大膽的計劃
查特頓勘查神秘潛艇的計劃看起來是大膽而致命的。
正常情況下,潛水員要攜帶兩個氣瓶潛水,但查特頓準備只攜帶一個進入柴油發動機艙。然後他打算把氣瓶從背上取下來,抱在胸前——就像剛學游泳的孩子抱著踢水板一樣——通過燃料罐和潛艇天花板之間的狹窄通道。到了柴油發動機艙的另一端后,他會將氣瓶再次背到背上然後游到臨近的電動機艙,在裡面尋找備件箱上的標誌性標籤。找到備件箱后,他會游回柴油發動機艙,將備件箱遞給柯勒,之後重新取下背上的氣瓶從原路鑽出來。查特頓認為如果只攜帶一個氣瓶——然後將之從背部取下——他就可以繞過幾乎封住了電動機艙所有入口的燃料罐,從狹窄通道中進入其中。
這個計劃的危險性是可想而知的。如果只攜帶一個氣瓶,查特頓在燃料罐的另一端最多只能停留20分鐘。
「算了吧,」查特頓說出計劃后,柯勒在電話里說道,「這是我這輩子聽說過的最瘋狂的計劃,我不能眼睜睜地看著你送死,我不想讓你自殺。」
「這是個很好的設想,」查特頓說道,「是可行的。」
「太瘋狂了,」柯勒說道。
柯勒取出一個筆記本將可能遇到的危險列了出來。大部分可能性都是以「約翰由於空氣用盡而導致死亡」作為結尾。他列出的內容如下:
——查特頓可能會被各種物體糾纏住——電線、管道、機器零件、固定設備、彎曲的鋼管,或其他任何東西;
——查特頓可能會被掉落的碎片砸中;
——機器上的部件一旦脫落就會封住查特頓的退路;
——如果只攜帶一個氣瓶,一旦出現事故,查特頓就失去了唯一的氣源,例如高壓氣管或其他設備出現故障;
——面臨的高度危險肯定會使查特頓的呼吸比正常時更加急促,這就意味著本已有限的空氣會消耗得更快;
——電動機艙布滿了潛水員從未見過的電纜、電線、機器設備,這就意味著,查特頓不能像平常一樣有時間在腦海里對裡面的布局進行一個預先的設想;
——電動機艙的另一端沒有出口,因為船尾部分受到衝擊后,已經向下彎曲;
——由於半個世紀來從沒有潛水員或海浪攪動過裡面的海水,因此裡面可能積攢了很多的沉積物,查特頓在裡面的動作很可能會將所有的淤泥和鐵鏽攪起來,能見度會降到零;
——查特頓呼出的氣泡會攪渾天花板上附著的燃料和潤滑油,油霧會粘在面鏡上,影響他的視線,甚至會滲漏到他的口中。
「出現任何一種情況都會要了你的命,」柯勒說道,「但是如果只有一種情況發生的話,你還算是幸運的。更可能的是,多種情況一起發生在你身上,你的命會送得更快。而且不要忘了最大的危險,約翰。」
「什麼最大的危險?」
「你是一個人待在那個艇艙里。即使我同意了你的這個大膽的計劃,即使我在障礙物的另一端等你,一旦你遇到危險,我還是無法幫你。我不能把我的氣瓶拿下來,也游過去。我有孩子,我要養家糊口。我唯一能做的事就是眼睜睜地看著你送命。」
「現在我們已經不能放棄了,」查特頓說道,「我好不容易想出了這個計劃。這就是我選擇潛水的原因,瑞奇。這就是技巧。」
「這太他媽危險了。」
「我需要你的幫助。」
「我決不贊成,約翰。我不會去的。」
兩人掛斷了電話。查特頓的計劃很快傳遍了潛水界。對他計劃的看法基本分為兩種。查特頓的朋友們,包括約翰。尤加和丹尼。克倫威爾,認為查特頓「腦子他媽有問題」。而那些與他只有泛泛之交的人則說道:「如果他想送死的話,就讓他去吧。」
整整三天,查特頓和柯勒沒有通過電話。柯勒從各種角度對查特頓的潛水計劃進行評估,但最後得出的結論都是一樣的——查特頓不是窒息而死就是被脫落的鋼管壓住困在潛艇中身亡,而柯勒卻無法游過裂縫對他有任何幫助。但是他也經常想起另一個場面,他和查特頓第一次在神秘潛艇一起潛水時的場面。在水中上浮時,他驚喜地發現查特頓的背包里裝滿了瓷器,他本能地向查特頓湊近想仔細觀看。但查特頓趕緊將包拿了過去,轉過身去擋住了柯勒的視線——他們當時彼此厭惡,厭惡對方所代表的價值觀,他們僵持了一會兒,然後查特頓看懂了柯勒的想法。幾秒鐘后,他將包遞到了柯勒面前。
柯勒給查特頓打了電話。
「約翰,我不想看著你死,」柯勒說道,「但是我們是夥伴,我不能在這時離你而去。」
「我們是夥伴,瑞奇,」查特頓說道,「我們就這麼干吧。」
他們的首次嘗試定在1997年8月17日。在啟程之前的一個星期,查特頓不斷演練著他的動作,從辦公室到車庫再到商店,他將每個可能的細節都一一掌握,因為一旦有什麼疏忽,就可能導致他送命。這時,他的離婚手續也基本辦完了。1991年當他第一次發現神秘潛艇時,他堅信他的婚姻會一直維持下去。但是現在凱西甚至對他的冒險計劃一無所知。很多晚上,每每想到他的婚姻,他都痛苦萬分。每當這時,他總會告訴自己:「為了這次潛水,我必須排除腦中的一切雜念。我一定要全神貫注。如果我做不到,如果有一點點分心,我就再也回不來了。」
8月17日,查特頓、柯勒加上其他五名優秀的沉船潛水員登上「探索者」號啟程勘查神秘潛艇。途中沒有人說話。到了早晨,查特頓和柯勒一起分析他們的計劃。他將利用第一次潛水試驗一下取下氣瓶的感覺,觀察一下電動機艙的入口,然後研究一下裡面的地形。柯勒會待在燃料罐上方的入口處,用手電筒給查特頓照明,並準備接應查特頓可能找到的物品。
「我們定一個暗號,」查特頓一邊穿蛙鞋一邊對柯勒說道,「如果我敲三下鐵鎚,或閃三下手電筒,或做了三次其他的什麼動作,就意味著我遇到麻煩了。」
「好的,那就意味著你遇到麻煩了,」柯勒回答道,「我還是不能從那個縫裡擠進去幫你。這就是說,如果你做了三次什麼動作的話,基本上就表示你已經完了。」
「對,沒錯。」
幾分鐘之後,查特頓和柯勒下了水。查特頓一共帶了三個氣瓶——一個在電動機艙中使用,另兩個在下降和上浮時使用。兩人抵達沉船后,查特頓將兩個備用氣瓶放在潛艇上,然後開始用他的主氣瓶。
兩人游到了擋在柴油發動機艙和電動機艙口的燃料罐前。查特頓將氣瓶從背後取下來抱在胸前。柯勒浮到燃料罐和天花板之間的縫隙口,查特頓就是要從這個縫隙里鑽進去。查特頓用蛙鞋踢著水,向前上方游去。再向前幾英尺,他就要執行他的瘋狂計劃了,現在他還有時間停下來轉身離開,畢竟潛艇之謎他們已經解開了。但是他沒有停下來。幾秒鐘以後,他將氣瓶從縫隙中推了過去——盡量小心不要從手中滑落——然後將自己的身體擠了過去。到了柴油發動機艙的另一端后,他將氣瓶重新背到背上。從來沒有潛水員到過這裡。他開始了他的探險行動。
通往電動機艙的道路清晰可見。查特頓游過通往電動機艙的矩形艙門,進入艇艙。這就是他和柯勒認為應該有潛艇標誌的地方。六年來堆積在查特頓心中的疑惑使他內心充滿前進的衝動。但是他壓制住了心裡的衝動。他此行的目的已經達到了。他剩餘的空氣還夠呼吸十分鐘的。他要利用這十分鐘熟悉回去的道路。他游回燃料罐的縫隙處,又將氣瓶推了出去。幾秒鐘之後,他和氣瓶都順利地回到柴油發動機艙的這一端。他再次背上氣瓶,游向存放備用氣瓶的地點,換上另一個呼吸調節器。現在他已經有足夠的空氣來完成減壓了。柯勒沖他搖著頭,眼中充滿了驚奇。查特頓完美地完成了這次體驗。
由於天氣惡劣,當天的第二次潛水被迫取消。下一次出海安排在1997年8月24日。在這之間的一個星期中,柯勒緊繃的神經終於放鬆了一點。如果查特頓可以像第一次一樣完成這次潛水,他想道,他就可能完成他所謂的設想。
這次計劃與第一次基本相同,只增加了一個步驟:查特頓通過障礙物、重新背好氣瓶后,柯勒會遞給他一個錄像機。如有需要,查特頓就可以使用錄像機將艇艙中的情景錄下來,以備日後的研究。
像上次一樣,查特頓推著氣瓶輕易地通過了上方的裂縫。但是柯勒遞給他的錄像機無法使用。他又游回艇艙的上方準備將錄像機遞給柯勒。但這時,他已經重新背上氣瓶,他發現背上氣瓶后,他的身形太龐大了,很難接近縫隙。查特頓看到天花板附近有一根巨大的鋼管。他抓住鋼管然後將身體向前拉。但是鋼管晃動起來,突然掉了下來,打到查特頓的膝蓋上,將他卡在鋼管和其中一個柴油引擎之間。他的心開始劇烈跳動,他命令自己控制住呼吸。他看了看鋼管——鋼管的一頭固定在旁邊的機器上。查特頓慢慢伸出手去,想將鋼管從膝蓋上搬開。但是鋼管的份量太重了,至少有200磅重。他試著用力搬動鋼管。他的呼吸頻率不斷增加,他的空氣量在急劇下降。他再次用力搬,但這次鋼管只被抬起了一英寸就停止不動了。查特頓更加用力了。氣瓶上量表的指針又下降了,但鋼管還是一動不動。查特頓想將腿抽出來,但是他無法移動,他被困在了這裡。
查特頓開始對他自己說話。
「恐懼是讓人死亡的兇手,」他想道,「用三十秒鐘休息一下。鎮定下來。」
柯勒從縫隙中向里看去。但到處都是淤泥。他什麼都看不見。他估計查特頓可能正在裡面繼續他的工作。
「一定要處理好這個問題,」查特頓對自己說,「很多潛水員死亡的原因就是因為他們沒有處理好出現的第一個問題,不要讓雪球越滾越大。」
查特頓的空氣量表指針繼續下降。
「我所需要處理的問題,」查特頓想到,「僅僅是將壓在身上的東西搬開,然後離開這裡。冷靜下來,不要製造出更多的問題了,我只要離開這裡。」
查特頓在腦海中重新回想鋼管倒塌下來的過程。他用五分鐘試圖將鋼管向相反的方向搬去,但是根本無法移動。他繼續集中精神在腦海中一遍遍回憶事故發生的過程。又過去五分鐘,鋼管還是無法移動。查特頓在本能的驅使下有了大喊大鬧的衝動。但是他迫使自己壓制住內心的本能。他的空氣還夠維持五分鐘。他要繼續分析。
空氣只夠維持幾分鐘了,查特頓再次試圖移動鋼管。如果這次努力也失敗的話,他就沒有時間了。他用力推動,直到感覺鋼管的一端有所鬆動,他又推動另一端。鋼管終於向前倒下去離開了他的膝蓋。查特頓趕緊離開引擎,快速向縫隙處游去,但他仍然保持著冷靜的頭腦。他的量表指針已經接近紅色警告區域。他將氣瓶從背上取下,然後踢動蛙鞋、扭動身體,通過了艇艙上部的縫隙。柯勒游過來迎接查特頓,但是當他看到查特頓直接游向他放在沉船上的備用氣瓶時,他趕緊讓開了通道。不一會兒,查特頓已經換上了備用氣瓶。他的主氣瓶中的空氣已經基本上用盡。他游出縫隙時,氣瓶中的空氣很可能已經不夠維持一分鐘了。
回到船上后,查特頓講述了他在海底的經歷。當天是丹尼。克倫威爾負責開船,他聽完后對其他潛水員說:
「如果是世界上其他任何一個潛水員遇到這種情況的話,我今天就得叫海岸警衛隊來收屍了。」
柯勒的臉色變白了,他根本不曾意識到查特頓遇到了任何困難。
「放棄吧,」柯勒說道,「實在是太危險了,這個計劃就是一個錯誤。約翰,你還是再重新考慮一下吧。實在是太危險了。」
「我們還是把錄像機修好吧,」查特頓說道,從冷櫃里拿出一瓶蘇打水,「我準備在今天第二次潛水的時候多拍一些錄像。」
柯勒走開了。
「真是個瘋子,」他小聲說道。
幾個小時之後,查特頓重新回到柴油發動機艙,而柯勒還是束手無策地等在外面。這次錄像機終於可以用了。查特頓穿過了通往電動機艙的矩形艙門。半個世紀積攢下來的淤泥全部被攪動起來瀰漫在他的身旁。查特頓將錄像機對準他認為應當放有備件箱的地方——在水下時,錄像機總是比人眼看得更清楚。當能見度降到零的時候,查特頓退出了電動機艙,游回縫隙,將錄像機遞給柯勒。他將氣瓶取下——他已經漸漸熟悉了這個動作——然後游出了柴油發動機艙。他沒有發現任何物品。他甚至在第一次潛水時差點送了命。但是現在他有了水底的錄像。回到船上后,他們脫去潛水服,在船返回碼頭的途中,他感謝柯勒對他的幫助。
「下次我就可以拿到備件箱了,」查特頓說道,「我感覺到了。下次一定可以拿到。」
他們下一次的潛艇之行定在了一個星期之後,也就是1997年8月31日。查特頓利用這一個星期的時間研究他在水底拍攝的錄像。他看到在一個地方好像放著三到四個箱子。現在他清楚地意識到下次潛水就是他揭開潛艇之謎的時候。
柯勒在家裡做著激烈的思想鬥爭。查特頓,他的朋友和夥伴,再晚一分鐘就會葬身海底。更糟糕的是,星期天查特頓還要回去繼續尋找備件箱。柯勒知道電動機艙是最危險的地方,裡面遍布了各種電線、管道、鋸齒狀的金屬片還有厚厚的淤泥。他也了解查特頓的想法。星期天,他的朋友不找到答案是不會罷休的。星期天他的朋友會在潛艇里送命。
柯勒決定退出。即使他非常渴望能夠還艇員親屬和歷史一個答案,但是他也不願意眼睜睜地看著自己的朋友在海底淹死。
但每次當他拿起電話,他都會猶豫不決,最終將電話放回原位。他想,有一種情況比看著朋友喪生沉船更糟糕,這種情況就是他自己待在家裡傻等消息,而不知道查特頓是死是活。
1997年8月31日,星期六的傍晚,「探索者」號駛離碼頭直奔神秘潛艇。查特頓和柯勒幾乎沒有說話。他們都知道今天就是解決問題的一天。
第二天早晨,天氣晴朗,水面平靜。吃早餐的時候,查特頓問柯勒是否準備好接過他即將從縫隙中遞過來的備件箱。柯勒點了點頭。一個小時之後,他們抵達了沉船。查特頓將氣瓶取下,抱在胸前,然後像超人一樣水平浮在水中穿過了障礙物和天花板之間的縫隙。柯勒拿出手電筒游到縫隙處,他要給查特頓照亮回來的出路。
柴油發動機艙中的能見度很好。查特頓重新背上氣瓶然後滑過通往電動機艙的矩形艙門。裡面的情景正像錄像中所顯示的一樣,他向右邊看去。一摞備件箱從大到小像金字塔一樣摞在一起。它們之間的縫隙被海底的沉積物和鐵鏽完全填滿。最小的一個看上去比鞋盒略大。這些備件箱正是查特頓要找的東西。
查特頓向備件箱移去。他發現一截五英尺長的鐵管成三十度角卡在箱子上方,這根管子可能是從艇艙中的機器上脫落下來的。查特頓輕輕地推動這些箱子。但是鐵管緊緊卡住了它們,箱子一動不動。他將手伸到箱子之間的縫隙中,但還是無法移動。現在他看到,鐵管將箱子都牢牢地釘在原位。他拿出潛水刀,試圖將鐵管撬開,但是鐵管很堅固。頭頂的淤泥紛紛脫落,將能見度降為零。查特頓轉身退出艇艙。他現在已經設想出計劃的最後一步,他要採取一些激烈的行動。
回到船上后,查特頓簡要向柯勒介紹了底下的情況。
「箱子都粘到了一起,上面還卡著一根巨大鐵管,」查特頓說道,「但是那些就是我們要找的箱子,瑞奇。如果潛艇上還有標籤的話,那一定就在那些箱子上。」
「太好了,」柯勒說道,「但是如果移不動的話,你準備怎麼辦?」
「用鎚子。我要帶下去一個短柄鎚子。我一定要拿到那些箱子。」
在230英尺的海底揮舞鎚子是潛水員最快耗盡空氣的方法之一。柯勒知道不用提出反對意見,因為查特頓根本不會聽從任何建議。
「我給你找一柄鎚子,」柯勒說道。
四個小時之後,查特頓和柯勒再次下水。查特頓輕車熟路地將氣瓶取下來並推到艇艙的另一端。他拿著鎚子也從縫隙中鑽了過去。到裡面之後,他重新背上氣瓶然後游到了電動機艙。柯勒看著潛水錶計算時間,他一直默默為查特頓祈禱。
查特頓迅速游進了電動機艙。艇艙內還遺留著他上次潛水攪渾的泥霧。但是他還是可以透過泥霧看到那些備件箱和卡在上面的鐵管。他的方法很簡單:他要用鎚子將鐵管敲松,然後用撬棍將箱子一個個撬開。
查特頓慢慢游到離鐵管兩英尺的地方。他用雙手握住錘柄——在水中使用工具的技巧與在陸地上不同,潛水員要從胸前將鎚子向前推動而不是揮動雙臂。他將左膝跪在箱子前方的地面上,將右腳踏在旁邊固定的機器上。然後,他猛然發力將鎚子擊到鐵管與箱子的連接部位。受到震動后,艇艙的沉積物紛紛墜落,查特頓停止不動。當所有的碎片都落到地面上以後,他吃驚地看著眼前的景象。鐵管紋絲不動。而且這並不是一根鐵管。上面的沉積物脫落後,查特頓認出這是一個五英尺高的高壓氧氣瓶。與炸掉查特頓車庫的那個氣瓶相比,形體略大,但基本相同。在查特頓的重擊下氣瓶沒有爆炸,簡直是個奇迹。
「我要好好想想,」查特頓對自己說。
他腦海中迅速做著決定。他有兩個選擇,他可以立即轉身離開艇艙,或者他可以再用鎚子擊打一次氧氣瓶,但是這次他必須擊打頂部——這是最危險的地方——才能讓氧氣瓶鬆動。
「如果這東西爆炸了,我也不會聽到什麼聲音的,」查特頓想道,「因為我已經被炸成無數個碎片了。」
「如果我現在離開,我還是一整塊。」
他向前走了一步,但是又停了下來。
當事情很輕易就可以辦到時,人是不能真正了解自己的。
他又用手握住光滑的錘柄。
只有在最大的考驗面前,人才能真正展現自己的潛力。
他將鎚子舉到了自己的胸前。
很多人終其一生都不會得到這樣的機會。
他深吸一口氣,然後攢足了力氣。
神秘潛艇就是對我的考驗。
他將鎚子向高壓氣瓶的頂部推去。
我現在做的事情就是對自己最好的證明……
鎚子猛擊到氣瓶的頂部。整個艇艙都在抖動。到處瀰漫著泥霧。查特頓等著爆炸聲的出現。但他唯一能聽到的聲音就是從調節器中呼出氣泡的聲音,以及金屬斷裂的聲音。他透過泥霧向前看去,氧氣瓶已經從箱子上掉了下來,而他還活著。
「哦,天哪,」他大聲說道。
查特頓向箱子游去,將最小的一個取了下來,放進了他的包中。他看了一下表——他還有五分鐘。他游出了電動機艙朝著柯勒的燈光游去。儘管備件箱很重,但他還是舉到縫隙處遞給了柯勒,柯勒將備件箱遞給另一個潛水員,由他帶上去檢查是否有標籤。現在查特頓該離開這裡了,但是他還剩三分鐘。他不想離開,可能第一個箱子上沒有標籤。電動機艙里還有其他的箱子,他還要去拿出第二個箱子。柯勒拚命晃動手電筒,但是查特頓轉身遊了進去。
一分鐘后,查特頓找到了第二個箱子。但是這個要比第一個重得多,他無法拿起來游到柯勒那裡。於是,查特頓開始將箱子滾出電動機艙,能見度降到了最低。查特頓打開手電筒想檢查一下量表,但他什麼也看不到——艇艙中伸手不見五指。他繼續推著箱子前進,每推一次就離柯勒更近一點。他將表湊到面前,但是他只能隱約看到指針的輪廓。他所用的時間已經超出了計劃,他放棄了箱子。
「我已經筋疲力盡了,」他想道。
查特頓游到了電動機艙的頂部,這樣他就可以根據天花板的地形游出這間漆黑的艇艙。他的方向感非常正確,很快他找到了通往柴油發動機艙的艙門。現在他離柯勒只有幾英尺了。他繼續向前游,突然他的頭被向後拉去,一根線圈套在他的脖子上。查特頓被電線纏住了。
他試圖輕輕地向後移動,但是他動不了。他的微小行動使他背後的潛水設備纏到天花板上垂下來的電纜上。他現在已經完全被困在了沉船中。查特頓知道現在他沒有時間放鬆下來對局勢進行分析,儘管他知道在這種情況下,這樣做是非常必要的。他知道他必須掙脫。柯勒等在外面,不斷看著手錶。查特頓遲到了不是一點兒,他已經太遲了。
查特頓抓住套在喉嚨上的線圈將它從脖子上扯下來,他的呼吸更急促了。他伸出手去抓纏在潛水設備上的電纜,但是他扯不動,他還是無法移動。他繼續用力拉扯,但是電纜毫不鬆動。他用盡身上所有的力氣又拉了一次。終於,電纜脫落了。脫身後,查特頓趕緊向柯勒游去。他知道現在哪怕是最輕微的一次纏繞也會要了他的命。不一會兒,他到了裂縫處。現在他只需將氣瓶取下來游過去。他深吸了一口氣,將手伸向氣瓶。但是只有很少的氣體從調節器進入他的口中。查特頓知道這種感覺,他的氣瓶已經要空了。
查特頓趕緊拿下氣瓶推出縫隙,然後自己也從縫隙中擠了出去。到了外面之後,他又吸了一口氣,但是什麼都沒有吸到。他的空氣用光了。
查特頓將調節器從口中吐出,他唯一的希望就是游到備用氣瓶處。但是備用氣瓶還在艇艙外面,離這裡至少五十英尺。他不敢和柯勒一起使用他的氣瓶,因為哪怕有一點延遲、或一點交流不清,就可能導致喪命。現在查特頓的嘴完全暴露在海水之中,但是他還是鎮靜地儘力向前游去。他看到過掙扎著死去的潛水員。現在他也可能會死,但他不會掙扎。
查特頓衝出柴油發動機艙,快速向沉船頂部游去。柯勒看到查特頓口中沒有調節器后驚呆了,他也追著查特頓遊了出去。查特頓的肺已經快炸了,他終於看到了備用氣瓶。他用力向前游。他身體的每個細胞都渴望著氧氣,都迫使他將嘴張開。他緊緊閉著嘴。他終於夠到了備用氣瓶,他趕緊抓住其中一個氣瓶的調節器塞進口中,然後打開了氣瓶的閥門。清新的氣體衝進了他的肺部,查特頓終於活了下來。
幾秒鐘后,柯勒到了他身邊。他看著查特頓的眼睛,用手指了指胸口,意思是「你差點兒把我嚇出心臟病」。兩人開始減壓上升。在將近兩個小時的時間裡,查特頓一直在想他在潛水過程中遇到的危險。他時不時大聲說道:「我決不能允許類似的事情再發生了。」他完全忘記了他遞給柯勒、讓其他潛水員帶上船的備件箱。
當他們的減壓接近尾聲時,查特頓和柯勒看到另一名潛水員,維爾。麥克貝思順著錨繩遊了下來。麥克貝思遞給查特頓一塊石板,就像六年前剛發現潛艇時查特頓寫上「潛艇」的那塊石板一樣。但是這次石板上的內容有所不同。這次,上面寫著:
神秘潛艇現在有了名字——它是U869.祝賀你
如果是幾年之前,柯勒可能會高興地跳起來,而查特頓可能也會攥緊拳頭表示勝利。但是今天,他們看著彼此的眼睛。然後幾乎在同時,兩人都伸出了手。他們的手緊緊握在一起。今天他們找到了最重要的東西。今天,他們找到了答案。