少女歌后

少女歌后

「candy!!color!!你們終於來了!」這是我下車后聽到的第一句話。

「新歌的發行怎樣了?」雲顏御姐的氣場范兒絲毫不減。

「很不錯哦~」來著身著黑色職業西裝,推了推眼鏡,「candy偶爾走一下偶像風格反而更受歡迎哦~」

「謝謝。」我甜甜一笑算是回應。

對了,忘了介紹:一年前我回來過後不久,我和雲顏為了生計(--你還要擔心毛線生計!小糖:現在不能說啦==)著想,在網上上傳一些自創歌曲,沒想到很快,我們就被一家公司簽下了。現在,我們用了一年時間,終於大紅大紫!我,宮小糖,則是candy!而雲顏則是color!而剛剛的『來著』,則是我們的經紀人s。(介紹結束!)

我們跟著s上了99樓的製作間。

「candy,color,我相信你們兩個會很快結束這個工作的。」s笑著推了推眼鏡。

「嗯。」雲顏點點頭算是回應,然後拉過我去更衣室了。

是兩套哥特風格的裝束,一黑一白。由於歌曲的風格問題,我是黑,雲顏是白。

我們換好衣服出來,s已經布置好場地了,看到我們快激動得撲過來,「candy果然可愛!」

「好了,工作了。」雲顏從s手中『拯救』了我,拉著我去布置好的場地。

我們的新歌則是《羅密歐和灰姑娘》(小影:正版是《羅密歐與灰姑娘》,想聽的朋友可以聽一下,初音唱的)

「3、2…」旋律開始……

「私(わたし)の戀(こい)を悲劇(ひげき)のジュリエットにしないで(請不要讓我的戀情變為悲劇的茱麗葉)

ここから連(つ)れ出(だ)して…(帶我離開這裡…)

そんな気分(きぶん)よ(就是這樣子的感覺呢)

パパとママにおやすみなさい(向爸爸和媽媽道聲晚安)

せいぜいいい夢(ゆめ)をみなさい(你們就好好地去做個美夢吧)

大人(おとな)はもう寢(ね)る時間(じかん)よ(已經是大人該睡覺的時間了唷)

咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメル(引人嗆咳般媚惑的牛奶糖)

恥(は)じらいの素足(すあし)をからめる

今夜(こんや)はどこまでいけるの?(今晚究竟能夠進展到何處呢?)

噛(か)み付(つ)かないで優(やさ)しくして(不要用咬的嘛請溫柔地對待我)

苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの(還是不喜歡苦澀的東西呢)

ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね(因為總是吃著媽媽做的點心吧)

知(し)らないことがあるのならば(若是有著不清楚的事情的話)

知(し)りたいと思(おも)う普通(ふつう)でしょ?(會想去了解這是很正常的吧?)

全部(ぜんぶ)見(み)せてよ(全部都讓我看看嘛)

あなたにならば見(み)せてあげる私(わたし)の…(因為是你才讓你看的唷我的…

ずっと戀(こい)しくてシンデレラ(總是憧憬著成為仙杜瑞拉(灰姑娘)

制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ(只穿著制服便飛奔而出)

魔法(まほう)よ時間(じかん)を止(と)めてよ(魔法啊停下時間吧)

悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわ(會有壞人前來妨礙呢)

逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット(想要逃離而出的茱麗葉)

でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで(但是請不要用那個名字呼喚我)

そうよね結(むす)ばれなくちゃね(是啊沒有和你在一起不行呢)

そうじゃないと楽(たの)しくないわ(不這樣的話就一點都不快樂了)

ねえ私(わたし)と生(い)きてくれる?(吶可以和我生活在一起嗎?)

背伸(せの)びをした長(なが)いマスカラ(塗上了睫毛膏變長的睫毛)

いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から(明天開始一定會當個乖孩子的)

今(いま)だけ私(わたし)を許(ゆる)して(現在請先原諒我吧)

�;(くろ)いレースの境界線(きょうかいせん)(漆黑蕾絲的邊界線)

守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません(看守的人今天不在家

越(こ)えたらどこまでいけるの?(若是跨越過它將會前進至何處呢?

噛(か)みつくほどに痛(いた)いほどに(有如會去咬住對方般有如感到疼痛般

好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ(喜歡到了那種程度的人是我吧

パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい(但是爸爸啊似乎討厭你的樣子呢

私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に說是為我準備的而伸出的手中

握(にぎ)ってるそれは首輪(くびわ)でしょ(所握著的是項圈對吧

連(つ)れ出(だ)してよ私(わたし)のロミオ帶我離開吧我的羅密歐

叱(しか)られるほど遠(とお)くへ往遙遠到會被父母責罵的地方去

鍾(かね)が鳴(な)り響(ひび)くシンデレラ聽見鐘聲響起的仙杜瑞拉(灰姑娘)

ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ(就把玻璃鞋棄置不管吧)

だからね早(はや)く見(み)つけてね(所以啊要趕快發現它喔)

悪(わる)い夢(ゆめ)に焦(じ)らされちゃうわ(不然我會因為噩夢焦慮不已呢)

きっとあの子(こ)もそうだった(那個女孩子一定也是如此吧)

落(お)としたなんて噓(うそ)をついた(撒了個我弄丟了這般的謊言)

そうよね私(わたし)も同(おな)じよ(是啊我也是這樣呢)

だってもっと愛(あい)されたいわ(因為想要更被多愛一些哪)

ほら私(わたし)はここにいるよ(看哪我就在這裡喔)

私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか(要不要偷偷看看我的心底呢)

欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか(是不是想要的東西已經滿出來了呢)

まだ別(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと詰(つ)め込(こ)んで(還裝的下唷全部全部通通塞進來吧)

いっそあなたの居場所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか(乾脆連你的容身之處都填滿好了)

でもそれじゃ意味(いみ)ないの(但那樣的話就沒意義了)

大きな箱より(比起大箱子)

小さな箱に幸せはあるらしい(小箱子中才裝有幸福的樣子)

どうしよこのままじゃ私は

doushiyokonomamajawatashiha

怎麼辦再這樣下去的話我會

あなたに嫌われちゃうわ(被你所討厭的啊)

でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず(但是比我更為貪心的爸爸和媽媽今天也絲毫不變)

そうよね素直でいいのね(是啊對自己誠實是件好事呢)

落としたのは金の斧でした(掉到湖裡的是金斧頭哪)

噓つきすぎたシンデレラ(說了太多謊言的仙杜瑞拉(灰姑娘)

オオカミに食べられたらしい(被大野狼給吃掉了的樣子)

どうしようこのままじゃ私も(怎麼辦再這樣下去總有一天)

いつかは食べられちゃうわ(我也會被吃掉的)

その前に助けに來てね(在那之前要來救我喔)」

「好!卡!」s揮揮手。

我和雲顏看了看加了特效后的效果,都很滿意,此時,已經6:15了,距離放學還有15分鐘……

------------------------------------------

小影:這一章簡直是讓我湊字數的啊=//v//=

上一章書籍頁下一章

惡魔勿惹小蘿莉

···
加入書架
上一章
首頁 其他 惡魔勿惹小蘿莉
上一章下一章

少女歌后

%