第八章
過了些時候他們才收拾返回營地。丹尼與琳達呆在一起。吉姆·莎伊、潘特和大胖子喬·克魯把人犯銬起來。吉姆拿來了一團魚線,把他們的手捆起來后,又繞過科波先生的脖子再繞過傑克爾和查理的脖子一道道扎結實。然後他們排成單行隊攀登峽谷陡峭的石壁。喬·克魯在前面領路,打著燈。他們後面緊跟著吉姆·莎伊和馬登,密切注意著動向。丹尼和琳達走在最後面。
他們爬上峽谷的石壁開始向湖的方向沿坡而下時,琳達輕聲問:
「我父親沒事吧?」
「很好。」他讓她放心。
她在黑暗中輕快地笑著,叫道,「那麼,你看懂我的信了?」
「是的,」他說。「是看懂了。」他承認說,「可開始時並不懂。你父親看了你的信後有點不大高興,因為你害怕得要命。我知道你不會真的那麼膽小,可我沒法使他信服。我在琢磨,直到他說這封信根本料不到會是你寫的。這句話給我開了竅。」
「我想你看見奇中之奇的話,肯定會認出來,」她說著在黑暗中笑著。「我把林木那部分寫上去為了確保你搞清楚。」
「我沒看出來,」他承認道。「正是那種『出乎意料』使我才明白了。你知道,是奇中之奇的特點。我明白以後,只需把這一切翻過來,那麼山脊就成了山谷;次生林木肯定是原生林木,『沒有水』肯定是有條河,又寬又暖的泉水肯定是冰冷的流水。我問吉姆和潘特,看他們知道不知道有這麼個地方。周圍沒有多少原生林木。我們談了談,壓縮成三個地方,包括這裡。這是我們搜的第二個地方,所以這麼久才來。我們必須仔細找。不過那個傢伙點煙,向我們暴露了目標。」
「我還以為你不會來了呢,」她說道。「看來不會來了!」
他認真地說:「他們肯定讓你受苦了!」
她答道,「哎呀,還不算什麼。我知道你會及時趕到的,丹尼。」
其他人已走出五十碼遠。丹尼用手電筒照她的臉。「你怎麼會知道?」他又問。
她碰了一下他的胳膊,笑著拉了他一下。「我們走這麼急幹什麼去?」
他關了手電筒,他們在黑暗中站了許久。夜裡的空氣溫暖而且寂靜。
然後吉姆·莎伊從前面喊道,「你們沒事吧?」
「放心吧!」丹尼喊道。他打開手電筒,他們又一本正經地往前走。
他們靜靜地走了一會兒。她偷偷地笑著高興地說,「喂,咱們發展得難捨難分真還不容易啊,丹尼。」
丹尼格格笑著。「你失蹤后,我急得坐卧不寧,」他承認說。「我真恨自己沒有好好利用我們在一起的時光。」他想起了什麼又笑了。「咱們不是說試一試的嗎,還記不記得?看看到底怎麼樣?」
「我知道會很甜蜜的。」她說,過了一會兒她又說,「我可是有點吃驚。我們一直相處著,這麼久也沒有什麼動靜,我還以為咱們倆沒什麼緣分呢。」
他大笑著。「這又是個料不到嘛,」他提醒她。
「當然是奇中之奇了。」她說。