
眼看著謝宴辭要跳腳,姜稚也沉了臉兒:「好好的,發什麼瘋?」
一句話,梗的謝宴辭差點吐出老血。
什麼叫好好的發什麼瘋?哪裡好好的?求個名分還錯了?
這女人就是沒有一點眼色,白瞎了她那張好臉!
他與姜稚說話,卻沒注意到姜元寧與王氏等人聽到他的話時,齊齊變了神色。
所以,佔了姜稚身子的人是謝宴辭?!
滿屋子的人神色各異。
直到沈姨娘被人扶了出來。
她一眼都沒看堆在院子里的聘禮,急急的朝著謝宴辭跪下,蹙眉低語。
「殿下,奴家僅此一女,早已養的頑劣不堪,沒有規矩。若是進了王府,恐會惹出禍來。」
「求殿下開恩,免了她入府為妾吧。」