第14節

第14節

「嗨,我可贏了大官司啦。」

倫敦醫生卻連一句祝賀的話也沒有。不過他也知道這場官司不是一場尋常的官司,因為前幾次跟他談話我都提到過這個案子。他既然沒吭聲,我就只好把這宗《錢寧訴河濱大樓》案再提綱挈領講上一遍了。河濱大樓是東邊大道上一幢可以分套出售的高級公寓大樓,錢寧全名叫小查爾斯-F-錢寧,是超大紡織集團的總裁,是入選過全美明星隊的前賓州州立大學校隊選手,是一位知名的共和黨人,又是位……黑人名流。他想要購買河濱大樓的豪華頂樓,卻不知道由於什麼蹊蹺的原因,房產公司不肯賣給他。為此他就找律師跟他們打官司。他慕名找到了我們喬納斯與馬什法律事務所。喬納斯老頭就把這件案子交給我辦。

我們沒費什麼力氣便獲得了勝訴,因為我們援引的不是新近實施的住房開放①法規——這些法規反倒有些意思含混,容易產生歧義——我們乾脆就提出高等法院去年審理的瓊斯訴梅耶卜一案的判例(392U.S.409)作為依據。在該案的判決中法庭確認根據1866年的民權法案,人人都有購置房產的自由。這完全符合憲法修正案第一條的精神,沒什麼可說的。河濱大樓的房產公司也輸得沒什麼話可說。只花了三十天工夫,我的當事人就遷入了新居。

①美國的所謂住房開放,系指在住房的出售、出租中,不準有種族歧視或宗教歧視等歧視行為而言。

「我這是第一次為我們的事務所不但贏了官司,還賺了大錢,」我講完以後又補上一句。「錢寧可是個百萬富翁哪。」

可是倫敦醫生依然一言不發。

「中午喬納斯老頭請我上館子。馬什——就是那另一個老闆——也過來看我,一起喝了杯咖啡。聽他們的話音,好像有意要請我入股呢……」

還是一言不發。這個傢伙,到底要說些什麼才能叫他動心?

「今天晚上我要去把瑪西-納什弄到手。」

啊哈!他忍不住咳嗽起來了。

「你不想知道我這是什麼緣故嗎?」我完全是一副逼著他回答的口氣。

他不慌不忙答道:「你喜歡她唄。」

我哈哈大笑。他畢竟並不理解。我於是就告訴他,我要弄清楚問題的答案,舍此就沒有別的辦法。這種手段聽起來好像太下流了點(也太狠毒了點),可是要摸清事情的底細,就一定要把她弄到手才行。等我一旦把瑪西的鬼把戲探明了究竟以後,我就要老實不客氣先把她罵一頓,然後就扔下她走我的,這才叫快哉呢。

現在要是倫敦醫生膽敢再來問我「按照你的想象又是如何」,我一定拔起腳來就走。

他沒有問。他倒是讓我問問自己為什麼心裡會這樣沾沾自喜。為什麼我今天說話一味炫耀自己,賣弄得簡直就像只孔雀似的?我再三誇耀自己打贏了大官司,是不是有意要轉移注意力呢?是不是有什麼……放不下的心事呢?

什麼話呢。我會有什麼放不下的心事?

她畢竟只是個丫頭罷了。

可會不會問題就在這兒呢?

「嗨,我可是赤身裸體呀,瑪西。」

「這話是什麼意思?」

「你電話來得不巧,我正在洗淋浴哪。」

「我一會兒再打來吧?你每月才一次的例行公事,我不好來打攪你啊。」

「那你別管,」我不睬她這一套,對她直吼。「你只要告訴我:你此刻到底在哪兒?」

「在白平原購物中心。賓寧代爾商店。」

「那你二十分鐘后就在店門外等著,我來接你。」

「奧利弗呀,」她說,「你過來可有十五英里的路哪!」

「錯不了,」我漫不經心地隨口應道。「那我只消十五分鐘就可以趕到,你等我來接吧。」

「可奧利弗呀,有一件小事請幫幫忙一定要為我辦到。」

「什麼事?」我問她。

「你可千萬要把衣服穿上啊。」

一是虧了我那輛「塔加911S型」性能無比優越,二也是由於我在開車上很有些創造性(我連公路中間的白線都明明越過了——警察卻往往只知看得佩服,也沒有顧得上來把我攔下),所以二十七分鐘以後,我便呼的一下駛進了購物中心。

瑪西-納什果然就在跟她說好的地方等著(也許只是裝裝樣子?),手裡還拿著一袋東西。那身段看上去似乎又比那天晚上美了幾分——儘管那天晚上就已經美到足有十分了。

她招呼了一聲「哈羅」。我一下車,她就上來在我臉上親了一下。隨後就把那袋東西往我手裡一塞。「給你的一點小意思,一來壓壓你的氣,二來慰勞慰勞你。啊,對了,你這車不錯,我太喜歡了。」

「我的車肯定也喜歡你,」我說。

「那就讓我來開吧。」

哎呀,我的小「保時捷」可不能讓她開。絕對不能讓她開。……

「下次吧,瑪西,」我說。

「讓我來開,我認識路的,」她說。

「去哪兒?」

「去我們要去的地方唄。求求你好不好……」

「不行啊,瑪西。這玩意兒實在太嬌氣。」

「怕什麼呢,」她說著就一頭鑽進了駕駛座。「人家可是開車的把式,還會對付不了你這個小玩意兒?」

我得承認,人家這把式還真是不假。她的車開得都可以跟傑基-斯圖爾特①媲美了。倒是傑基-斯圖爾特過U字形急轉彎怎麼也不會像瑪西那樣開得還照樣像飛一樣。說老實話,我有時還真感到不寒而慄呢。有幾次簡直連心都要蹦出來了。

①蘇格蘭著名賽車手。曾獲1969,1971,1973三屆世界冠軍。

「你喜不喜歡?」瑪西問。

「喜歡什麼呀?」我說,裝作若無其事的樣子偷眼去看儀錶盤上的速度計。

「送給你的禮物呀,」瑪西說。

啊,對了,我把慰勞我的那話兒忘記得精光了。我那捏著把汗的手裡還緊緊攥著那件禮物,沒打開來看過呢。

「嗨,別這麼死死地攥著——打開來看看嘛。」

原來那是一件烏光光、軟綿綿的開司米毛線衫,胸前綉著阿爾法-羅密歐①的字樣,紅艷艷的好不耀眼。

①一種義大利名貴賽車的牌號。

「這可是埃米利奧-阿斯卡雷利設計的呢。他是義大利新近一炮打紅的天才服裝設計師。」

這種東西價錢再貴瑪西也盡買得起,那是決無疑問的。可是她為什麼要買來送給我呢?我看大概是心裡覺得有些過意不去吧。

「哎呀,太漂亮了,瑪西。多謝你哪。」

「你喜歡就好,」她說。我的業務里有一條,就是要揣摩公眾的口味。」

「啊,敢情你是別有用心的哩,」為了給我這句俏皮話增加幾分效應,我還故意來了個似笑非笑。

「這世上又何人不是如此?」瑪西說,神態那麼嫵媚,卻又不失風度。

也許她說的倒是句至理之言吧?

有人很可能要問:既然我近一個時期來內心有點彷徨不定,我又怎麼敢講得那麼肯定,說我准能把瑪西-納什小姐弄到手呢?

道理是這樣的:這種事情,一旦抽去了其中感情的因素,幹起來就反倒容易了。我也知道,做愛二字若就其含義而言,是不能沒有感情的成分的。可是時至今日,做愛這種行為往往已只成了一種彼此爭勝的比賽。從這點上來說,我要拿這種手段去對付瑪西-納什,不但完全心安理得,而且說實在的,心裡還真有些躍躍欲試呢。

然而我對這個開車的窈窕淑女瞅著瞅著,漸漸的竟連儀錶盤都顧不上偷眼去看了,腦子裡倒是又想起了那天經倫敦醫生一點而冒出的許多念頭。儘管這姑娘行蹤詭秘,儘管我在表面上對她還處處流露出敵意,可是會不會我骨子裡倒是有點喜歡這個姑娘呢?會不會我是在虛張聲勢,迷惑自己,以求減輕內心的壓力呢?

當初我跟詹尼-卡維累里做愛,那真是溫存體貼之至,我既已有過這樣的體驗,到底是不是還有「一分為二」的可能呢?是不是能把性愛的行為加以分解,做到有性而無心呢?

人家能,人家也是這樣做的。我倒也要來試驗試驗看。

因為就我目前的情況而言,我看我也只有不帶一點感情,才幹得了了

上一章書籍頁下一章

奧利弗的故事

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 奧利弗的故事
上一章下一章

第14節

%