獻  詞

獻  詞

請作一次密談,與我的這些詩;

原諒我這所有的詩句,為了名聲

我歌唱愛情而沒提你的名字,

我寫得更多的是別人的靈魂。

可這些詩對別人毫無價值:

詩中的溫情只向你傾訴;

別人難以見到我愛的女子,

因為我沒說,你又很清楚。

你深夜哭泣之時,白色的蠟燭

把柔光投入微火將熄的壁爐,

它只在暗處閃爍,天亮就消失。

像蠟燭一樣,柔似那幽幽的燭火,

這些詩,只為你靈魂的黑夜而作,

一被別人讀到,它就蒼白失色。

胡小躍譯

上一章書籍頁下一章

孤獨與深思(蘇利·普呂多姆詩選)

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 孤獨與深思(蘇利·普呂多姆詩選)
上一章下一章

獻  詞

%