第六章 伊萊諾
()雖然現在嚴紹的名氣還不是很響,不過憑著前兩本書的質量,塔里斯對嚴紹到是抱著很大的期待。所以在接過書稿后,塔里斯就在房間里找了個位置細細的看了起來,而在一旁嚴紹的臉上卻充滿了自信...
嚴紹交給塔里斯的就是《魔戒》三部曲中的第一部《魔戒遠征隊》,作為後世極為著名的奇幻作品,這三部曲的質量自然是極高的。事實上嚴紹自己也很清楚《人猿泰山》系列雖然質量很高,但還無法帶來他想要的東西,因此在買來了打字機后,他就開始了《魔戒》三部曲的工作。
打字機的效率畢竟要比手寫高出許多,在續寫《人猿泰山》的同時,開始《魔戒》的工作對嚴紹來說並不是件很有壓力的事情——————誰叫他的工作只是將小說從腦袋裡抄出來呢。
雖然塔里斯手裡的只是第一部,但他還是用了一個多小時的時間才將其看完,而在將書稿闔上的時候,他也明白這正是他所要找的…
彼此沉思了片刻,塔里斯開口道。
「這本書,似乎還沒有寫完啊…」
「沒錯。」嚴紹點了下頭,然後解釋道。「這只是第一部而已,我打算將這部小說弄成和《人猿泰山》一樣的長篇小說,所以接下來還會有許多…」
「那麼這本書,也是在我們出版社出版嗎?」
既然已經明白這是本長篇小說了,那麼塔里斯也就將話題轉移到了自己最在意的一點。
「當然。」嚴紹沒有半點猶豫。
一方面,當初塔里斯多付了他不少錢,他總是要投桃報李的,再者就是既然合作愉快,他也懶得再換一家出版社——————其實嚴紹超懶的。
聽到嚴紹這麼說,塔里斯臉上也是一喜。
有了這麼一本好書在手裡,塔里斯也就有信心將自己的出版社和報社救活了。
既然已經看過書稿,並且也已經滿意了,接下來塔里斯和嚴紹也就談起了報酬的問題。
「對了,還有件事…」
彼此互相談了一會,並將報酬等方面的事情談論妥當后,就在塔里斯準備告辭時,他突然像是想到了什麼一樣拍了一下自己的腦門。
「我們那家出版社,畢竟不是專門出版英文書籍的地方,現在你送過去的稿子,都是一個原本在報社工作的員工負責的,不過那個員工的英文水平……嗯,不是很高,所以工作時的效率也比較差,而且翻譯的質量也不是很好,現在外面的讀者對此有很多的意見,所以我打算給你專門雇一個負責翻譯的…」
這也是沒有辦法的事情,出版社的那個員工水平比較差,這的確是個事實,但另一個事實就是嚴紹的水平也不怎麼高,兩個人湊到了一塊,那結果也就…
現在嚴紹寫的《人猿泰山》系列雖然賣的比較紅火,但是反應過來的意見也不少,其中九成的意見都集中在了翻譯問題上,這也是塔里斯這次決定雇一個專職翻譯的原因。
畢竟這次塔里斯是打算憑著這本小說來拯救自己的出版社和報社,自然不希望因為翻譯的關係而損失自己的利益。
「那個,雇翻譯不用我出錢吧…」
聽到塔里斯說要顧個譯者,撓了撓頭,嚴紹小心翼翼的問道。
雖說現在也算是小有家資,但僱人替自己工作這種事對嚴紹來說還是有些壓力。
聽到嚴紹這麼問,塔里斯卻是一笑。
「放心吧,這筆錢就由出版社負責了…」
聽塔里斯這麼說,嚴紹也鬆了一口氣。
————————————————————
這段時間,嚴紹也曾聽別人說起過塔里斯的出版社的情況,所以他料定塔里斯僱人來做翻譯的速度一定會很快。
只是他怎麼也想不到,塔里斯的效率居然會這麼快,而且…
「女人?」
確切的說是個美女,用絕sè來形容也不為過。
修長的美腿和細細的腰身,再加上比嚴紹也矮不了幾公分的身高,使得整個人都顯得十分苗條。如玉的肌膚細膩白皙,一頭及腰的烏黑長發只是稍加修飾便散落在身後,但是卻有一縷從肩頭分開披散在豐滿的胸前…
至於容貌,在嚴紹看來,就算是在後世的娛樂圈裡,恐怕也沒有幾個人能及得上眼前這個女人。不過最讓嚴紹在意的還是對方的氣質,那種嫻靜優雅的氣質,嚴紹幾乎從未見過…
「這位是?」
嚴紹本來以為塔里斯會找來一個男的,結果最後卻冒出了一個女人來,這讓他多少有些意外。
就在嚴紹還在意外的時候,那名女子已經上前一步微笑道。「我叫伊萊諾,伊萊諾·德梅斯…」
一旁的塔里斯也介紹了起來。
「這是我的侄女,還在上大學,本身jīng通英語、西班牙語和葡萄牙語,並且正在學習德語和俄語,因為暫時找不到人手的關係,所以就先找她來幫忙…」
這麼說的時候,塔里斯的心底也有些忐忑。
在人類歷史中,女xìng地位的崛起源於第一次世界大戰。
在大戰期間參戰國內大量男xìng均直接參与前線戰爭,導致國內勞動力大減,生產軍需品、武器、後勤支援等的職位大部份皆由女xìng接替,使婦女的重要xìng提高。
在那之前,擁有婦女選舉權的國家極少。歷史上第一個給予婦女選舉權的國家是紐西蘭,時間是1893年,第二個則是臨近紐西蘭的澳大利亞,時間是1902年,至於紐西蘭和澳大利亞的宗主國英國,則是在1905年………把兩個主張女權的婦女扔進了監獄…
一直到第一次世界大戰結束的時候,這一情況才得以改變。
首先是俄國於1917年賦予女xìng選舉權(對於當時的俄國來說已經算是退出一戰了),接著是英國,在1918年給予滿30周歲的婦女選舉權,1919年,德國、奧地利、波蘭、捷克斯洛伐克相繼批准,美國則是1920年,法國最晚,一直到1944年才進行了批准。
正因為這一時期法國女xìng的地位比較低,所以塔里斯才擔心嚴紹是否會有什麼意見——————當然,如果是換成塔里斯的話,他絕對是一百個願意,畢竟誰都希望身邊有個美女陪著,但是他不知道嚴紹心底是怎麼想的,再加上現在他的出版社的命運幾乎算是寄托在嚴紹身上了,心裡難免也就患得患失了起來。
和塔里斯相比,嚴紹反倒沒有什麼多餘的想法。
在他來的那個時代,中國婦女的地位已經快比男xìng都高了,瞧不起婦女什麼的要是讓人知道了,他絕對會死的很有趣的。所以在稍微吃驚了一下后,嚴紹的表情就恢復了平常的樣子。
這一點,到是讓對面的伊萊諾十分滿意。
就如前面所說,這個時代婦女的地位還是很低的,雖然女子也能到學校去上學,但是想要工作的話卻很困難,絕大多數的女子在從學校畢業后,基本上都是呆在家裡相夫教子。
伊萊諾這次會跑過來幫塔里斯的忙,一方面是出於對嚴紹的好奇,另一方面也未嘗不是想要擺脫這種困境——————那份書稿伊萊諾也看過,在她看來如果這次工作順利的話,那麼她的閱歷上也就可以添上漂亮的一筆,將來找工作也會順利許多,而不是像許多同學一樣早早就嫁了。
在替彼此介紹完后,塔里斯將伊萊諾留下便告辭了。
伊萊諾的工作很簡單,就是將嚴紹的書稿從英文翻譯成法文,還有就是催稿的任務。
至於在工作期間,嚴紹是否會襲擊伊萊諾這個問題,無論是塔里斯還是伊萊諾都沒有擔心過——————或者說嚴紹真要是去襲擊伊萊諾的話,塔里斯覺得自己應該擔心的反而是嚴紹…
「我這個侄女可不好對付啊…」
這麼想著,搖搖頭,塔里斯向著出版社的方向走去。
;