典故:子非魚安知魚之樂
在第112章內,提到了「子非魚安知魚之樂」的典故,這裡跟大家分享一下,也好理解肖逸為何會信任「風軍師」了。
《莊子》又稱為《南華經》,其中「秋水」篇中有這樣一個故事:
莊子與惠子游於濠梁之上。
莊子曰:「儵魚出遊從容,是魚之樂也。」
惠子曰∶「子非魚,安知魚之樂」
莊子曰:「子非我,安知我不知魚之樂」
惠子曰:「我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!」
莊子曰:「請循其本。子曰『汝安知魚樂』雲者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。」
譯文:
莊子和惠子一道在濠水的橋上遊玩。莊子說:「白儵魚游得多麼悠閑自在,這就是魚兒的快樂。」惠子說:「你不是魚,怎麼知道魚的快樂」莊子說:「你不是我,怎麼知道我不知道魚兒的快樂」惠子說:「我不是你,固然不知道你;你也不是魚,你不知道魚的快樂,也是完全可以肯定的。」莊子說:「還是讓我們順著先前的話來說。你剛才所說的『你怎麼知道魚的快樂』的話,就是已經知道了我知道魚兒的快樂而問我,而我則是在濠水的橋上知道魚兒快樂的。」