《狼圖騰》 第三章(2)
蘭木扎布推推腦後的狐皮帽幫說:巴圖是您老的兒子,您信不過我,還信不過巴圖?您問問他我是想當打狼英雄嗎?那天盟里的記者上馬群找我,巴圖也在,您不信問問他,我是不是瞞了一半的數。老人轉頭問巴圖:有這回事嗎?巴圖說:有這事。可人家不信,他們是從收購站打聽到蘭木扎布賣了多少狼皮的。您也知道,打一條狼按皮質量論價以後,收購站還獎給20發子彈。人家有賬本一查就查出來了。記者一回到盟里就廣播,說蘭木扎布快趕上布赫了。後來嚇得蘭木扎布賣狼皮都讓別人代賣。老人眉頭緊皺:你們倆打狼也打得太狠了,全場就數你們倆打得多。巴圖分辯道:我們馬群攤到的草場地界靠外蒙最近,狼也最多,不打狠了,界樁那邊的狼群來得還要多,當年的馬駒子就剩不下多少了。老人又問:怎麼你們倆都來了,就留張繼原一人看馬群?巴圖說:夜裡狼多,我們倆就接他的班。白天起黃羊,他沒弄過,不如我倆快。高原冬日的太陽似乎升不高,離地面反而越來越近。藍天變白了,黃草照白了,雪地表面微微融化,成了一片白汪汪的反光鏡。人群、狗群和車隊,在強烈的白光中晃成了幻影。所有的男人都掏出墨鏡戴上,女人和孩子則用馬蹄袖罩住了自己的眼睛。幾個已經得了雪盲症的牛倌,緊閉眼睛,但還流淚不止。而大狗們仍然瞪大眼睛,觀察遠處跳躍的野兔,或低頭嗅著道旁狐狸新鮮的長條足跡。接近圍場,狗群立即發現雪坡上的異物,便狂吼著衝過去。一些沒餵飽的狗,搶食狼群丟棄的黃羊殘肢剩肉。畢利格家的巴勒和小組裡幾條出了名的大獵狗,則豎起鬃毛,到處追聞著雪地上狼的尿糞氣味,眼珠慢轉,細心辨別和判斷狼群的數量和實力,以及是哪位頭狼來過此地。老人說,巴勒能認得額侖草原大部分狼,大部分的狼也認得巴勒。巴勒的鬃毛豎了起來,就告訴人,這群狼來頭不小。人們騎在馬上逐一進入圍場,低頭仔細察看。山坡上的死黃羊大多被狼群吃得只剩下羊頭和粗骨架。畢利格老人指了指雪地上的狼爪印說:昨天夜裡還有幾群狼來過。他又指了指幾縷灰黃色的狼毛說,兩群狼還打過仗,像是界樁那邊的狼群也追著黃羊群氣味過來了,那邊的食少,狼更厲害。馬隊終於登上了山樑。人們像發現聚寶盆一樣,激動得狂呼亂叫,並向後面的車隊轉圈掄帽子。嘎斯邁帶頭跳下了車,拽著頭牛小步快跑。所有的女人都跟著跳下車,使勁地敲打自家的牛。輕車快牛,車隊迅速移動。蘭木扎布看著山下的獵場,眼珠子都快瞪出來了:喔嚯,這群狼可真了不得,圈進去這老些黃羊,前年我們二十多個馬倌牛倌,跑垮了馬,才圈進去三十多隻。畢利格老人勒住馬,端起望遠鏡仔細掃望大雪窩和四周山頭。人們全勒住馬,望四周,等待老人發話。陳陣也端起瞭望遠鏡。坡下就是那片埋掩了無數黃羊,可能還埋葬過古代武士的大雪窩。雪窩中間是比較平展的一片,像一個冰封雪蓋的高山大湖。湖邊斜坡上殘留著十幾處黃羊的殘骸。最令人吃驚的是,湖裡居然有七八個黃點,有的還在動,陳陣看清了那是被迫沖入雪湖,但尚未完全陷進雪窩的黃羊。雪湖近處的雪面上有數十個大大小小的雪坑,遠處更多,都是遭到滅頂之災的黃羊留下的痕迹。雪湖不同於水湖,所有沉湖的物體都會在湖面上留下清晰的標誌。畢利格老人對巴圖說:你們幾個留在這裡鏟雪道,讓車往前靠。然後老人帶著陳陣和蘭木扎布慢慢向「湖裡」走去。老人對陳陣說:千萬看清羊蹄印狼爪印再下腳,沒草的地方最好別踩。三人小心翼翼騎馬踏雪下坡。雪越來越厚,草越來越少。又走了十幾步,雪面上全是密密麻麻筷子頭大小的小孔,每個小孔都伸出一支幹黃堅韌的草莖草尖,這些小孔都是風吹草尖在雪面上搖磨出來的。老人說:這些小洞是騰格里給狼做的氣孔,要不大雪這麼深,狼咋就能聞見雪底下埋的死牲口?陳陣笑著點了點頭。小孔和草尖是安全的標識,再走幾十步,雪面上便一個草孔和草尖也見不著了。但是,黃羊蹄印和狼爪印還清晰可見。強壯的蒙古馬吭哧吭哧地踏破三指厚的硬雪殼,陷入深深的積雪裡,一步一步向雪湖靠近,朝最近處的一攤黃羊殘骨走去。馬終於邁不開步了,三人一下馬,頓時砸破雪殼,陷進深雪。三人費力地為自己踩出一塊能夠轉身的台地。陳陣的腳旁是一隻被吃過的黃羊,歪斜在亂雪裡,還有一堆凍硬的黃羊胃包里的草食。大約有三四十隻大黃羊在這一帶被狼群抓住吃掉,而狼群也在這裡止步。抬頭望去,陳陣從來沒有見過如此奇特而悲慘的景象:**只大小黃羊,哆哆嗦嗦地站在百米開外的雪坡上和更遠的湖面上。羊的四周就是雪坑,是其它黃羊的葬身之處。這些活著的羊,已嚇得不敢再邁一步,而這僅存的一小塊雪殼還隨時可能破裂。還有幾隻黃羊四條細腿全部戳進雪中,羊身卻被雪殼托住,留在雪面。羊還活著,但已不能動彈。這些草原上最善跑的自由精靈,如今卻饑寒交迫,寸步難行,經受著死神最後的殘忍折磨。最駭人的是,雪面上還露出幾個黃羊的頭顱,羊身羊脖全已沒入雪中,可能羊腳下踩到了小山包或是摞起來的同伴屍體,才得以露頭。陳陣在望遠鏡里似乎能看到羊在張嘴呼救,但口中卻發不出一點聲音。也許那些黃羊早已凍死或憋死,凍成了生命最後一瞬的雕塑。雪坡和雪湖表面的雪殼泛著白冰一樣的美麗光澤,但卻陰險冷酷,這又是騰格里賜給草原狼和草原人,保衛草原的最具殺傷力的暗器和冷兵器。額侖草原冬季山地里的雪殼,是草原白毛風和陽光的傑作。一場又一場的白毛風像揚場一樣,颳走了鬆軟的雪花,留下顆粒緊密像鐵砂一樣的雪沙。雪沙落在雪面上,就給鬆軟的雪層罩上了一層硬雪。在陽光強烈而無風的上午或中午,雪面又會微微融化,一到午後冷風一吹雪面重又凝結。幾場白毛風以後,雪面就形成了三指厚的雪殼,殼裡雪中有冰、冰中摻雪,比雪更硬、比冰略脆,平整光滑、厚薄不一。最厚硬的地方可以承受一個人的重量,但大部分地方卻經不住黃羊尖蹄的踏踩。眼前近處的場景更讓人心驚膽寒:所有能被狼夠得著的黃羊,都已被狼群從雪坑裡刨出來,拽出來。深雪邊緣有一道道縱向的雪壕,這都是狼群拽拖戰俘留下的痕迹。雪壕的盡頭就是一個一個的屠宰場和野餐地。黃羊被吃得很浪費,狼只挑內臟和好肉吃,雪面一片狼藉。狼群顯然是聽到人狗的動靜,剛剛撤離,狼足帶出的雪沙還在雪面上滾動,幾攤被狼糞融化的濕雪也還沒有完全結冰。