時代先驅(四)
史蒂夫從軍部回來的時候,看見的是自己家的小寶貝兒活像是一個圓溜溜的小彈珠,滴溜溜的在房間里亂竄。
奧莉薇亞如今成長到20個月,已經是個見過很多世面的寶寶。可是奧莉薇亞不滿兩歲的人生閱歷再豐富,卻也沒有見過那揮舞著兩個大鉗子的傢伙。
值得慶幸的是,將奧莉薇亞追得滿地亂竄的並不是剛才她看見的那隻大龍蝦。
家裡還有一個幼小的寶寶,讓一隻有著孩子半個身子大小的龍蝦跑出去的話,如果真的傷到奧莉薇亞,恐怕連孩子那沒有一點兒大的小手都要被鉗下來。
巴恩斯是非常疼愛奧莉薇亞而且很有責任心的大人,自然不會讓自己捧在心尖上長大的小寶寶陷入到那樣的危險中。
所以在奧莉薇亞看見那大龍蝦,紅紅的小嘴發出小小的驚呼后,巴恩斯立刻就挽起了袖子,三下五除二的將那一隻空運過來的龍蝦從滿箱子的碎冰之中撈出來。
坦白來說,巴恩斯做的飯並沒有比史蒂夫的烤麵包好吃到哪裡去,不過他好歹是風裡來雨里去的戰士,刀法和他的槍法一樣一流。
而新鮮的海鮮,只需要簡單處理一下之後隨意清蒸或者火烤就可以很美味,所以巴恩斯能夠用好刀就已經足夠了。
因此,像是這樣嚇寶寶的一隻龍蝦,巴恩斯手上銀刃翻飛,很快就將它送進了烤箱。
這龍蝦的外殼堅硬,可是卻也抵不過巴恩斯那雷霆的一刀。巴恩斯手起刀落,方才揮舞著鉗子的龍蝦就露出了雪白的龍蝦肉。
為了增添龍蝦的風味,巴恩斯將這隻大龍蝦從中對半剖開了之後還抹上了隔壁的那位夫人送給他們的蒜泥黃油。
龍蝦本身就有淡淡的鹹味兒,配上這奶香四溢又用料紮實的蒜泥黃油,在經過了烤箱的烘烤之後,更是彌散出了一股誘人的甜香。
橄欖油、羅勒葉和黑胡椒加入了這場戰局,為這隻龍蝦增添了不同的風味。
巴恩斯細心地將那龍蝦兩隻巨大的鉗子破開,從中取出了完整的一大塊肉放進了小蒸鍋中。
因為是給奧莉薇亞吃,所以巴恩斯並沒有放太多的調味料,只是放了一小點蒜泥黃油。除了這個,巴恩斯還給奧莉薇亞蒸了一點小南瓜和小胡蘿蔔。
食物統一切成了手指大小,讓奧莉薇亞一會兒自己抓住著吃。
這一次霍華德空運來的海鮮之中那個最兇悍的龍蝦已經被巴恩斯處理成了香氣四溢的美食,那麼又是什麼把奧莉薇亞嚇得滿屋子亂竄的?
史蒂夫定睛一看,才發現原來把寶寶嚇得在房子裡面跑起來的是一隻足足有成年男人兩隻手掌大的螃蟹。
和他們平時吃的那些海蟹不同,這個螃蟹生長在田中,並不需要那樣強的划水能力,所以它的兩隻尾足並不是海蟹那種扁平的形狀。
而且這隻螃蟹的一對大螯上生著簇簇絨毛,模樣看起來比它海里的兄弟要嚇人許多。
至少對於20個月的幼兒來說,這樣的奇奇怪怪的生物的確有一些嚇小孩。
作為剛剛掌握了行走技能的人類幼崽,奧莉薇亞其實並不能夠好好的控制自己的四肢。而且她的一雙小胖腿也沒有那麼有力量,跑了幾步之後,小小的寶寶就小胖腿一彎,眼看著就要往地上坐下去。
雖然此刻奧莉薇亞還包著尿不濕,可是這地板間堅硬,這麼往下一坐,奧莉薇亞定然是要摔疼。
史蒂夫·羅傑斯並不是那種可以眼睜睜的看著他的孩子遭受苦難,然後逼迫著孩子從苦難之中成長的狠心的父親。
常年的軍旅生活讓他總是有一些刻板和嚴肅,如果奧莉薇亞是一個男孩子,恐怕如今羅傑斯家的畫風又會有所不同。
可惜這個世界上沒有那麼多的「如果」。奧莉薇亞不僅是一個恨不得時時刻刻趴在爸爸的懷抱里撒嬌的寶寶,而且又是一個身體並不是太好,隔三差五都要生病,讓老父親心驚膽戰怕她不能好好長大的孩子。
這樣的一個寶寶,史蒂夫簡直恨不得把自己的一隻眼睛摘下來放在她身上才好。否則一旦離開他的視線半步,史蒂夫總是要止不住的擔心,進而又生出了許多種心疼。
眼看著寶寶即將摔坐在地上,史蒂夫連忙上前一步。
父親寬厚溫暖的大手把小小的女兒從地上抱了起來,雙腳忽然離地的感覺讓奧莉薇亞下意識的蹬了蹬小胖腿。不過在意識到這是爸爸的懷抱的時候,她又很快地安靜了下來,沖著史蒂夫甜甜的一笑。
兩雙一模一樣的藍色眼睛之中蕩漾出了相似的笑意,像是聖父耶和華抱住了一個小天使。
那隻生著古怪的生物還不知道自己此刻已經大禍臨頭,它追著奧莉薇亞跑了一路,忽然間那小的被一個大人抱了起來。
而那螃蟹沒有了追逐的目標,卻還是固執的向史蒂夫爬了過來,並且揮舞著兩隻強壯的大鉗子,一下一下的夾著史蒂夫堅硬的軍靴。
這東西在史蒂夫的鞋幫上留下了一道白白的痕迹,足以見那一雙鉗子的威力還是很大的。雖然比不上已經變成了奧莉薇亞晚餐的那隻大龍蝦,可是若是讓奧莉薇亞被這個東西夾到,說不準又要變成一個哭哭的寶寶。
史蒂夫抖了抖自己的軍靴,那上面的奇怪生物便被抖落了下來。他俯下身去,一手抱著奧莉薇亞,另一隻手卻快准狠的捏住了這傢伙。
史蒂夫下手的位置拿捏的極其精準,雖然那隻螃蟹還在耀武揚威地揮動著自己蟹腿,可是因為史蒂夫恰好捏住了它腹部與蓋子的中心,所以任憑這隻螃蟹怎樣的揮舞,其實也傷不到史蒂夫半分。
「霍華德,巴基,你們在做什麼?」史蒂夫將這奇怪的生物送回到了廚房。
雖然還並不知道這到底是什麼樣的物種,但是史蒂夫還是知道,螃蟹這種東西,無論是什麼物種,終歸應該是讓廚房成為它的最終歸宿的。
方才霍華德好奇地走進了廚房之中看巴恩斯如何的料理那隻大龍蝦,兩個人一不留神就讓那來自中國的大閘蟹跑了出去。
霍華德更沒有想到這隻大閘蟹還嚇到了奧莉薇亞,最終落得被正直的美國隊長就地正法的下場。
霍華德看了一眼用小胖手捂住了自己的眼睛,還一個勁指著那隻螃蟹說「怕怕」的奧莉薇亞,頓時心中生出了許多的愧疚。
畢竟如果不是他一時不察,也不會讓這麼一隻本來應該端上他們晚餐餐桌的螃蟹跑了出去,還嚇到了寶寶。
雖然如此,可是霍華德卻不希望奧莉薇亞有什麼一直害怕的東西。他倒是並不需要奧莉薇亞做什麼都勇往直前,只不過這個世間讓人恐懼的東西已經這麼多,這種人為造成又沒有必要的恐懼,實在沒有必要藏在寶寶小小的心裡。
從史蒂夫手中接過已經被他捏得半死不活的螃蟹,霍華德將它放在水龍頭下面沖了沖,然後和它的兄弟姐妹們一起放進了蒸鍋里。
雖然烤螃蟹也很香,但是這種來自中國的螃蟹據說更適合清蒸。更何況對於奧莉薇亞來說,小小的寶寶還是更適合吃清蒸的食物。
水蒸氣在空中像是塗抹了一層奶油,奧莉薇亞的小鼻子嗅了嗅,很快就嗅到了空氣之中香香的味道。
奧莉薇亞雖然有些挑食,但大概還是一個很喜歡吃好吃的東西的孩子,只不過太多的時候,她的父親與叔叔們提供給她的吃食總是太硬或者是太不好消化,所以總惹得小小的幼兒還要為生計發愁。
用力的吸了吸小鼻子,奧莉薇亞的一雙大眼睛一動不動的盯著那冒著白白氣體的鍋子。
就連小小的幼兒也知道,一會鍋子那裡就會出現美味的食物。
如果剛才那些怪怪的丑東西有這樣香香的味道的話,那還真的沒有什麼可怕的了。於是,小小的幼兒很輕易的就接受了這個設定,方才還用肥嫩嫩的小手指著張牙舞爪的螃蟹說害怕,這會兒奧莉薇亞卻又忍不住的期待好吃的被端上來了。
在期待吃食的時候,時間總是過得那樣漫長。不過在漫長的時間后,奧莉薇亞終於聽見她的巴基叔叔說那句「開飯了」。
對於小小的幼兒來說,雖然奧莉薇亞恐怕還並不能理解她的巴基叔叔說這句話的真正含義,不過卻已經根深蒂固地將這句話與美味的食物畫上了等號——事實上,這樣理解也沒有什麼不對就是了。
今晚的主菜是那一道黃油蒜泥烤龍蝦。被烤得很香的黃油與各色配料的香味與海鮮自帶的清甜融為了一體,成功撫慰了人們這一天的辛勞。
鮮活的龍蝦肉質緊實,絲絲縷縷的彈牙脆爽。奧莉薇亞品味不到這燒烤的美味,但是蒸的火候恰好的龍蝦鉗肉和被細心削成了手指大小的胡蘿蔔和南瓜也好吃。
奧莉薇亞被放在了嬰兒小椅子里,自己伸出小手去抓著吃,很快就吃得將一雙藍眼睛彎成了小月牙,成了一個幸福的寶寶。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
實不相瞞,叔寫著寫著就好餓。啊,好想吃螃蟹,吃大龍蝦啊。可是螃蟹如今只有六月黃,六月黃吃起來真的是……黃少肉空,沒啥意思。