你好,老師(上)像這束春天的鮮花
第一幕您好,老師
這是一個看似普通的夜晚,四個十年級學生瓦洛加、巴沙、拉拉和維佳結伴來到他們的數學老師葉蓮娜家中。為了慶祝老師的生日,同學們還帶來了貴重的禮物和香檳酒。他們一起歌唱、舞蹈,融洽的師生關係讓人羨慕不已,但事情卻並非這麼簡單……
1980年春。一列少先隊員邁著整齊的步伐,敲著軍鼓經過灑滿夕陽餘輝的街道;四名中學生出現在街道的另一頭,維佳手捧一大束鮮花,合著鼓點聲蹦蹦跳跳地走在最前面;巴沙牽著拉拉的手一前一後地走在中間,兩人似乎還在小聲嘀咕著什麼;瓦洛佳走在最後,一支怒放的玫瑰被他把玩在手中,他腳步緩慢,神情自若,不時將玫瑰置於鼻子下面,深情地嗅著。當少先隊員們的鼓隊經過他們四人身邊時,維佳突然跳上路邊的台階,沖著少先隊員們高呼:「俄羅斯的青年們,努力吧!」巴沙和拉拉也隨著歡叫起來,只有瓦洛佳的臉上流露出一絲不易察覺的冷笑……
女教師的一居室,傍晚時分。門鈴聲響起來了。葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜打開門,只見門口站著三個男生和一個女生,其中一人手裡捧著一大束鮮花。他們是她的學生。
學生們:您好,葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜!晚上好,葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜!
葉蓮娜:天啊,孩子們……你們?對不起,我沒有想到。
巴沙:親愛的葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜!……
維佳:(打斷他)以十年級二班全體同學的名義……
巴沙:你別插嘴!親愛的葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜!我們受十年級二班全體同學的委託,在我們即將跨入美好生活的時候,請允許我們向您祝賀生日快樂,並祝您———親愛的葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜,未來的日子就像這束春天的鮮花一樣充滿幸福,事業有成,我甚至要說,祝您長命百歲,好再培養出幾代像我們一樣傻頭傻腦的青年來。一句話,祝您長壽!萬歲!
所有人一齊喊了一聲並鼓掌。
巴沙:(遞過花)葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜,請允許我吻您。
維佳:還有我,還有我,葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜!我們祝賀您!
拉拉:我們祝賀您,葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜!這也是給您的。(把花交給她)
瓦洛佳:葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜,發自靈魂,也發自內心地祝賀您。(吻她的手,遞給她一個紙包)
瓦洛佳的嘴唇還沒有離開葉蓮娜老師的手背,巴沙和維佳就已經迫不及待地將葉蓮娜老師纖弱的身體舉了起來,拉拉用相機及時捕捉下了這個歡快的瞬間。喜悅的學生們將葉蓮娜簇擁在他們當中,如同一群可愛的小天使簇擁著他們的聖母一般。維佳噴撒了艷麗的彩帶,接著是片刻的寧靜,學生們和葉蓮娜老師一起凝視著五彩繽紛的彩帶從空中緩緩落下……
停頓。
葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜突然哭了。孩子們神情慌張地轉過身來,他們手足無措地相互打量著,似乎在埋怨著:誰?誰惹親愛的葉蓮娜老師難過了?。
學生們:葉蓮娜·葉爾蓋耶夫娜,您怎麼了?我們是誠心誠意代表全班來看您的,葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜!真心的!……
葉蓮娜:親愛的同學們,你們……你們簡直想像不出我現在的心情……我真的沒想到。謝謝你們。你們怎麼知道我今天過生日?
維佳:偵察隊搞到的情報。
葉蓮娜:不可思議……你們請進吧。
巴沙:謝謝,親愛的葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜,我們該走了。您知道的,還得複習準備其他幾門考試呢。
葉蓮娜:巴沙,什麼考試?我的數學你們不是今天剛考完嗎?我不能讓你們就這麼走了。
維佳:不方便吧?我們會打攪您,您家也許有客人……
葉蓮娜:哪兒來的客人,維佳?我媽媽住院了,家裡就剩我一個人。你們別想溜,我可不放你們走。
瓦洛佳:好吧,葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜,謝謝。我們坐一會兒,不過請您別太張羅了。
葉蓮娜:太妙了……我們先得把花插進花瓶里。拉拉,從那邊的餐櫃……這是什麼?(終於注意到她一直拿在手裡的一個紙包)
拉拉:全班送您的禮物。
就在葉蓮娜走進廚房給花瓶加水的同時,在瓦洛佳的指揮下,拉拉迅速將一個禮盒取了出來,維佳守在廚房門邊放哨。巴沙和拉拉小心地打開盒子,將六隻晶瑩的水晶高腳杯小心翼翼立在了桌上。然後,他們用自己的身體有意遮擋起精心準備的禮物,心情忐忑地期待著葉蓮娜老師的驚喜……
葉蓮娜:(搖頭)虧你們想得出。這是什麼?
維佳:(自豪地)水晶高腳酒杯,一共六隻。這可是老古董。這裡都刻了「葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜」,就在這兒,您看看。
葉蓮娜:你們瘋了!(包上紙包)
拉拉:您別,葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜,您別,親愛的。
葉蓮娜:知道這要花多少錢?浪費這麼些錢為老師買禮物……你們覺得這樣就體面了?
瓦洛佳:行賄———是不體面,可如果我們是發自內心的呢?
葉蓮娜:(些許的慌張)是嗎?可到底……
維佳:上帝!向十字架保證,我們是誠心誠意的!
葉蓮娜:孩子們,我明白。可說實話,我不能接受。
維佳:怎麼樣。我不是說了嗎,應該送書。咱們應該送陀思妥耶夫斯基的文集。偏偏你們把玻璃杯拿來了。
巴沙:現在我們怎麼辦?扔到臭水溝里?可憐可憐我們吧!葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜!
瓦洛佳:(堅定地)這不好,葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜。同學們會生氣的。
葉蓮娜:(驚慌失措)可是,瓦洛佳,你們去向父母要錢,他們心裡該怎麼想你們的老師?
巴沙:他們不會往壞處想,葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜。別擔心,我們的父母都有收入,三盧布還不至於讓他們破產。所以您就收下得了!(把杯子擺開放在桌上)
葉蓮娜:你們可是給我出了一道難題,頭都暈了……我去弄點兒吃的,待會兒咱們喝茶。你們先坐,那兒有些照片……玩一會兒……我的唱片棒極了。有馬特薇耶娃、阿庫扎瓦……
拉拉:要我幫您嗎?葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜和拉拉出去。
停頓。
維佳坐在沙發的扶手上,有點興奮地顛著腳尖;巴沙表情嚴肅地盯著瓦洛佳,只見瓦洛佳坐在留聲機邊,十分從容地挑選著僅有的幾張唱片,巴沙無奈地聳了聳肩;瓦洛佳終於從唱片盒裡取出了一張放進唱機里,優美的旋律頓時充滿了這間狹小的客廳……
維佳:好像上鉤了?啊?(巴沙聳肩)都是一路貨!你們不知道,上回她在教研室里鬧著要給自己加課,正好讓我聽見了。就為了多掙幾十盧布的課時費,她差點兒吼起來了。
瓦洛佳:維佳,為酒杯的事兒你父母沒大發雷霆吧?
維佳:我這麼干可是為了神聖的事業!他們知道了還會對你們說謝謝呢。又不是天天……
瓦洛佳:遺憾,這是才開始。生活中我們不得不給人送禮。
巴沙:葉蓮娜不吃這套。禮物收買不了她。這類人必須激起她們的慈悲心才行。
維佳:我老爸說,如果你得不著,只說明你給的不夠量。
巴沙:你老爸沒坐牢?
維佳:(挑戰地)你老爸呢?!
巴沙:我老爸沒有偷偷摸摸的。
瓦洛佳:所有的手段都不妨試試。說到底,每個人都有一個致命的弱點。我們找准它在哪兒,在適當時機按下去:吱扭,門就開了!
瓦洛佳說著用一個極其堅定而又冷酷的動作停止了留聲機的演奏……
在廚房裡。
拉拉:您家很溫馨!我今生最大的夢想,就是擁有一套自己的房子。直到現在我們還和人家合住,想像一下有多慘。其實,我們的房間倒是挺大的,屋頂也特高……沙拉里放香腸嗎?我們的房子快要大修了,可是我和媽媽還是只分給一間,因為我們是母女,屬於單性家庭。黃油在冰箱里嗎?……住房———當代一大問題。
葉蓮娜:是啊,遺憾。
拉拉:和媽媽住一間屋可沒有什麼樂趣,對嗎?
葉蓮娜:為什麼?……
拉拉:您嘗嘗。(給她嘗一勺沙拉)
葉蓮娜:如果關係處得好的話……
拉拉:在一間屋裡住著,關係好得了才怪!你覺得自己已經長大,可她還把你當個孩子似的。您說氣不氣人。
葉蓮娜:我不知道,我一輩子和母親一起生活,有時候的確很難受,可有什麼法子……
拉拉:她還老想教導我呢。我都能讀納博科夫小說的英文原著了!她還教導我?可笑!
葉蓮娜:就是這些了。小吃可不夠你們吃的。
拉拉:瞧您說的!葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜,我們是來大吃大喝的?要不是咱們之間善良、真誠的師生關係,您就是桌上擺滿了山珍海味,我們還沒胃口呢。她們走進房間。
葉蓮娜:孩子們,在我這兒覺著悶不悶?我和拉拉做了沙拉。
維佳:葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜,就當是您預定的。(取出香檳酒)給您一個意外驚喜!
葉蓮娜:喲,你們可不能喝酒!
學生們:(齊聲)為什麼?跟您說,葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜,這是香檳!小孩子都能喝!一個、兩個、三個……一共五個人,五隻杯子。葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜,最後的考試結束了!為了您的生日!
巴沙禮貌地接過葉蓮娜老師手中的沙拉盤,瓦洛佳殷勤地為老師拉出就餐的椅子,拉拉熱情地示意葉蓮娜坐下,而維佳則激動地搖晃著那瓶大號的香檳酒瓶。葉蓮娜在這群天真的學生面前,含著笑意無可奈何地坐下了……
葉蓮娜:叫我拿你們怎麼辦?坐下吧!
維佳用拇指緊緊地壓住香檳酒的瓶塞,他那雙單純的灰眼睛掃過每個同學的面頰,隨即四個孩子同時爆發出歡呼……
學生們喊:烏拉!
維佳:大伙兒坐到桌子前!都坐到桌子前!(眾人紛紛落座)注意!(瓶塞飛向天花板,發出刺耳的聲音)動作麻利點兒!葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜,您的杯子……拉拉!……(給每個人倒酒)
白色的香檳酒沫從狹窄的瓶口裡噴射而出,四個孩子用最短的瞬間交流了他們得意的眼神……
巴沙:(站起身)親愛的葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜!請允許我再一次祝您身體健康,萬事如意!
拉拉:發自內心地祝賀您!葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜。
葉蓮娜:謝謝,孩子們,謝謝。(飲酒)現在最好先吃菜,不然你們可就……
維佳:哪兒的話!我們還得每人再來一杯,對嗎?
葉蓮娜:維佳!
瓦洛佳:開玩笑,葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜。他愛開玩笑。我們平時都不喝酒———
維佳:啊哈,就睡不著覺。都是……考試鬧的。
拉拉:對了,你們知道嗎,世界上每四個人中就有一個是低能兒?
維佳:那麼,(開始數)一、二、三、四!維佳的第四下數在了自己的頭上,他迅速用舉著香檳酒的另一隻手掩飾住自己的錯誤,換成逆時針的方向又數了一次,遺憾的是,最後,手指依舊停在自己的身上……
大家笑了。
拉拉:原因就是環境污染,外加父母酗酒。(高興地)我們現在連生育都有風險,想像一下吧。
葉蓮娜:(嚴肅地)拉拉!人類的確是到了某種可怕的邊緣。戰爭、災難、疾病。我們對大自然都做了什麼!可怕!問題成堆。都是些無法解決的、悲劇性的問題。我的孩子們,是啊,不幸快要降臨了。
維佳:(他忍受不了)葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜,咱們放點兒音樂,您覺得呢?
葉蓮娜:我?放吧,放吧,維佳。咱們老提陰暗面幹嗎?今天是生日!(挑唱片)糟糕,我這兒只有華爾茲舞曲。你們大概不跳華爾茲吧?
瓦洛佳:我們跳。葉蓮娜·謝爾蓋耶夫娜,能請您跳舞嗎?
葉蓮娜:我?瓦洛佳,您怎麼了?我可有一百歲了。您和拉拉跳吧。
瓦洛佳:拉拉只和巴沙一人跳。他們倆之間,怎麼說呢?
葉蓮娜:既然這樣,好吧。
(他們走過去跳舞)瓦洛佳用極為紳士的姿態邀請葉蓮娜老師。他的舞姿高貴典雅,舞步奔放自如,葉蓮娜幾乎像一隻被他牽著的線偶。巴沙和拉拉跳得很拘謹,巴沙似乎怎麼也合不上拉拉的步子,他也隨之越發急躁起來,舞步就更加零亂了。只有維佳孤獨一人,自我解嘲地抱著一件葉蓮娜老師的外套翩翩起舞,但神情卻一絲不苟……
巴沙:(和拉拉跳著舞)情緒不好?
拉拉:我開始討厭這個主意了。
巴沙:有多久?拉拉:從剛一進這個門就開始了。
葉蓮娜:(和瓦洛佳跳舞)給自己找到支撐點,找到自己的位置,瓦洛佳,這一點很重要。瓦洛佳:那您找到了嗎?
葉蓮娜:我愛這份職業,在學校里有我全部的生活。
瓦洛佳:(微笑)您愛這份職業,這很好,但不妨,也讓這份職業愛您。
葉蓮娜:我明白,您指教師的待遇問題。可是每當我看到經過我們的悉心培養,優秀的、有著良好素養的青年們走向生活,就像你們現在一樣,我就感到幸福。