《英格力士》第五部分(11)
父親不說話,總是一個人擺弄著那箇舊唱機,聽著格拉祖諾夫老掉了牙的舊唱片。小提琴上似乎落滿了灰塵,音樂充滿房間,卻有了一種秋天的味道。幾個月過去后,父親的妥協方案送了上去,領導只看了一眼,就生氣地作出了結論:要大膽提拔年輕人,讓父親的學生宋岳擔任總設計師。免去劉承宗的總設計師的職務,在家待命。獨自在家的父親不肯浪費時間,他又開始進入了設計狀態。他開始一張張地重新畫圖,在沒有電腦的時代,他拒絕任何助手,一根根地畫著直線和曲線。母親看著他進入了這麼反常而激昂的狀態,就傷心地哭了。她似乎明白了天意,並且嗅到了某種死亡氣息,就去買了一張新辦公桌,那是一個很大的寫字檯。從此,爸爸每天都在那兒工作。從早到晚,從黃昏到黎明。他如此亢奮,使我感到恐懼。因為他工作的時候聽不見身邊的任何響動,只是低著頭,彎著腰,看著圖,周圍的一切都跟他無關。有一天,我買了盤安迪威廉姆斯的磁帶,那上邊有《月亮河》。當歌聲在我的房間回蕩時,父親竟然走了過來。他聽了一會兒,說:這歌我早就會唱。然後,父親用英語,而不是俄羅斯語合著男低音唱起了這首歌並隨時為我翻譯著:MoonRiver,widerthanamile;月亮河,寬過一英里,I'mcrossingyouinstylesomeday.有一天我會把你越過,風度優雅。Oh,dreammaker,youheartbreaker,哦,夢想讓你心碎,Whereveryou'regoing,無論你流向何方I'mgoingyourway.我將跟你前往。Twodrifters,offtoseetheworld.兩個漂流者出發去看世界。There'ssuchalotofworldtosee.多麼精彩的世界。We'reafterthesamerainbow'send,我們追隨在彩虹身後,Waiting'roundthebend,在河灣處等待,MyHuckleberryfriend我的哈克貝利老朋友——Moonriverandme.月亮河與我。父親從來沒有這麼有魅力,他的英語發音很好,幾乎沒有受到俄語的影響,他簡直就是一個為了藝術而藝術的人,或者說他就是一個王亞軍,正在為我講述那些我最需要的東西,在我最需要的時候:《月亮河》是電影《蒂凡尼早餐》的插曲,得過奧斯卡最佳電影歌曲獎。奧黛麗.赫本是我和你媽媽最喜歡的演員,她飾演女主角,演唱《月亮河》。當年就得了格萊美最佳歌曲獎。很好看,是愛情電影。父親像是在激情地迴光返照,他的臉興奮地有些微紅,是高血壓病人的臉上常見的紅色,父親言猶未盡,又自言自語地說:twodrifters,很有意思,是兩個漂流者,爸爸跟你有時就像是兩個漂流者,在馬克·吐溫的小說《哈克貝利·費恩歷險記》里,Huckleberry逃出家,被有錢人收養,又受不了文明社會的拘束,他逃走,與黑人吉姆共乘一筏,在河上漂流,沿途遇見許多各種各樣的事,醜惡的事情,他們真正了解了社會。在共同漂流的日子裡,兩人結下了深厚的友誼。我說:Huckleberry竟然是哈克貝利?是馬克·吐溫小說中的人名?父親的博學讓我吃驚,因為他此刻說的事情與建築無關。父親點點頭,沒有看我。不知道為什麼,我不願意更多地接受父親的抒情,他會唱英文歌這事讓我特別的委屈,我們安靜了很久,父親像是煤炭的火焰已經燃燒過了,他正在漸漸成為灰燼。我對父親說:我想念我的英語老師,我想念王亞軍。父親半天沒有說話,他轉身回到了自己的工作台前。徐久,他叫我。我站在他身邊時,他仍在低頭畫圖,時間就這樣一分分地過去。突然,他抬起頭來,說:我對不起你的英語老師。聽著父親的話,我說:爸爸,每次你打我的時候,我都仇恨地看著你,你是不是就更生氣了?我知道有很多孩子不是這樣。只要一挨打,他們就哭,好像很疼很疼,那頓打就會輕許多。