「仆街」與「冚家鏟」的由來
大家在觀看周星馳或者其他香港影星嘅電影會發現,仆街與冚家鏟依兩個哩語,出現機率會好高。好多人都誤認為仆街與冚家鏟系兩句粗口。
其實依兩個詞本意並不粗鄙,相反都帶有一定嘅文言文成份,在參考過一d廣東近代嘅文獻以及一d老人嘅口頭回憶之後,我用比較簡明嘅文字離講一下,關依兩句哩語的由來。
仆街依個詞出現於近代滿清,其發音來源有好多種說法,以下一種說法,比較多人認同:
話說系十八、十九世紀,好多英國商人來廣州經商,英國商人離廣州,都系搭船去廣州d碼頭然後上岸同廣州d商人進行貿易,當時廣州d碼頭有好多衣不遮體嘅搬運工人,而碼頭裝卸貨物都要靠依班貧苦勞工離完成,英國商人離廣州做生意,經常要接觸依班搬運工,久而久之,英國商人都稱呼d碼頭工人叫「poor-guy」。
後來因為滿清政府腐敗無能打敗仗,割讓左香港比英國,而當時嘅英國為左系香港進一步侮辱華人,將香港好多嘅下層勞工都稱為「poor-guy」。
而d華工基本上都唔識英文,但系都明白到「poor-guy」,但系都明白到依個詞系侮辱人嘅意思,所以反譯成字面都成左「仆街」。
而仆街依個詞既含意系「暴屍街頭」嘅意思,其來源同滿清政府嘅暴行有關。
話說系清兵攻陷廣州之後,滿清對廣州人民犯下滔天罪行,殘殺左幾十萬唧廣州居民,廣州人民對滿清政|權恨之入骨。在滿清統治期間廣州一帶經常爆發反清復明嘅起義,於是滿清政府就系廣州而家「法場路」依個地方設立左一個十分之大嘅刑場,專門斬殺被抓獲嘅反清志士。
由於當時廣州系全亞洲最富裕嘅城市,回應起義嘅人並唔系好多。但系第二次鴉片戰爭戰敗之後,經濟嘅惡化,以及民族矛盾尖銳,引發更多人加入反清復明嘅起義入邊。「法場路」幾乎每日都要處斬大量嘅反清志士。
而斬首行刑果陣,總會引來大批唧市民圍觀,d市民一路睇斬首,一路繫到意論,斬刀一落,人頭就落地,條屍就好自然咁撲左系條街到,於是周圍圍觀嘅市民又會繫到議論:今日又有咁多人撲街咯。而久而久之撲街就成為左「暴屍街頭」嘅意思,又成為左一句好惡毒嘅廣東話鬧人名詞。
冚家鏟依個詞系滅門滿門抄斬嘅意思。
冚代表全、所有嘅意思,冚家既系全家。
鏟:
(一)表割除。
唐·柳宗元的《鈷鉧潭西小邱記》:剷刈穢草,伐去惡木。
(二)通剗,削平。
唐·杜牧《原十六衛》:於是府兵內鏟,邊兵外作。
依個詞嘅起源說法不一。現在大部分觀點認為都系起源於滿清,因為滿清政權對待漢人十分之殘暴。漢人犯滅門之罪不單全家殺清光,而且連祖墳都會連根鏟起,作為一種對其他平民為恐嚇作用的刑罰。
冚家鏟最初系官方嘅常用述語,用來判處犯人滅門嘅刑罰。而滿清果陣,官員審犯判案老百姓都可以系公堂門外圍觀或者聽對犯人嘅判決,當聽到官員講冚家鏟果陣,大家都明白到系判咩刑罰。
久而久之,一般嘅平民百姓都會用冚家鏟依個詞離嘅鬧人,冚家鏟亦成為左一句好惡毒嘅鬧人名詞。
後來有d人為左加重鬧人嘅語氣,通常會將仆街冚家鏟加起離一齊連讀,用來加重對對方嘅咒駡語氣。
以上是粵語版本,以下是普通話版本——
大家在觀看周星馳或者其他香港影星的電影會發現,「仆街」與
「冚家鏟」這兩句哩語,出現機率會很高。很多人都誤認為「仆街」與「冚家鏟」是兩句粗言。
其實這兩個詞本意並不粗鄙,相反都帶有一定的文言文成份,在參考過一些廣東近代文獻以及一些老人的口頭回憶之後,我用比較簡明的文字來講一下,關於兩句哩語的由來。
「仆街」這兩個詞出現於近代滿清,其發音來源有很多種說法,以下一種說法,比較多人認同:
話說十八、十九世紀,很多英國商人來廣州經商,英國商人來廣州,都是搭船去廣州的碼頭然後上岸同廣州的商人進行貿易,當時廣州的碼頭有很多衣不遮體的搬運工人,而碼頭裝卸貨物都要靠這班貧苦勞工去完成,英國商人來廣州做生意,經常要接觸這班搬運工,久而久之,英國商人都稱呼這些碼頭工人叫「poor-guy(貧窮的傢伙)」。
後來因為滿清政府腐敗無能打敗仗,把香港割讓給英國,而當時的英國為了在香港進一步侮辱華人,將香港所有下層勞工都稱為「poor-guy」。
這些華工基本上都不懂英文,但是都明白到「poor-guy」這個詞是侮辱人的意思,所以用廣東話音翻譯成「仆街」。
而仆街這個詞的含意是「暴屍街頭」的意思,其來源與滿清政府的暴行有關。話說在清兵攻陷廣州之後,滿清對廣州人民犯下滔天罪行,殘殺了幾十萬廣州居民,廣州人民對滿清政權恨之入骨。
在滿清統治期間廣州一帶經常爆發反清復明起義,於是滿清政府就在廣州現在的「法場路」這個地方設立了一個十分之大的刑場,專門斬殺被抓獲的反清志士。由於當時廣州是全亞洲最富裕的城市,回應起義的人並不是很多。但是第二次鴉片戰爭戰敗之後,經濟惡化,以及民族矛盾日益尖銳,引發更多人加入反清復明之列。「法場路」幾乎每天都要處斬大量反清志士。
而斬首行刑的時候,總會引來大批市民前來圍觀,這些市民一邊欣賞斬首,一邊議論紛紛,斬刀一揮,人頭就落地,而犯人的屍體慢慢撲倒在地,周圍圍觀的市民就會議論:今日又有這麼多人「撲街」了。慢慢地「撲街」這個詞就成了「暴屍街頭」之意,成了一句非常惡毒的廣東話罵人名詞。
「冚家鏟」這個詞是「滅門」「滿門抄斬」之意。
「冚」代表「全、所有」的意思,「冚家」就是「全家」。
鏟:
(一)表割除。
唐·柳宗元的《鈷鉧潭西小丘記》:剷刈穢草,伐去惡木。
(二)通剗,削平。
唐杜牧《原十六衛》:於是府兵內鏟,邊兵外作。
這個詞的起源說法不一。現在大部分觀點認為是起源於滿清,因為滿清政權對待漢人十分殘暴。漢人犯滅門之罪不僅全家殺清光,而且連祖墳都會連根鏟起,作為一種對其他平民起恐嚇作用的刑罰。「冚家鏟」最初是官方的常用述語,用來判處犯人「滅門」的刑罰。
而滿清那時候,官員審犯判案老百姓可以在公堂門外圍觀或者聽對犯人的判決,當聽到官員講「冚家鏟」的時候,大家都明白到是判什麼刑罰。
慢慢地,一般平民百姓都會用「冚家鏟「這個詞來罵人,「冚家鏟」也成了一句非常之惡毒的罵人名詞。
後來有些人為了加重罵人的語氣,通常會將「仆街」「冚家鏟」加在一起連讀,用來加重對對方的咒罵語氣。
——咳咳,作為土生土長的廣東人,關於以上兩個辭彙,由檢自然接觸得不少,【仆街】的來源,由檢倒是知道,至於說【冚家鏟】,這個就真的沒有了解過。[觀看本書最新章節請搜索---看-網(-----------m)無彈窗閱讀]