第一百七十四章 協助
教會外,福基正坐在駕駛座等我。
「出於某些不可抗力,我是不會陪你一同前往的。」
威克很是正經。
「怎麼?不打算繼續拯救我這隻迷途的羔羊了嗎?」
他那句冠冕堂皇的借口我可以吃一輩子。
「少寒磣我,我之前幫你已經仁至義盡了,不要蹬鼻子上臉。」
「幫我?這話不對吧?」
這年頭,有誰見過無條件對陌生人付出真心的傻蛋?要是沒點好處,這位只服務於教會的殺手怎麼會親自處理之前的爛攤子。
「其實我們都需要對方的協助,不是嗎?」
「……」
威克沒有正面回答,但他的沉默已經是最好的回應。
「嘀嘀嘀~!」
福基不耐煩地按響汽車汽笛,望向這邊的眼神多少有點嗔怪。
「我是很樂意繼續和你辯論下去,可是吧,任務要緊,不是嗎?」
福基的打斷介入得恰到好處,這也讓威克抓住了轉移話題的救命稻草,嘖,果然這麼多年的友情不是說說而已。
「得,改天我請你喝酒。」
抽空我得試試看能不能灌醉眼前這個眼神躲閃的傢伙,套出點有用的信息。
結束話題后,我轉身告別威克,徑直走近福基的座駕。
「看來我們決定在傍晚前動身是對的。」
見我磨磨唧唧地挪過來,坐在車裡的那位仁兄終歸還是憋不住了。
「怎麼?這也沒耽誤多長時間吧。倒是你,第一次干這種差事?緊張什麼?」
打開車門,我坐進副駕駛,順帶搖上車窗玻璃。
「緊張?我怎麼會緊張。我又不是被兩個國家通緝的那個逃犯,你說是吧。」
媽蛋,一針見血,毫不留情。這樣看來,福基的火氣確實有點大。
「這老古董你又是從哪裡刨出來的?車窗還是手搖式的。」
為了避免氣氛的尷尬,我也不得不轉移話題。
「我這個人比較戀舊。」
「看得出來。」
這車,站在遠處,打眼一瞧,都沒點新氣兒;走進了看,好傢夥,這就是一口在土裡埋了幾十年的棺材。這個形容絲毫沒有誇張,尤其是在他發動汽車后那台引擎的吱呀作響的狀態,嘖,我都懷疑我和他能否平安地到達目的地。
「對了,司教官和你說了什麼?你之前從她的房間里出來的時候,整個人像是受了什麼驚嚇似的。」
踩下油門,棺材在福基的駕駛下飄向目的地。
「我去,你還好意思問吶?那個瘋婆娘差點沒把我忽悠瘸,神神叨叨的,還他媽帶著一個賊嚇人的面具,嘖。我說真的,她要是不說話,我一直都以為他是男的。」
「就像你一樣?
怎麼老拿我說事?
「少拿我開涮啊,意思意思就夠,再這樣下去,當心我和你們撕破臉。」
「放心,你不會的。」
福基自信的語氣搞得我很想抽他。
「隨你吧,我再解釋什麼反而顯得我很乏力,愛咋咋。」我調整座椅,換了一個舒服的姿勢躺下,「話又說回來,你們的司教官有夠可怕的。」
「她之前不是這樣的。」
「對,我知道,我知道。」我頓頓,清清嗓子,然後開始自己的推測,「後來的她遇到些什麼事情失了智,才導致她終日戴上面具保護自己,最後在密閉的空間內逐漸迷失自我,成為瘋子。」
「你在說什麼?在說你自己嗎?」
福基很是詫異,之前平淡的語氣都有了起伏。
「難道不是嗎?信教的不都是些受過刺激的傢伙,既然能坐在高位,我估摸著你們的司教官受到的刺激蠻大的。」
我依舊堅持我自己的觀點。
「我都不清楚你這信口胡來的根據是哪來的,不過,她確實受到了不小的刺激。」
說完,福基便不再講話,只管開車,空留下等待後續的我。
「不是,繼續說啊,你這話說一半和上廁所上一半有什麼區別?憋著難道不難受嗎?」
先聲明一點,我這不是八卦,我這只是單純的好奇。
「……」
福基忽略了我的提問,沒有作答。
「喂,哥們,說句話,喂!」
真是的,為了打探到一個有價值的消息,還非得讓我坐正身子,端正態度。
「唉~」
福基什麼也沒說,只是無奈地打量了我幾眼。
「喂,你看我是什麼意思?我臉上有金子,咱好好說句話成不成?」
這是我最後一次「心平氣和」地和他講話,之後就……之後好像我也不能拿他怎麼樣,嘖。
「是你啊,迷途的羔羊!」
「額……」
這消息,真他媽的像一道晴天霹靂,火候再足一點都能把我劈糊嘍。
「關我屁事?我剛來幾天,人都沒認全,怎麼著我就能刺激到那個瘋婆娘?你這不是純純地誹謗?」
「事實就是如此。」
見我如此激動,他倒是恢復了往日的平靜。
「我們的司教官,之前一直都以樂善好施、平易近人著稱,就算是在高層會議,其他分區的司教官也會為她留幾分薄面,直到她遇見了你。」
說得倒是一本正經,可依據卻全是憑空想象。
「干!訛人是不是?我他媽吃你家大米了還是刨你家祖墳了?這麼大個屎盆子往我腦袋上扣,怎麼?你們家司教官沒人要是吧?是不是我還得包辦她的後半輩子?」
別問,問就是急火攻心,怒氣沖了理智。
「冷靜,這不過是短暫的反應而已,也許,明天她就恢復了。」
「干!嚇我一跳。」得知一切安好的我,順勢捋捋氣息,補充一句,「你是不是說話特別喜歡大喘氣?」
「不好意思,職業習慣。」
我大概可以猜到他們是怎樣傳教了。
「哈哈哈,逗你玩挺有意思的。」
這笑聲,就像是大人玩弄小孩單純的內心后,滿心的戲謔和嘲諷。
我也懶得說什麼狠話,反正我們現在是一條繩上的螞蚱,牽一髮而動全身屬實沒必要,但這筆帳,我他媽記下了。改天,我他媽一定讓你摔個趔趄。
「快到了,你打算怎麼做?」
差不多是一刻鐘的時間,福基提醒我準備動身。
「你們給的數據我都研究得差不多了,該怎麼做我自有定數。」
「那好,看到眼前……」
「但我有一個條件。」
我打斷福基的話,拋出我早已蓄謀的事項。
「你想做什麼?」
「我要先完成我原本的任務。」
「我們怎麼知道你不會在完成你的任務后逃跑?」
他陰著個臉,搞得我欠他一百金幣似的。
「如果我沒有猜錯的話,這套老……機體,被你們裝了定位器吧?」
「……」
福基沒有繼續表態,同威克一樣,沉默就是最好的答覆。
「是你們先不信任我的,所以,我有資格在這裡提出條件。歸根結底,你們沒有反駁的理由,不是嗎?」
對於一場交易來說,失信,其實就已經讓一份雙贏的關係倒向一個零和博弈的結果。
。