談判成功
「到星期六我們還有很多時間,你還是得幹活!」基里爾沖奧爾傑斯喊道,喊聲蓋過
了浴室的流水聲。
奧爾傑斯洗著快長滿整個臉的大鬍子,不滿地皺著眉頭說:「我正忙著呢……」
「忙什麼呢?能告訴我嗎?」
「忙著給我鼻子下方和下巴上面長出的幼苗施肥。如果你想提議我做與此無關的事,
那麼就請你慷慨解囊,發我加班費吧。」
「這是幹什麼?訛詐嗎?」
「完全正確。」奧哈拉邁著佛佛般懶散的步子在房間里踱來踱去,並將自己碩大的鼻
子伸到他所看到的縫隙中。
「如果是這樣,那麼請到這兒來。我給你刮臉,然後我們叫一位跑腿的,這裡有一個
機靈的小夥子,他十分鐘就能給我們送來與你的臉型相配的假鬍鬚,我們再給你穿上紅茄
克和藍褲子,把你送到柯尼阿連特去吸引各種膚色的小孩子。你覺得前景如何?」
「你能保證按小時付工資嗎?」奧爾傑斯饒有興趣地問,往自己的高腳杯里倒了點杜
松子酒。
「那是當然……仍舊是每小時兩百美元.一天工作二十個小時。」
「嗯,嗯……公園可是幾點就關門呀!」美國人喝了點酒,吧嗒了一下嘴。
「那就是你的事了。兩周時間你可以恢復自己的財政地位,當我和史文森帶他的兒子
傑尼去玩旋轉水馬時,你也一起瘋狂吧。你要知道,著名演員演丑角一小時就是兩百美元!」
「是呀……」奧爾傑斯含糊不清地嘟噥了一句,把酒喝完了。
「我沒聽清。你是想去刮臉嗎?」
「不,不!!!」
「你要繼續工作嗎?」
「是的!!!」
「很好。」基里爾自言自語地嘟噥著什麼,就像海象一樣在浴盆里發出嘩啦嘩啦的響
聲。
「順便問一句,你家裡有電腦嗎?」
奧哈拉蹺起了二郎腿,從桌子的抽屜里拿出一支雪茄,用銳利的牙齒咬斷了誘人的煙
頭。
「你聽到我說話沒有?」
「聽到了。」他用打火機點著了一支煙,深深地吸了一口。
「你可別浪費我的杜松子酒了,尤其是我那好煙,它可是我隨身必備的。」
「我也喜歡吸這煙……」
「它能幫你溜進馬克納季兄弟的計算機房嗎?」
「什麼意思?」
「關於什麼意思得以後……」浴室的嘩啦嘩啦的響聲停止了,響起吹風機的聲音。
「真見鬼!」
「怎麼了?」
「又得染染頭髮!頭髮根變得暗淡無光了……」
「你的頭髮是染的?」
「怎麼?你不喜歡我這樣?」
「這是你的事。」
有人輕輕地敲門。
「格陵蘭人!是誰把門抓得咯吱咯吱響……」
「你去看看是誰。如果是打掃房間的女服務員,就讓她過一個小時再來。把煙掐滅!」
「掐滅了你再給呀,白種人。」奧爾傑斯低聲說道,搖搖晃晃地向門口走去。
打開門,他看見站在自己面前的是一位中等身材的中年人,禿頂。那人吃驚地瞪大了
雙眼,小心謹慎地盯著黑人。「請問,您是誰?」
「我就是我呀。你是誰?」
「我是賓館的領班。我想見倫德克維斯特先生。」
「請等一下!」奧爾傑斯關上門,回到了客廳,「是一個男子,說他是你下榻之處的
領班……讓他進來嗎?」
「讓他進來吧,大概是理查德。」
奧哈拉又回到門口,彬彬有禮地打開門,看到門口站著的等得有些煩悶的領班。
「請您進來。殿下很快就出浴,馬上出來見你。」『「也許,我等會兒再過來更合適
吧?」領班怯懦地探問道。
「不用!說讓你現在進來就是現在!」奧爾傑斯非常不客氣地猛然一拉那可憐人的袖
子,把他給拽進了房間,「進來吧!」
理查德剛走進客廳,基里爾也出來了。他頭上包著毛巾,身穿浴衣。
「是理查德吧?」
「是的,先生……」
「有什麼事嗎?」
「是這樣的,先生……」理查德離老遠就開始說,「賓館的經理讓我來問您,是否打
算在這裡長住?」
「還有嗎?」
「還有就是,如果打算長住,住到什麼時間?」
「換而言之,您,理查德,想詢問我的支付能力吧?」
「看您說的,先生!」
「別隱瞞了,理查德。」基里爾轉向奧爾傑斯,「本斯,到卧室把我抽屜里的錢夾兒
拿來。」
黑人趕忙後退,快步直奔卧室。
「這位先生是誰?」
「這位?這位不是先生。這是我的奴隸……」
「什麼?」理查德瞪大了雙眼。
「還是在十六世紀,他的祖先就屬於我們的家族……」
「但是……」
「您是想說,奴隸制度已經被廢除了吧?」倫德克維斯特先生微微一笑,並向隨聲附
和的奧爾傑斯遞了一個眼色,「不是所有的地方,理查德。例如,在格陵蘭就沒有被廢除。
在那裡居住的只有格陵蘭人,而他們,唉,根本就不識字。是呀,從哪兒能學到呀……」
基里爾疲倦地嘆了口氣,好像在憐措格陵蘭人的苦難命運,「他們從出生到死就不分晝夜
地鋸冰,就這樣生活一輩子。」
「對不起!」
「沒什麼,你不了解這些嘛!」倫德克維斯特先生難過地搖搖頭,「那也沒什麼奇怪
的,因為你們的民族一直忙著做自己的事情。又怎麼會了解到那些可憐的格陵蘭人日日夜
夜地鋸冰.就是為了一家老小呢!」
「是的,先生……可是,鋸冰幹什麼呢?」
「為了不凍死。你要知道,那裡有多可憐!阿拉斯加和格陵蘭相比,簡直就是非洲了!
是不是,本斯?在未結冰的水下面捕魚或者鋸冰……」
「是的,主人,是的!」
「也許,您該坐一會兒?」基里爾問理查德,「您的臉色很不好!」
「真的嗎?」領班摸了摸自己的臉,確信自己的耳朵、鼻子都還好好的,就坐在沙發
上。
「這是我的信用卡,理查德,您可以拿去清償我的賬。」他把卡遞了過去。領班拿到
手裡,馬上又扔了回去,好像一隻被激怒的獅子一樣。
「不,先生,對不起。下一次等您方便時給我打電話,我們再帶來所有必須的……那
么現在,對不起,我要向你告別了……」
他深深地鞠了一躬,彎著腰後退著向門口挪動,嘴裡不停地嘰哩咕嚕地說著什麼。他
的動作相當的靈活,一點都沒碰到擺著的物品,也沒撞到牆角。等退到了敞開的門口,他
直起身子又例行公事地點頭行了個禮並大聲說道:「很抱歉,打擾了,就這樣吧……」在
最後要關門時,臉一紅,很快地說了句:「殿下!」就把門關上了。房間里的兩個人深深
地吸了口氣,無聲地對視片刻大笑起來,笑過之後,奧爾傑斯不解地看著自己的頭兒。
「格陵蘭人,你塞給他的是什麼?」
「白金的信用卡……」
「那我就明白了,他為什麼嚇成那個樣子。兩百萬美金讓他握了一會兒……可憐的人
……」
「可憐?他未必比你可憐!好了,我們該繼續談我們的問題了!請坐。」基里爾先坐
到軟椅上,蹺起了二郎腿,點著了一支煙。
奧爾傑斯不失時機地從煙灰缸里拿出沒吸完的那支煙,在基里爾異樣的目光下又點燃
了。
「說吧!」
「如果我們打算潛入聯邦調查局的電腦網,為此該做些什麼?」
「應該知道密碼才有權進入。」
「你肯定自己沒有這個權力了?」
「史文森知道一切!」
「史文森是知道……但他未必會拿自己美麗的祖國做交易!
你的電腦還有別的途徑嗎?「
「我的電腦恐怕辦不到了。為此目的得使用更大容量的機器,通過網際網路或電話站…
…」
「更大容量的機器是什麼意思?」
「因為進入聯邦調查局網路的路徑是由『傑克—阿爾法一500』控制,我們應該弄到
『阿波羅一德恩一1000』或『斯帕克一75』型的機器,至少需要三台這樣的計算機。」
「類似的設備得多少錢?」
「在我們地區每台兩萬元……」
「我們可以用現金買這些設備,你有什麼好的建議嗎?」
「應當往布朗克斯跑一趟,拜訪一下我的兄弟……」
「好,去跑一趟吧。想在城郊租個小房,如果不是純白人區也可以的。租半年,我們
將自己的計算機中心設在那兒。」
「有了設備,事情就好辦多了。破壞防護裝置,雖然不是主要的,但是也不是小事。
不然沒過五分鐘就測定到了我們的裝置。
不出十分鐘就給我們戴上了手銬。「
「好了。我們過一會兒再戴手銬吧。」基里爾從寫字檯里取出錢,扔到奧爾傑斯面前
幾沓,「這是買設備和租房子的……」
「喂,格陵蘭人,那我的酬金呢?」
「先預付給你百分之十。事成之後再給你所有的酬金,一分不會少。小心點,別讓流
氓給你洗劫一空!」
「這你不用擔心,我會搞定的!」奧哈拉把錢分裝進口袋裡,站起來問:「沒事了?」
「沒了。你同格林貝格聯繫一下,請他幫助安排一下與彼得連柯的同夥見面。這次見
面是我的第三號計劃。」
「那麼第一號計劃是什麼?」
「強姦豐滿的黑女人。最好她懷孕七個月。」
「你心理變態呀!」
「每個人都有不足。如果我沒猜錯的話,你的第二任妻子是白人,對嗎?」
「對。」奧爾傑斯不明白基里爾的用意何在。
「你在她懷孕七個月時強暴了她,說實話,是不是?」
「是的。」
「你喜歡這樣,是嗎?」
「就算是吧。」
「那麼我打算為所有受你凌辱過的白人婦女向你討回公道。」
「真弄不明白,我們倆誰是丑角,格陵蘭人。」
奧爾傑斯捏著還沒熄滅的煙頭走出了房間。
「……如果你有什麼事不成功,那就該找到你失敗中的過錯,那麼心裡會輕鬆一些。
如果你害怕對周圍發生的一切承擔責任,那就該找一找自己不盡職的適當原因……很容易
想出不存在的原因,總之,也很容易替自己的軟弱辯護,可以推託是天氣條件不好,也可
以說是膝蓋痛。或者推託是因為那位按下的鄰居。沒有事情做可真愜意……把履行的義務
都轉託給不幸的受過人可真好。然後,讓自己相信,如果不是上帝保佑,那麼自己也會發
生類似的事情,那時你就無法忍受類似的恥辱了,而在你心目中,社會也不再是有能力、
精力充沛、品質純潔的化身了。在發生這些事後,坐在鏡子前,你多次確信你還像以前一
樣是一個活生生的、年輕有為的好人。經過一段時間仍然會有空虛的感覺。
這種空虛充滿了你生活的空間。雖然鏡子還像從前一樣,向你報告使人振奮的消息:
「你一切正常『。你環視四周,看到的只是一個破滅的希望和末實現的計劃,把你同現實
世界聯繫起來的一段段思路,冷漠的人際關係……下一步怎樣?眾人的指責和整個人充滿
了嫉妒及惟利是圖的心態?好久沒有給我打電話,也沒人想起我了。甚至那位樓下的鄰居
喝完訂婚喜酒回來在樓門口遇見你也匆匆擦肩而過,好像你是一個垃圾桶。你又跑到不知
為什麼已變得令人厭惡的鏡子前,試圖弄明白,你發生了什麼事。為什麼憂傷總是壓在你
心頭。你又重新想起一位位早已忘懷的親人和朋友,尋找那些代你受過的人。你的心中充
滿了仇恨。在你的圈子裡早已經沒有合適的候選人了。你從家裡跑出來,在酒精和女人中
尋找片刻的慰藉與忘卻。喝了很多卻沒醉,試圖吃飽卻仍是飢餓,憤恨已達到了頂點,並
且不由自主地流露出來,你成了可憐的人。你打的電話聲音就好像是臨終前的吶喊,而在
電話線的那一端,早已將你從生活中抹去的人們疲憊地問道:」怎麼?
足你嗎?『莫名其妙地搖搖頭就掛斷了電話。你覺得電話線繞著你的脖子系得好緊。
窗外的雨夜和那位樓下的鄰居——一切都折磨替你……我不知道為什麼找給你寫這些,但
是,請相信我,彼得,我不能再忍受你每日的電話鈴聲及你醉酒後的哀號和因生活失意痛
楚的呻吟。愛情和友情是用金錢買不到的。它們也許可以出售。與憐惜的感情並存的不是
參與和理解的感覺,而是厭惡的感情。但是我不能評判你,彼得。如果什麼地方說得不對,
請原諒我,你過去的朋友基里爾。「
打上個句號,他又重新讀了一遍信。好像聽到通風裝置呼呼作響,電視屏幕上無聲地
閃現著一幅幅畫面,不知在說明什麼,也不知為什麼要說明。基里爾吸了口氣,倒了點葡
萄酒喝光了。
「如果突然弄清楚這座被稱為地球的亂糟糟的房子,那麼我無疑從調查者變成了患者
……雜技場!但是在這個雜技場不知為什麼撒滿的釘子代替了鋸屑,而跳下來的不是雜技
演員和丑角,而是他們感激的崇拜者。是萬有引力定律嗎?」基里爾又重新再點燃一支煙,
「『至少這也是用某種方式來摧殘生命。愉快地折磨自己……」
信放在桌子上,可基里爾清楚,他不會寄出去的,而彼得也永遠不會讀到它。這封信
沒有任何意義。一個人有一個人的生活方式。為什麼人們都是形形色色的?火焰包住了信
紙,白紙上清晰可見的字跡與燒黑的紙融在一起,縮成一團,如絮般散落在煙灰缸中。
這樣更好……
奧爾傑斯也不知跑到哪兒去了。也許是在慶祝與弟兄們成交。真無聊,酒也無法增添
好心情。基里爾在自己的記事簿中找到了格林貝格轉給奧哈拉的電話,就決定同彼得連柯
的同夥談一談。
電話「鈴鈴」地響了幾聲后,不堪入耳的俄羅斯粗野話傳到了基里爾的耳朵里:「我
對你說了七點鐘,你這人怎麼這樣。五分鐘一次沒完沒了地打電話?……」基里爾聽到俄
羅斯南部口音非常高興,就任他說了下去,然後小。心地詢問道:「你說完了嗎?」
「我才開始!你是誰?」
「一時很難解釋清楚……我只說一點:你的電話號是格林貝格給我的。」
「啊,是那個討厭的猶太人!……那麼,你想同我談什麼?」
「我想建議你互相合作。」
「你需要什麼?」
「首先這是你和你的朋友彼得連柯需要的。」
「我怎麼知道你不是……敲竹杠?」
「這你永遠也不會知道。但是如果你不接受我的建議,那麼我想你的朋友會很傷心的。」
「那麼你想要我做什麼?」
「首先,應該從各方面考察你。」
「怎麼?」
「這『怎麼』得之後再說。」
「在什麼之後?」
「在我考察完你之後。」
「你到底是誰,不能報上名嗎?」
「我的名字可多了。例如:」格陵蘭人『。「
「我不明白……」
「這很明確。這是三天前別人送給我的綽號。」
「我叫哈利亞。每天九點后你到『三套車』飯店就能碰到我。
向門衛打聽,他們會告訴你的。「
「別尼亞也在嗎?」
『你認識別尼亞?他也認識你嗎?「
「我想,他不認識。雖然有可能認識。就這樣吧。就是說每天九點后都可以了?」
「你來嗎?」
「不一定是我本人,但是我會派人去的。」
「你聽聽!別裝了!如果想談問題的話,必須你本人來,明白嗎?」
「我再同你聯繫通知你,哈利亞。」
「我等著,格陵蘭人。」
基里爾把身子向後一靠,靠到了沙發的靠背上,琢磨著這次的會見計劃。這會不會把
剛開始的計劃弄糟?如果吸引彼得連柯的人,那麼,就可能避免不必要的殘殺。如果他們
總是端著呢?
那自己就碰釘子了。雖然今天如果不知道奧哈拉的事,不可能有任何反對倫德克維斯
特的借口。但是……但是有格林貝格先生。
如果他感覺不好,奧哈拉可能就會陷入相當不利的處境。律師還會拿自己的名譽去冒
險的。雖然生命與名譽是完全不能相提並論的。基里爾撥通了奧爾傑斯的電話。
「我是奧哈拉。」
「你忙什麼呢?」
「我正在回家的路上。一切都辦妥了。在拉古阿爾季區租了一間簡陋的房屋。」
基里爾打開市區圖,找到了那個區。
「看這個區的名字,那裡的居民基本上不是白人吧?」
「大概是的。」
「好吧,就這樣吧。現在你需要做的是:去雇一輛大轎車,帶司機的。我傍晚需要。
但是你可以考慮考慮,在方向盤后坐著的可是你……不知道你同司機怎麼談——這就是你
的問題了。適當地給自己置辦些穿戴。」
奧爾傑斯考慮著自己要辦的事,沉默了片刻。
「好吧,我試試看……如果一切辦得順利的話,幾點把車開過去?」
「八點前。那就是說你只有四個小時的時間了。」
「可以。等我的電話。準備好幣子。」
奧爾傑斯穿著轎車司機的深藍色制服,看起來很像樣子。戴著大沿帽,黑手套,臉上
總是掛著彬彬有禮的微笑。這不是以前的黑小子了,而是令人賞心悅目的先生!
倫德克維斯特先生從開門的司機旁揚長走過,鑽進了轎車裡。
「我們去哪兒,大人?」
「我在你眼中怎麼變得不重要了……開到一個角落,遠離人群的地萬,避開他們的視
線。我對你講講我的計劃。」
「那好辦。」
沒幾分鐘轎車就駛到飯店門前,沿人行道駛過幾十米,就停下了。基里爾拿起電話筒,
看了一眼奧爾傑斯。
「準備好了嗎?」
「準備好了……」
「是哈林先生嗎?飯店旁有輛轎車在等您。如果您方便的話,請您來一趟。」
「媽的!你自己怎麼不能來呀?」
「這是我們協議中的條件。」
「好吧,我馬上就下去。」
「一個人!」
「是,一個人,媽的!」
奧爾傑斯會意地點了點頭,從車裡出來,打開車後門,在車門旁停下來,就像一位勤
懇的服務生。基里爾用手指按了按控制板上的按鈕,抬起擋板,接通了內線。
一位四十多歲矮胖的男人邁著小碎步向轎車走來。習慣性地一低頭,敦實的屁股啪地
坐到了駕駛座上。啟動油門。車剛一開動,認倒鏡里馬上就出現一輛黑色「比尤克」,都
快碰到基里爾車的保險桿了。
「你能不能甩掉它?」
奧爾傑斯聳聳肩。
「這又不是『賓士』,也不是『法拉力』,開不了那麼快。」
「哈林先生!」基里爾通過內線對乘客說,「你是否可以讓您的護送車離遠點,至少
也得有三百米呀,你不想鬧出亂子吧?」
「這從何說起呢?」
「我馬上讓我的車停下,我和你要談個痛快。電話就在您的面前,如果您想喝點什麼,
都在您旁邊,隨手就可以拿到。」
「好吧。『乘客不滿地嘟噥著同自己的保鏢聯繫。」比尤克』閃著停車燈就停到了邊
上。「停車,奧爾傑斯。」
轎車停下,偵探離開了自己的車,走到離轎車十多米處,戴著黑手套的雙手抱在胸前,
站在那裡。
「你好,哈利亞。」基里水直接進入主題,「我打電話是讓您到指定的地點並按著您
座位旁放著的條例來做……」
乘客打開燈,讀完條例,平靜地不緊不慢地問:「我怎麼能相信你不是密派的暗探呢?」
「您怎麼擔心的,哈林?您可是有美國律師的保護呀。既然你到現在不是自由人,那
么值得考慮兩種情況,也許你現在是被僱用的情報員,也許你以後會成為受雇的情報員。」
「你別在這兒胡說八道,我不會盲目地做出這種事情。」
「可現在,哈利,考慮到您了解一些細節,您同樣應該考慮兩種情況:或者您同意,
或者……」
「什麼『或者』?『或者』什麼?」
「我建議你去選擇死亡,最好遇到車禍……總之,讓你永遠地住嘴。」
「好吧,你……我見過你這種人!」
「在這種情況,我還沒見過像你這樣的選擇呢。你可以驗證我的話,如果你拒絕或許
彼得連柯會捎信,馬上就會有刀架在你脖子上,也許會讓我做這件事呢。」
「看你那德行,醜陋的嘴臉!呸!」
「這有點像電影《巴黎之戀》,您還沒看過這部電影吧?」
「沒有。」乘客惡狠狠斬釘截鐵地說道。
「太遺憾了。值得抽出你做匪徒的兩小時時間去看一看。還有……如果你有什麼財務
困難,我準備給你提供巨大的物質援助。兩周兩百噸怎麼樣了……」
從電動揚聲器中傳出了激動的喘息聲———哈林的內心充滿了矛盾。
「好。你打算什麼時候兌現?」
「再過五天吧。應該做些準備工作。對不起,請您再認真地讀一遍條例。用不著去找
每一條所暗含的意義——這些條款的每一項都應該明確地完成,一條一條地,一步一步地,
不要有任阿獨創。」
「好吧……你今天的事摘定了……但是,我們還是要再見面的!」
「下一次見面只能是在您快辦完事之前了,親愛的!」基里爾按了按車喇叭,一直平
靜地站著像一尊雕像一樣的奧爾傑斯聽到喇叭聲就奔向車門,開門讓情緒激昂的乘客走下
車。
「您該付三美元,先生!」
哈利眨著迷惑的雙眼不解地看著這位黑人司機,想弄明白他的要求。
「什麼?」
「三美元的服務費,先生!」奧哈拉笑著重複道,露出了雪白的牙齒。
哈利在口袋裡摸了一通,從口袋中掏出一把皺皺巴巴的紙幣,從中抽出一張,遞給這
位黑人偵探,狠狠地嘟噥道:「強盜!王八蛋……」
美國人沒聽明白他說的是什麼,只是點了點他那鬈毛頭感謝著,就急忙跑到司機座位
上,不再理睬那位暗中發狠的哈利了。哈利使勁地揮動著手,就像一位地道的海上信號員
揮動旗子一樣,希望自己的保縹能看到他。
當「比尤克」開到了哈利跟前時,基里爾的大轎車穿過十字路日,很快消失在各種各
樣汽車的車流中。
「我們去哪兒?」
「去哪兒?去飯店……你認為該去哪兒……什麼聲音?是不是後車輪漏氣了?」
「不是。」奧爾傑斯仔細地傾聽了不斷從後面傳來的聲音后,回答道,「據我判斷,
是這個靈車的司機睡醒了,他最擅長喝酒了,這個下流的東西。
返回
坐擁書城掃描校對,轉載請保留鏈接:http://www.bookbar.net