第十五章 金星之變
翌晨但他醒來時,他們已經抵達金星。但那巨大、閃爍,仍被雲海包覆一彎蛾眉,卻並非空中最驚人物體。哥力亞號正飄浮在一片一望無際、皺巴巴銀箔上方,在宇宙飛船飄過時,銀箔還會反射日光,幻化出多彩多姿絢麗紋路。
普爾記得,在他那個時代、曾有位藝術家用膠膜把一棟棟大樓包起來,如果能讓這藝術家有此機會,把數十億噸冰用亮晶晶封套裝起來,他會多麼高興啊!也只有用這個方法,才能防止彗星核在數十載日向航行中蒸發。
「你運氣很好,弗蘭克。」錢勒跟他說,「這連我都沒看過,一定會很壯觀。撞擊將在一個多小時后發生,我們稍微推冰核一下,好讓它落在正確點。咱們可不希望有人受傷。」
普爾訝異看著他。「你是說——已經有人在金星上面?」
「大概有50個瘋狂科學家,在南極附近。當然他們是在很深底,不過我們還是會讓他們震一下——雖說著陸點是在行星另外一側,或許應該說是『著氣點』吧——會有好幾天時間,除震波還是震波。」
在保護套中熠熠生輝彗星冰山,因為朝著金星飄去而逐漸變小。普爾腦海中掠過一個酸楚回憶:童年時聖誕樹,也是用這般精緻玻璃綵球裝飾。如此比較並非全然無稽,因為對球上許多家庭而言,現在仍是送禮季節;而哥力亞號,正為另一個世界帶來無價禮物。
雷達影像顯現滿目瘡痍金星表,佔滿哥力亞號控制中心主屏幕——有奇形怪狀山巒、煎餅般穹頂和細長蜿蜒峽谷,但普爾希望眼見為憑。雖然包覆著這顆行星完整雲海並未透露出下面獄任何信息,但他希望看到,在彗星撞擊之際會發生什麼狀況。不用幾秒時間,這些水化物自太陽系邊緣不斷累積速度,將會化做能量,完全釋放……
開始時閃光比普爾預期還要強烈。多麼奇怪,一個冰制飛彈竟然可以產生至少有數萬度高溫!雖說眺望窗濾鏡一定已經吸收一切有害短波,但火球猛烈藍色仍顯示它比太陽還要熱。
隨著範圍擴張,它也迅速冷卻下來,顏色由黃到橙再變紅……震波現在必定是以音速向外擴張(那該是怎樣聲音啊?),所以幾分鐘之內,應該就會看得出它在金星上行經路線。
出現!只有一個小小黑圈圈,像個無關緊要小煙圈,卻完全看不見從撞擊點向外爆出狂暴氣旋。隨著普爾注視,氣旋也緩緩擴張,不過因為比例關係,所以看不出運動跡象。他得足足等上一分鐘,才能確定它真變大。
然而一刻鐘之店,它已經成為行星上最顯著標志;不過顏色淺許多,是一種髒兮兮灰色,而非黑色。震波現在成為不規則圓形,直徑超過1000公里。普爾猜想,它應是遇到底下山脈阻擋而形成鋸齒狀,失去原本完美對稱。
船上通訊系統傳出錢勒船長輕快聲音。
「正在接通愛神基,很高興他們沒有大叫救命——」
「——是震我們一下,不過跟預期一樣。監看器顯示,在諾克米期山區已經下點雨——很快就會蒸發掉,但總是個開始。黑卡蒂裂隙似乎有山洪暴發——情況好得讓人不敢相信,不過我們正在確認。上次送貨來后,出現一個暫時性沸水湖——」
我不羨慕他們,普爾告訴自己,但我欽佩他們。在這個或許太舒適、太安逸杜會中,他們證明冒險精神依然存在。
「——再次謝謝你們把貨載到正確方。只要運氣好,而且可以把太陽屏弄上同步軌道話——要不多久我們就會有永久海洋。然後我們就能種珊瑚礁來製造石灰,把大氣中過多二氧化碳固定下來……希望我能活著看到這些!」
我也希望你可以,普爾默默、佩服想著。他常在球熱帶海域潛水,欣賞那些怪異多彩生物。珊瑚已經夠古怪,恐怕在其他太陽系行星上也找不到更奇怪動物。
「包裹準時送達,確定收到收據。」錢勒船長聲音透著明顯滿足,「再見金星。木衛三,我們來!」
普琳柯小姐
檔案夾——華勒斯
嗨,英迪拉。真,你說得蠻對,我確懷念咱們小爭執。錢勒和我相處得還不錯,而剛開始時,船員們簡直把我當成(你一定會覺得很好笑)什麼聖人遺骨看待。不過他們已經漸漸可以接受我,甚至還開始整我。(知道這個用語嗎?)
沒辦法實時對談真很討厭——我們已經穿越火星軌道,所以電波來回一趟要花超過一個小時。不過這樣也有好處,你就不能打斷我……
到木星只要一個星期,我本以為自己還有時間休息,其實門兒都沒有:我已經開始手癢,忍不住要回到學校去。所以我在哥力亞號一艘迷你太空梭上接受基本訓練,全部從頭來過。說不定蒂姆還會讓我單飛呢……
它其實不比發現號分離艙大多少,可是卻如此不同!第一,當然啦,它不用火箭推進。我還不習慣豪華慣性引擎和無上限航程。如果必要話,我還可以飛回球——不過可能會悶出病來。(記得我上次用過片語嗎,你一下就猜出意思來那個?)
但是最大不同,還是它控制系統,對我來說,要習慣「離手操作」可真是個大挑戰——而且計算機還要學會聽懂我語音指令。起初它每隔五分鐘就要問我一次:「你真是這個意思嗎?」我也知道用腦帽會比較好,但我就是沒法對那個玩意兒完全放心。不知道到底能不能習慣有東西讀我心思……
對,太空梭名字叫做「游隼」,是個好名字——令人失望卻是,船上沒有一個人知道這個名字事實上可回溯到「阿波羅任務」,人類第一次登陸月球……啊哈!我還有好多話想說,可是船老大在呼叫,得回到教授去嘍!珍重再見。
存檔
傳送
嗨弗蘭克——英迪拉呼叫(用法應該沒錯吧!)用我新「思想書寫器」——舊那個精神崩潰哈哈——所以一定會有很多錯誤——傳送前來不及編輯——希望你看得懂。
指令設定!第一頻道,不第三頻道——12點30分開始錄——更正——13點30分。抱歉……希望我可以把舊機器修好——它知道我所有快捷方式和簡寫——說不定,應該像你們那個時代一樣,送它去做精神分析——真是搞不懂,為什麼那個騙子——我說是弗洛伊哈哈——胡說八道可以持續到現在——
讓我想起——有天碰巧看到20世紀晚期定義——你可能會覺得好笑——是像這樣——引述——精神分析——一種接觸傳染病,源自20世紀初期維也納——目前絕跡於歐洲,但在富裕美國人之間偶有所聞,引述完。好玩吧?
對不起啊——思想書寫器麻煩——就是沒辦法不胡思亂想——
該死……停……備份。
我是不是弄錯什麼東西?我再試試看。
你提到丹尼……抱歉我們總是逃避有關他問題——知道你好奇,但我們有絕佳理由——記不記得你曾經說他不是人?
雖不中亦不遠矣……!
有次你問我關於現代犯罪問題——我說任何有那種興趣都很變態——說不定你們那個時代無止境病態電視節目助長那種風氣——我自己是連一分鐘都看不下去……噁心死!
嗨,弗蘭克——又是我。還在等上封信回復……
你和我老友泰·可汗,都朝木衛三而去,多麼奇怪呀。不過或許這並非巧合吧:他和你都被同一個謎吸引著……
我從沒見過任何人對宗教發展出這樣興趣——不,根本是狂熱。最好警告你,他可能會很悶。
對,我這次表現得如何?我好想念那部舊思想書寫器,不過這部似乎也慢慢受控制。還不壞吧——你們怎麼說?——沒有出紕漏——吃圖釘——吃螺絲——至少到目前為止——
不曉得該不該告訴你,怕你不小心說漏嘴。不過,我偷偷給泰取個綽號,叫做「最後耶穌會士」。你應該多少知道一點他們事吧,在你們那個時代,都還在流行他們戒律呢。
不起人——通常都是偉大科學家——不起學者——做出來好事壞事一樣多。史上最諷刺是真理追求者之一——虔敬英明知識與真相追求者,然而他們整個邏輯卻被迷信無藥可救扭曲……
汶邴□糹親愛廿一異孓水凹戈盂
該死,太激動造成失控。一、二、三、四……一閃一閃亮晶晶……這樣好多。
反正,泰高尚決心也一樣惡名昭彰;千萬別跟他辯論——他會像蒸汽壓路機一樣把你碾過去。
順便問一下,什麼是蒸汽壓路機?用來燙衣服嗎?看得出來一定很不舒服……
思想書寫器麻煩……很容易胡思亂想,不管你多努力控制自己都沒用……還是該幫鍵盤說說話……我告訴過你吧……
泰·可汗……泰·可汗……泰·可汗……
他至少還有兩句名言,在球上很有名:「文明與宗教無法共存」,還有「信仰就是相信明知虛妄事。」事實上,我不相信後面那句是原文;如果真是,那可就是他說過最像笑話話。我跟他講我最喜歡笑話時,他連嘴角都沒動一樣——希望你沒聽過……這絕對是從你那個時代就有笑話……
某個大學校長跟幾位教授抱怨:「你們這些科學家為什麼需要這麼貴設備呢?你們為什麼不能像數學系一樣,只要一塊黑板一個廢紙簍就行?哲學系更好,人家連廢紙簍都用不著……」嗯,說不定泰以前就聽過……我想大部分哲學家應該都聽過吧……
好啦,反正,幫我跟他問好——而且不要,千萬不要跟他辯論!
來自非洲塔祝福。
紀錄,儲存
傳送——普爾