皆大歡喜

皆大歡喜

當法蘭西還是分作若干省份(或者照他們當時的說法,就是分成若干公國)的時候,有一省是由一個篡位者統治著,他把他哥哥(合法的公爵)廢了,並且放逐出去。

這位從自己的領土上被趕出來的公爵帶著幾個忠實的隨從,隱遁到亞登森林裡去了。這位好公爵就跟他親愛的朋友在這兒住了下來。只要他們的土地和收入還在養肥著奸詐的篡位者一天,這些人為了公爵的緣故,就寧願也在外邊流浪。由於習慣的力量,他們很快就覺得在這兒過的自由自在的生活比宮廷里那種華麗而虛偽的排場可愛多了。他們在這兒像英國古時候的羅賓漢英國中古傳說中的綠林好漢。一樣過日子,每天都有許多貴族青年從宮廷到這個樹林子里來,大家就像生活在黃金時代的人們一樣,時間無憂無慮地飛逝過去。夏天,他們在樹林子里並排躺在大樹那爽人的蔭影底下,看著野鹿嬉戲。他們非常喜歡這些可憐的帶斑紋的傻動物,野鹿好像是樹林子里天然的住戶,因此,為了弄些鹿肉來充饑而不得不下手殺死它們的時候,心裡總是覺得很難受。冬天的寒風叫公爵感到他命運里不幸的變化,他就耐心地忍受著,並且說:「往我身上刮的一陣陣寒風都是忠臣,他們不對我獻媚,卻把我的處境真實地表現給我看。風雖然像刀割般地刺人,可是牙齒卻不像殘忍和忘恩負義的行為那樣尖利。我發現無論人們怎樣抱怨環境,還是可以從裡面取得一些可喜的好處,就像那可以做貴重藥材的寶石,卻是從有毒的、受人輕視的癩蛤蟆腦袋裡取出來的一樣。」這位有耐性的公爵就這樣從他看到的每一件東西上得到有益的教訓。雖然生活在這個不見人煙的地方,他靠著這種喜歡從事物上取得教訓的性格,也能夠從樹上找到言語,從潺潺的小河裡找到書本,從岩石上找到教訓,從一切事物上都能得到益處。

這位被流放的公爵有一個獨生女,名叫羅瑟琳。篡位的弗萊德里克公爵把她父親放逐出去以後,仍然把她留在宮裡,當作他自己的女兒西莉婭的伴侶。這兩位姑娘之間有一種密切的友誼,她們父親的不睦一點兒也沒有影響到她們的這種友誼。西莉婭竭力討羅瑟琳的喜歡,來彌補她自己的父親廢黜羅瑟琳的父親這種不公正的行為。每逢羅瑟琳想起她父親的被逐,以及她自己寄在這個奸惡的篡位者的籬下而悲傷起來的時候,西莉婭就竭力安慰她,勸解她。

有一天,西莉婭像平時一樣對羅瑟琳說:「羅瑟琳,我的好姐姐,請你快活些吧。」這時候公爵派來一個人,告訴她們說:有一場角斗就要開始了,要是她們想去看看,就得立刻到宮殿前面的廣場上來。西莉婭覺得這會叫羅瑟琳開心,就同意去看了。

如今角斗只有鄉下人才玩,可是那時候連王公的宮廷里的人也喜歡玩這種遊戲,還當著美麗的貴夫人和公主們的面來較量呢。於是,西莉婭和羅瑟琳就看這次的角斗去了。她們覺得這場角斗看起來一定很慘,因為一個身子壯、力氣又大的人(他對角斗飽有經驗,在這種比賽中打死過許多人)正要跟一個年紀非常輕的人去角斗,由於這個人年紀很輕,對角斗沒有經驗,觀眾都認為他一定會給打死。

公爵看見西莉婭和羅瑟琳就說:「啊,女兒和侄女,你們溜到這兒來看角斗來了嗎?你們不會感到興趣的,兩個人的力量差得太遠了,為了可憐這個年輕人,我想勸他別去角斗。姑娘們,你們去跟他說說吧,看能不能說得動他。」

姑娘們都很樂意去做這件合乎人道的事。西莉婭先苦口婆心地勸這位陌生的年輕人放棄這場角斗,接著羅瑟琳又非常懇切地跟他談,而且非常擔心他就要冒的危險,結果這些溫柔的話不但沒能勸動他放棄角斗,反而叫他更想憑自己的勇氣在這個可愛的姑娘面前一顯身手了。

他用異常委婉謙遜的話謝絕了西莉婭和羅瑟琳的請求,這下她們對他越發關心了。最後,他這樣拒絕說:「我十分抱歉,不能答應你們這樣美貌出眾的姑娘的要求。讓你們美麗的眼睛和溫柔的心腸伴隨著我來參加這場比賽吧。在角斗中要是我輸了,那不過是一個從來沒有受人寵愛過的人丟了臉;要是我死了,那不過是死了一個甘心愿意去死的人。我不會有什麼對不起朋友的地方,因為我根本沒有朋友來哀悼我;我也不會使世間受到什麼損害,因為我在世上什麼也沒有;我在世上佔據的位置如果空出來,也許可以由更好的人來補充。」

現在這場角斗開始了。西莉婭希望這個年輕的陌生人別受傷,可是羅瑟琳對他的同情更深。他所說的無朋無友的境遇和他想死去的話,使羅瑟琳覺得他跟她自己是同樣地不幸,她非常可憐他。在角斗的時候,羅瑟琳對他非常關心,她簡直可以說當時就愛上了他。

兩位美麗高貴的姑娘對這個不知名的青年所表示的好意,給了他勇氣和力量,使他做出了奇迹,他終於完全打敗了他的敵手。那敵手受傷很重,有半晌說不出話來,也動彈不了。

弗萊德里克公爵看到這個年輕的陌生人所表現的勇氣和武技,很是高興。他想了解一下他的姓名和家世,有意提拔他。

陌生人說他名叫奧蘭多,他是羅蘭·德·鮑埃爵士的小兒子。

奧蘭多的父親羅蘭·德·鮑埃爵士已經去世好幾年了,可是他在世的時候是那被放逐的公爵的忠臣和密友。因此,弗萊德里克一聽說奧蘭多的父親是那個被他放逐的哥哥的朋友,他對這個勇敢的年輕人的好感就全變成惱怒,他非常不高興地走開了。隨便聽到他哥哥的哪個朋友的名字他都討厭,可是心裡仍然佩服這個青年的英勇,他走出去的時候說:「要是奧蘭多是別人的兒子就好了。」

羅瑟琳聽到她新近看中了的人是她父親的老朋友的兒子,十分歡喜。她對西莉婭說:「我父親很愛羅蘭·德·鮑埃爵士,我要是早知道這個年輕人是他兒子的話,我就會流著淚求他不要冒這種險了。」

接著兩位姑娘走到他跟前,她們看到他正因為公爵突然發了脾氣感到羞愧哪,就對他說出親切鼓勵的話。臨走的時候,羅瑟琳回過頭來,又對她父親的老朋友的這個年少英俊的兒子說了些體貼的話。她從脖子上拿下一圈項鏈,說:「先生,為了我的緣故,請你戴上這個吧。我運氣很不好,不然我會送你一件更貴重的禮物。」

兩位姑娘單獨在一起的時候,羅瑟琳說的話還是口口聲聲離不開奧蘭多,於是西莉婭看出她的堂姐已經愛上這個年輕漂亮的角斗家了。她對羅瑟琳說:「你這樣一下子就愛上了他是可能的嗎?」羅瑟琳說:「我的父親(公爵)曾經很愛過他的父親。」「難道說你就也得那麼熱烈地去愛他的兒子嗎?」西莉婭說,「照這樣說起來,我豈不是應該恨他了嗎?因為我的父親恨他的父親。不過我並不恨奧蘭多。」

弗萊德里克看到羅蘭·德·鮑埃爵士的兒子以後,心裡很生氣。由這件事他想起被放逐的公爵在貴族當中還有許多朋友,同時,又因為大家誇獎他侄女的德行,看在她的善良的父親面上可憐她,弗萊德里克早就不高興羅瑟琳了,於是他突然對她起了惡意。正當西莉婭跟羅瑟琳談論著奧蘭多的時候,弗萊德里克走進了屋子,怒容滿面地吩咐羅瑟琳立刻離開王宮,跟她父親一塊兒過流亡的生活去。西莉婭替她哀求也沒用,他告訴西莉婭說,讓羅瑟琳待在宮裡不過是為了她的緣故。「那時候,」西莉婭說,「我並沒有請求您讓她留下來,因為那時候我還太小,不懂得她的好處,可是現在我知道她有多麼好了。我們這一向同起同卧,一塊兒念書、玩耍和吃飯,要是沒有她陪伴,我簡直不能活了。」弗萊德里克回答說:「你捉摸不住她。她那種圓滑、她的沉默本身和她的耐性,都等於向大家求情,他們可憐她。你替她求情才是傻子呢。她一走,你就會顯得更聰明更有德行了。因此,不要替她說情啦,因為我對她下的判決是不能挽回的。」

西莉婭一發現她勸不動她父親讓羅瑟琳留在她身邊,就毅然決定跟羅瑟琳一起走。當天晚上她就離開她父親的宮廷,陪著她的朋友到亞登森林去找羅瑟琳的父親——被放逐的公爵。

出發以前,西莉婭覺得她們兩個年輕姑娘穿著華麗的衣裳行路,恐怕不大安全,她就提議扮成鄉下姑娘模樣,好隱瞞起她們的身份。羅瑟琳說,要是她們當中一個化裝成男人,那就更保險了。於是,她們兩人很快就決定,因為羅瑟琳個子高,她穿上年輕的鄉下漢的衣裳,西莉婭打扮成鄉下妞兒的樣子。她們要對人說是兄妹,羅瑟琳說她想化名叫蓋尼米德,西莉婭就取了愛蓮娜這個名字。

兩位美麗的郡主化裝成這個模樣,身邊帶著錢和寶石當盤纏,就開始了長途旅行。亞登森林離得很遠,在公爵領土的邊界以外。

羅瑟琳姑娘(現在該叫她蓋尼米德了)一穿上男人的衣裳,就好像也有了男人的勇氣啦。西莉婭陪著羅瑟琳走過這許多英里叫人疲乏的路,表現出忠實的友誼,使得這個新哥哥也竭力用愉快的精神來報答這種誠摯的愛,就彷彿他真是蓋尼米德——溫柔的鄉下姑娘愛蓮娜的粗魯、大膽的哥哥了。

到了亞登森林以後,她們就再也找不到一路上所遇到的那樣方便的旅館,住得也沒那麼舒服了。蓋尼米德本來一路上都用輕鬆有趣的話快快活活地鼓舞著他的妹妹,由於缺乏飲食和休息,這時候他也對愛蓮娜承認他累得心裡真想索性給他的男子打扮丟臉,像個女人一樣大哭一場。愛蓮娜也說她走不動了,於是蓋尼米德又拚命記起男人有責任安慰、勸解女人,因為女人比較軟弱。為了在他新妹妹面前顯得勇敢,他說:「來,愛蓮娜妹妹,堅強一些吧,咱們的路快走完了,已經到亞登森林啦。」可是硬裝出來的男子氣概和勉強挺起來的勇氣都再也不能支持她們了,因為雖然她們是在亞登森林裡,她們卻不知道到哪兒去找公爵。這兩位姑娘走累了,她們這趟旅行也許會得到一個悲慘的結果:可能迷失了路,半路上餓死。可是幸虧當她們坐在草地上累得幾乎要死,也沒有希望得救的時候,一個鄉下人恰好打這裡路過。蓋尼米德又裝出男人的大膽神情說:「牧羊人,在這個荒涼的地方,要是憑人情或者金錢能夠讓我們得到吃喝的話,那麼就請你把我們帶到一個能夠歇腳的地方去吧,因為這個年輕姑娘(我的妹妹)走路走得太累了,並且由於沒有吃的,她餓昏了。」

那人回答說:他不過給一個牧羊人當僕人,他的主人就要出賣房子,因此,她們只能得到一點點很可憐的吃喝。不過要是她們肯跟他去的話,那兒有什麼,都歡迎她們來分享。於是她們就跟著他走,眼看可以得救的希望給了她們新的力量。她們買下了牧羊人的房子和羊群,把引她們到牧羊人的房子去的那個人留下來伺候她們。這樣,她們很幸運,得到了一間整潔的茅屋和充足的糧食。她們決定在這兒待下來,一直待到她們在森林裡打聽出公爵的下落。

等她們旅途的疲勞歇過來以後,她們就喜歡起這種新的生活方式來了,幾乎當真以為自己就是她們所假裝的牧羊郎和牧羊女。不過有時候蓋尼米德還記起他曾經是羅瑟琳姑娘,她痴情地愛上了勇敢的奧蘭多,因為奧蘭多是她父親的朋友老羅蘭爵士的兒子。雖然蓋尼米德以為奧蘭多在許多英里路以外,遙遠得正像她們走過的叫人疲倦的路,可是不久就發現,原來奧蘭多也在這座亞登森林裡。這件離奇的事是這樣發生的。

奧蘭多是羅蘭·德·鮑埃爵士的小兒子。爵士死的時候(奧蘭多那時候年紀還小得很),把他交給他的大哥奧列佛去撫養,在祝福奧列佛的時候,囑咐他要讓他的小弟弟受很好的教育,要把他照顧得跟他們古老門第的尊嚴相稱。可是奧列佛不是個好哥哥。他毫不顧念父親臨死時候的吩咐,一直也沒把弟弟送進學校去,只叫他待在家裡,沒人教導,沒人照管。不過奧蘭多的天性和高貴的品質非常像他的卓絕的父親,所以儘管他沒受到什麼教育,他卻像個極細心地教養大了的青年。奧列佛非常妒忌他這個沒受過教育的弟弟長得竟這樣好,舉止又這樣落落大方,他終於想把他害死。為了達到這個目的,他叫人去勸他跟那個有名的拳師去角斗——前面也說過,這個拳師打死過許多人。奧蘭多正因為這個殘忍的哥哥對他漠不關心,才說出自己無朋無友、情願去死的話。

跟奧列佛惡毒的希望正相反,他的弟弟居然得勝了,於是他的嫉妒心和惡意更遏止不住了,他發誓要放火把奧蘭多睡的房子燒掉。正發誓的時候,給伺候過他們父親的一個忠實的老僕人聽見了,這個僕人很愛奧蘭多,因為他長得像羅蘭爵士。當奧蘭多從公爵的宮廷里回來的時候,這個老頭兒迎了出來。他一看見奧蘭多,想到親愛的少爺所處的危境,不由得就激動地這樣嚷:「啊,我善良的主人,我的好主人,啊,您叫人想起老羅蘭爵爺!您怎麼這樣好呢?您怎麼這樣善良、健壯、勇敢呢?您怎麼這樣傻,竟把那個有名的拳師打敗了呢?您的名聲傳得太快,已經比您先到家了。」奧蘭多聽到這些話,簡直莫名其妙,就問他到底是怎麼回事。老頭兒告訴他說,他那壞心眼兒的哥哥本來就妒忌大家對他的愛戴,如今又聽說他在公爵的宮廷里打勝了,得到榮譽,打算當天晚上就放火燒掉他的房子,把他害死。最後,他勸奧蘭多馬上逃走,躲開眼前的危險。亞當(這是那個好心腸的老頭兒的名字)知道奧蘭多沒錢,早把他自己那點儲蓄隨身帶了來。他說:「我有五百個克郎當時歐洲通用的一種硬幣,上面刻著王冠,所以叫「克郎」(王冠)。,這是我在您父親手下做事的時候從工錢里省吃儉用攢下來的一點錢,本來是預備我這副老骨頭干不動活兒的時候花的。您拿去吧,上帝餓不死烏鴉,我老了的時候,他也會照顧我的!那筆錢就在這兒,我把它全都給您,讓我當您的僕人吧。我雖然看上去顯得老,可是您有什麼事情吩咐,需要什麼,我做起來會跟一個年輕人一樣。」「啊,好老人家!」奧蘭多說,「從你身上可以多麼清楚地看出古人的那種忠心耿耿呀!你太不合時宜了。咱們一塊兒走吧,等不到把你年輕時候賺來的錢花光,我就總可以有辦法賺一點錢來維持咱們倆的生活。」

於是,這個忠實的僕人就跟他所愛戴的主人一塊兒出發了,奧蘭多和亞當朝前走去,並不知道往哪條路走好,最後他們來到了亞登森林,在這兒找不到吃的,也遇到蓋尼米德和愛蓮娜曾經遭受過的困難。他們只顧亂走,尋找有人居住的地方,直弄得又餓又累,幾乎筋疲力盡了。亞當終於說:「啊,我親愛的主人,我快餓死了,我再也走不動啦!」然後,他就躺了下來,想把那地方當作他的墳墓,跟他的主人永別了。奧蘭多看到老僕人衰弱到這個地步,就把他抱到舒適的樹蔭底下,對他說:「打起精神來吧,老亞當,在這兒歇一歇乏。可別說什麼死不死的話了!」

奧蘭多到處去找吃的,恰好來到森林裡公爵住的地方。公爵和他的朋友們正要吃飯,這位尊貴的公爵坐在草地上,上面除了幾棵大樹的遮蔭以外,沒有別的幃幕。

飢餓已經把奧蘭多逼得不顧死活了,他拔出劍來,打算憑力氣硬去搶他們吃的東西。他說:「住手,不準再吃了,得把你們吃的東西給我!」公爵問他究竟是因為落難才變得這麼強橫呢,還是因為他生來就是個不懂禮貌的莽漢。聽了這話,奧蘭多就說,他快要餓死了。於是公爵對他說,歡迎他坐下來跟他們一塊兒吃飯。奧蘭多聽他說話這麼溫和,連忙收起他的劍,想到自己剛才那麼鹵莽地向他們要吃的,臉也羞得通紅。「請你原諒我,」他說,「我還以為這兒什麼都講究動野蠻呢,所以我才擺出一付強梁粗暴的樣子。你們在這個荒野里,躺在凄涼的樹蔭下,就忘記了時間的消逝。可是不論你們是些什麼人,只要你們曾經見過好日子,只要你們到過打鐘召集禮拜的地方,只要你們參加過上流人的宴會,只要你們從眼皮上擦過淚水,懂得憐憫人和被人憐憫是怎麼回事,那麼現在就讓這些溫和的話感動你們,用人間的禮貌來對待我吧!」公爵回答說:「我們的確(像你所說的)曾經見過好日子,雖然我們現在住在這個荒涼的樹林子里,可是我們也曾在大小城市裡住過,曾經被神聖的鐘聲召集到教堂里去過,曾經參加過上流人的宴會,也從我們的眼皮上擦過被神聖的憐憫所感動而流下的眼淚。所以請你坐下來,放開了量吃個飽吧。」「有一位可憐的老人家,」奧蘭多回答說,「純粹為了愛我的緣故,跟著我一瘸一拐地走了許多叫人疲乏的路,現在受著衰老和飢餓雙重的壓迫。除非他先吃飽了,我絕不碰一點兒食物。」「快去找他,把他帶到這兒來,」公爵說,「我們等你回來才吃。」於是奧蘭多走了,就像一隻母鹿去找它的小鹿,喂它吃的一樣。不一會兒,他抱著亞當回來了。公爵說:「放下你背上那位可敬的老人家,你們兩位我們都歡迎。」隨後他們喂老頭兒東西吃,提起他的心神。他就蘇醒過來,恢復了健康和體力。

公爵問奧蘭多是什麼人,等他知道奧蘭多是他老朋友羅蘭·德·鮑埃的兒子以後,就把他收留下來,加以保護。奧蘭多和他的老僕人就跟公爵一塊兒住在森林裡。

奧蘭多來到森林裡沒幾天,蓋尼米德和愛蓮娜就也到了這裡(像前面所說的),並且買下了牧羊人的茅屋。

蓋尼米德和愛蓮娜看到樹上刻著羅瑟琳這個名字,很是驚訝,樹上還拴著寫給羅瑟琳的十四行情詩。正在納悶這是怎麼回事的時候,她們遇到了奧蘭多,並且看見他脖子上掛著羅瑟琳送給他的項鏈。

奧蘭多再也沒料到蓋尼米德就是那位美麗的羅瑟琳郡主,她身份那樣高貴,居然對他表示了好感,使他生了愛慕的心,一天到晚都在樹上刻她的名字,寫那些十四行詩,讚美她的美貌。不過他看到這個俊秀的年輕牧人那種優美的神情,他也十分喜歡,就跟他攀談起來。他覺得蓋尼米德有點兒像他心愛的羅瑟琳,只是他沒有那位高貴小姐的莊嚴儀錶,因為蓋尼米德故意裝出將要成年的小夥子常有的那種鹵莽樣子。他非常乖巧、詼諧地跟奧蘭多談起一個情人的事。他說:「這個人常到我們的樹林子里來,在我們的嫩樹皮上刻滿了『羅瑟琳』這個名字,把剛長起來的樹木糟蹋得不成樣子了,他在山楂樹上掛起詩篇,在荊棘枝上吊著哀歌,都是讚美那個羅瑟琳的。我要是能夠找到這個痴情郎,我一定好好給他出個主意,很快就能治好他的相思病。」

奧蘭多承認他自己就是蓋尼米德說的那個痴情郎,他要求蓋尼米德把剛才提到的好主意說給他。蓋尼米德提出的治法和給他出的主意是要奧蘭多每天到他和他妹妹愛蓮娜住的茅屋裡來。「然後,」蓋尼米德說,「我裝作羅瑟琳,你把我當作真是羅瑟琳一樣,假裝向我求愛。然後我就模仿起放蕩的姑娘向她們情人玩的種種奇怪的花樣,直到我叫你會為你的痴情害起臊來。這就是我向你提出的治你相思病的辦法。」奧蘭多對這個治法的信心並不大,不過他還是同意每天到蓋尼米德的茅屋裡來,扮演一出求婚的戲。於是奧蘭多每天都來拜訪蓋尼米德和愛蓮娜,奧蘭多把牧羊人蓋尼米德叫作他的羅瑟琳,每天都說些青年人求愛的時候喜歡說的情話。不過,蓋尼米德在治奧蘭多對羅瑟琳的相思病這件事情上好像並沒發生多大效果。

儘管奧蘭多以為這不過是鬧著玩(他夢想不到蓋尼米德就是他的羅瑟琳),可是這卻給他機會把他心裡一切溫存的話都說出來。蓋尼米德知道這些情話都是說給她自己的,她私下裡感到一種快樂,可是奧蘭多的快樂也幾乎不比蓋尼米德少。

就這樣,這三個年輕人度過了許多快樂的日子。好心腸的愛蓮娜看到蓋尼米德興緻很高,也就隨他去了,反正扮演的這出求婚戲使她感到有趣,所以她也沒有去提醒蓋尼米德說,羅瑟琳姑娘到現在還沒有讓她父親(公爵)知道她在這裡,其實她們已經從奧蘭多嘴裡打聽到了她父親在森林裡的住處。有一天,蓋尼米德遇到公爵,跟他談了些話,公爵還問起他的家世。蓋尼米德回答說,他的家世跟公爵的一樣好,這話使公爵聽了不禁微笑起來,因為他絲毫沒有料到這個美貌的牧羊童會是王族出身。蓋尼米德看到公爵氣色很好,又很快樂,也就想過幾天再做詳細的解釋吧。

一天早晨奧蘭多正要去拜訪蓋尼米德的時候,看見一個人躺在地上睡覺,有一條大綠蛇繞在他脖子上。那蛇看見奧蘭多走近了,就溜到矮樹叢里去。奧蘭多走近一些,看見一隻母獅子趴在那裡,頭伏在地上,像只貓一樣地守在那裡,等著那個睡覺的人醒來(據說獅子不肯吃死的或是睡著的動物)。看來好像上天故意派奧蘭多把這個人從蛇和母獅子的嘴裡救出來,可是奧蘭多朝那個睡覺的人臉上一看,發現原來這個處在雙重威脅下面的人正是他哥哥奧列佛。奧列佛曾經那麼狠心虐待過他,還恫嚇要放火燒死他。他幾乎想不管他,隨那隻飢餓的母獅子把他吃掉。可是手足之情和他善良的本性馬上壓倒了他最初的忿恨。他拔出劍來朝那隻獅子撲過去,把它殺死,這樣才把他哥哥的性命從毒蛇和猛獅嘴裡保全下來。可是在奧蘭多打敗那隻母獅子以前,他的一條胳膊給獅子的利爪抓破了。

奧蘭多跟母獅子搏鬥的時候,奧列佛醒了。看到他曾經那麼殘忍地虐待過的弟弟奧蘭多正在冒著性命危險把他從狂怒的猛獸嘴裡救出來,他心裡立刻覺得又慚愧又悔恨。他懺悔自己以前的卑劣行為,痛哭流涕地請求他弟弟饒恕他加給他的傷害。奧蘭多看到他這麼後悔,很高興,立刻就原諒了他,兄弟倆擁抱起來。從那以後,奧列佛就用真正的手足之情來愛奧蘭多了,雖然他到森林裡來原是想殺害他的。

奧蘭多胳膊上的傷口流了很多血,他覺得自己沒有氣力去拜訪蓋尼米德了,就要求他哥哥去把他意外的遭遇告訴給蓋尼米德。奧蘭多說:「我開玩笑地管他叫做我的羅瑟琳。」

於是,奧列佛就到那兒去了,把奧蘭多怎樣救他一條命的事告訴蓋尼米德和愛蓮娜。等他講完了奧蘭多的勇敢行為和他自己怎樣僥倖逃脫出來以後,他又向他們承認他就是曾經狠心虐待過奧蘭多的那個哥哥,接著又說,他們哥兒倆已經和好了。

奧列佛對自己所犯的過錯誠懇地表示出來的難過,在愛蓮娜仁慈的心裡造成了強烈的印象,她立刻愛上了他。同時奧列佛也理會到:聽他說到為自己的過錯感到苦惱的時候,她有多麼同情,於是他也立刻愛上了她。可是當愛情這樣偷偷爬進愛蓮娜和奧列佛心坎里的時候,奧列佛照顧蓋尼米德也夠忙的了——蓋尼米德聽說奧蘭多遇到危險,被獅子抓傷的事,就暈倒了。他清醒過來以後,就借口說他是為了模仿想像中的羅瑟琳的情態假裝暈過去的。蓋尼米德對奧列佛說:「告訴你弟弟奧蘭多,我假裝暈倒裝得有多麼像。」可是奧列佛從他蒼白的臉色看出他是真地暈過去了。這個年輕人竟會這麼脆弱,他覺得很奇怪,就說:「好,你要真是假裝的話,就振作起來,假裝成個男子漢吧。」「我是要這樣做,」蓋尼米德老實回答說,「可是憑良心說,我理該是個女人。」

奧列佛這次拜訪待了很久,最後等他回到他弟弟那兒去,就帶了很多消息給奧蘭多。除了蓋尼米德聽到他受傷就暈過去的事情以外,奧列佛還告訴他,他自己怎樣愛上了那個美麗的牧羊女愛蓮娜。他們雖然是初次見面,愛蓮娜聽了他求婚的話,卻很表示好感。他就像談一件已經決定了的事情一樣,告訴他弟弟他要跟愛蓮娜結婚。他說他非常愛她,想住在這裡作個牧羊人,把家鄉的田產和房子都讓給奧蘭多。

「我很贊成,」奧蘭多說。「你們的婚禮就在明天舉行吧,我去請公爵和他的朋友們都來。你去勸勸你的牧羊女同意這樣做吧,她現在就剩一個人了,因為你看,她哥哥來啦。」奧列佛到愛蓮娜那兒去了,奧蘭多看見蓋尼米德走近了,他是來慰問他這個受傷的朋友的。

奧蘭多跟蓋尼米德談起奧列佛和愛蓮娜之間突然發生的愛情。奧蘭多說他曾給他哥哥出主意,去勸那個美麗的牧羊女第二天就跟他結婚。然後他又補了一句話:他多麼希望在同一天跟他的羅瑟琳結婚呀。

蓋尼米德很贊成這個辦法,他說要是奧蘭多真像他自己所說的那麼愛羅瑟琳的話,他的願望是應當可以實現的,因為第二天他就會安排好,讓羅瑟琳親自出面;並且說,羅瑟琳也一定願意跟奧蘭多結婚。

既然蓋尼米德就是羅瑟琳姑娘本人,他假裝靠魔法的幫助來實現的這件事(他說這魔法是從他叔叔那兒學來的,他叔叔是一個有名的魔法師),表面上看來很奇妙,其實是很容易辦到的。

這位痴情的戀人奧蘭多對他所聽到的事將信將疑,他問蓋尼米德他說的是不是真話。「我用生命來起誓,我說的都是真話,」蓋尼米德說。「去穿上你最漂亮的衣裳,把公爵和你的朋友們都請來參加婚禮吧,因為你要是願意明天跟羅瑟琳結婚,她明天就會到這兒來的。」

奧列佛已經得到愛蓮娜的同意,第二天早晨他們倆就到公爵跟前來,奧蘭多也跟他們一道來了。

他們都聚在一起慶祝這雙重的喜事。可是只有一個新娘到場,所以大家又是驚奇又是猜測,不過大多數人都認為蓋尼米德是在拿奧蘭多開玩笑。

公爵聽說他自己的女兒將要被人用這種奇怪的方式帶來,就問奧蘭多相信不相信牧羊童對那件事真能說得到辦得到。奧蘭多正在對他說,他自己也不知道怎樣想才好。這時候蓋尼米德進來了,他問公爵要是他把他女兒帶來,他會不會同意讓她跟奧蘭多結婚。公爵說:「即使我有好幾個王國,我也願意統統給她做陪嫁。」然後蓋尼米德對奧蘭多說:「你是說要是我把她帶到這兒來,你就跟她結婚嗎?」奧蘭多說:「即使我是統治許多王國的君王,我也願意。」

蓋尼米德和愛蓮娜就一起走出去了,蓋尼米德脫下男裝,重新穿上女人的衣裳,沒有靠魔法的力量就變成羅瑟琳了。愛蓮娜把鄉下人的衣裳脫下來,換上她自己的華麗服裝,也一點不費力就變成了西莉婭姑娘。

他們走開以後,公爵對奧蘭多說,他覺得牧羊童蓋尼米德長得活像他女兒羅瑟琳。奧蘭多說,他也看出來長得像的地方。

沒容他們推測這件事情的下文,羅瑟琳和西莉婭就已經穿著她們自己的衣裳進來了。羅瑟琳不再假裝是靠魔法的力量到這兒來的,她跪在她父親面前,求他祝福。她出現得這麼突然,在場的人都覺得十分奇怪,簡直真像是靠魔法的力量。可是羅瑟琳不願意再跟她父親開玩笑了,她把被放逐出來的經過告訴了他,還提到她假扮成牧羊童住在樹林子里,她的堂妹西莉婭扮作她的妹妹。

公爵實踐了剛才同意他們結婚的諾言,奧蘭多跟羅瑟琳、奧列佛跟西莉婭就同時結了婚。儘管婚禮是在這個荒涼的樹林子里舉行的,不能有這種儀式應有的種種豪華排場,可是這樣快樂的結婚日子是從來也沒有過的。他們在涼快爽人的樹蔭底下吃著鹿肉,就好像為了使這位好公爵和兩對忠實的新人的幸福更美滿,什麼都不該缺少似的,忽然來了個送信的人,報告公爵一個可喜的消息:公爵的領土又歸還給他了。

那個篡位的公爵對於他女兒西莉婭的逃走十分生氣,又聽說每天都有賢能的人到亞登森林去,投奔被放逐的合法的公爵,他很嫉妒他哥哥在逆境里竟這麼受人尊敬,於是就率領大隊人馬向森林趕來,打算逮住他哥哥,把他和所有忠於他的隨從都殺死。可是天意安排得很巧,這個壞心腸的弟弟改變了他的惡毒的意圖,因為他剛一走到這個荒涼的森林的邊兒上,就碰到一個年老的修道士——那是一位隱士。他跟隱士談了好半天,最後把他心裡的壞主意完全改變了。從這時候起他就真正悔過了,決定放棄本來不是他分內的領土,隱退到一個修道院里度他的余年。他痛改前非以後,頭一件事就是派一個送信人到他哥哥那兒去(上文已經說過了),表示要把自己篡奪了這麼久的公國歸還給他。同時也要把他的朋友(他患難中的忠實隨從)的土地和收入還給他們。

這個可喜的消息來得很湊巧,真是出人意外,大家聽了都很高興。這樣,兩位郡主舉行婚禮時候的喜慶和快樂的氣氛就更加熱烈了。西莉婭為了羅瑟琳的父親(公爵)交的好運,向她堂姐道賀。她誠懇地祝她快樂,因為儘管她自己不再是公國的繼承人了,可是由於公爵複位,羅瑟琳現在當了繼承人。堂姐妹倆之間的感情是十分美好的,一點兒也沒有摻雜眼紅或是吃醋的成分。

公爵現在有機會來報答那些在放逐中一直跟他在一起的忠實朋友了。這些可敬的人曾堅忍地跟他共了患難,如今也很高興回到他們合法的公爵的宮裡去過太平無事、豐衣足食的日子。

上一章書籍頁下一章

閱讀莎士比亞(莎士比亞故事集)

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 閱讀莎士比亞(莎士比亞故事集)
上一章下一章

皆大歡喜

%