鬼和精靈

鬼和精靈

阿呂(TheAlu)/

愛奇慕(TheEkimmu)

索馬利亞亞(Sumeria)/巴比倫尼亞(Babylonia)

很多古代人分不清吸血鬼和魔鬼的區別。人們相信魔鬼和吸血鬼都靠人血維持生命,所以它們總是去殺人現場或戰場。鮮血總是誘使它們離開陰間來到陽世。人們認為魔鬼還能帶來流行病和瘟疫——後來人們認為吸血鬼也有這個魔力。這就使區分吸血鬼和魔鬼十分困難。在古代索馬利亞亞和巴比倫尼亞地區,由於吸血鬼的身體特點,這一問題更為複雜。

鬼和精靈

索馬利亞亞人認為鬼和精靈都在他們周圍。有時精靈變成來自於陰間到處打劫的魔鬼,有時變成到處遊盪的幽靈,與活人作對。這些精靈以各種形式表現出來:有時是暴風雨,有時是鳥或爬蟲,有時是隨太陽移動的影子。它們很多是被術士或巫師,出於一些邪惡的目的召喚來的。死人可能是很兇惡的,最可怕的鬼是那些夭折或死於非命的人變的。因此,被謀殺或死於非命的人是一定會變成鬼回來折磨活人的。

烏突庫(Utukku)

按照作家和神學家蒙塔古·薩默(Montaguesummer)的說法,遊魂可以被統一叫做「烏突庫」,意思是說這種鬼魂不一定是兇惡的。它們相當虛弱和透明,飄在空中。在史詩《吉爾伽美什》里,主人公吉爾伽美什向內爾各爾神祈求讓他死去的朋友伊阿·巴尼還魂。內爾各爾神同意了他的請求,於是伊阿·巴尼的烏突庫就「像風一樣」從地面上出現了。但那是一個用伊阿·巴尼的聲音說話的透明的影子。這影子和吉爾伽美什進行了一次談話。一些註釋把伊阿·巴尼描述為雲或是「像煙一樣縹緲的模糊的東西」,而不是一種可以害人的實體。

亞述的愛奇慕(AssyrianEkimmu)

但在亞述,鬼是有實體的。這種鬼魂叫「愛奇慕」,其字面意思是「被奪走的人」,表明死者是暴亡的。烏突庫和愛奇慕到底有什麼區別並不是很清楚。薩默認為兩者沒有明顯的區別,但也可能有一些根本的不同。

亞述人認為,死人落到黑暗之屋——一個黑暗無光的、可怕的地方,是伊爾卡拉神(Irkalla)的冥府,進到那裡就再也出不來了。死人在那裡相當悲慘,永遠在黑暗中,只能以泥土為食。但也有一些死人連黑暗之屋也進不了,它們永遠在陽世遊盪。亞述人認為這更悲慘。

像烏突庫一樣,這些鬼魂都是早夭的,但亞述人也把溺水而死和在沙漠里乾渴而死的人的鬼魂歸到這裡。那些在貧瘠地區死於脫水的人很可能被伊爾卡拉神拒之屋外,所以它們只能變做愛奇慕。它們因此變得脾氣暴燥,就很可能去報復它們所嫉妒的活人。另一個值得注意的是,烏突庫是像煙一樣縹緲的東西——更像是招人憐憫的孤魂,而愛奇慕則有肉身而且很強壯。雖然愛奇慕有時也會變成其他形象或隱形。它們住在偏遠荒涼的地方,並不靠近人群。經過偏遠地方——像山谷和沙漠——的旅人往往遭到它們的襲擊。

烏突庫和愛奇慕還有一個根本區別:烏突庫是一種比較低級的鬼魂,不知道什麼是善什麼是惡。有時它們被人們看成是與人為善的,它們與人合作,保護人類。這時它們被叫做「舍度」(Shedu),人們甚至可以指使它們看家護院。早期藝術作品把它們描述成長著男子的臉、帶翅膀的形象。房子門口一側的門牌上就常刻有人頭獅身形象的烏突庫(有時也叫「拉馬蘇〔Lamassu〕」),以保護房子里的人和財產。它們也被作為雕塑放在城門口作為守護者。愛奇慕卻沒有保護功能。它們是人類的大敵,總是不遺餘力地害人。

上一章書籍頁下一章

吸血鬼——全書

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 吸血鬼——全書
上一章下一章

鬼和精靈

%