第14章

第14章

塞爾溫撲向裂縫。他能用手指感覺到它,但即使他像埃爾斯威斯那樣側身,也無法穿過。

一群人,他意識到;是那群人在撞牆,擋住了他。他把它從背上甩下來,用右手握住,把左肩擠進裂縫裡。他側身疾跑,感覺身後和身前都有岩石。沒有時間因為被夾在無法移動的岩石之間的前景而驚慌失措:他確信埃爾斯威斯永遠沒有耐心回來找他。兩個洗牌步驟。三。然後岩壁消失了,他的後背摩擦的那一堵,以及他面前的那堵。

他仍然在黑暗中,但他能辨認出陰影,而且是更暗的陰影,這意味著比以前有更多的光。最棒的是,空氣清爽乾淨,散發著落葉和蘋果的味道。他仰起臉,看到了細小的光點。

他在外面,看著夜空。

埃爾斯威斯拍了拍他的後腦勺。「你打算整夜站在那裡看星星嗎?」

她不能破壞他的心情。他在外面。畢竟他不想死。或者至少不會在第二天左右。或者至少他不知道。而且,無論如何,它不會獨自一人在黑暗中,被那些在他之前離開的人包圍著。

他在外面。

即使沒有法羅德的蹤跡這一事實也不能減少這一點。他相信法羅德不會走遠。

「這很不方便,你知道的,」埃爾斯威斯告訴他,接過背包,就好像她沒有在沒有他的情況下一路背著它來到這裡,就好像在遇見她之前她沒有自己背著它的習慣一樣他。她用手指在他的額頭上畫了一個圓圈。「在圓圈關閉前七天,」她用他已經認出是她力量之聲的聲音說道。她繞著他走,她的手指還在觸碰,於是又畫了一個圈,這個圈圈繞著他的頭,從他的前額,繞過他的右耳,繞過後背,繞過他的左耳,再繞到他的前額。「七日,到時候你就會被我吸引。」她將手指向下移動,滑過鼻子、嘴唇、下巴和脖子,然後移到左邊,在他的心臟上方畫了一個圓圈。「七日,你必須來找我。」

塞爾溫感覺到節拍變了,節奏變了——他突然知道,但不知道他是怎麼知道的——來配合她的節奏。

她收回手,整了整背包,就開始往前走。

「等等,」塞爾溫在她身後喊道。他以前從沒來過這裡,在墓穴所在的山坡上。他從沒聽說過這第二個入口。但他可以通過被稱為祖父的高山來確定方位,因為它有點像一個留著鬍鬚的老人的側臉。「彭里斯就是那樣。」

「往那邊走,」埃爾斯威斯叫道,頭也不回。「七日後到我這裡來。」

所以她不會留下來幫他擺脫任何他可能會惹上的麻煩:他可能已經猜到了。「可是我不知道你住在哪裡。」塞爾溫採取了幾個步驟讓她保持在聽得見的範圍內。「你是說在樹林之外嗎?」但這並沒有幫助:整個地區樹木繁茂。他在附近唯一聽說過的女巫是在沃爾德姆村,但那個女巫個子很小,彎腰駝背,據說很像侏儒,而且只有一隻眼睛是好的。埃爾斯威斯雖然滿頭白髮,滿臉皺紋,但身姿挺拔,他並沒有注意到她的兩隻眼睛都有些混濁。

「在樹林里,」埃爾斯威斯糾正道。然後她轉身看著他。「你會找到我的。」她朝他做了個手勢,然後朝自己做了個手勢,把手放在自己的心口。塞爾溫的心奇怪地、幾乎是痛苦地顫動了一下。「七日後,你會無法抗拒地被我吸引,無法不找到我。」

她放下手,塞爾溫的心停止了狂亂的跳動,他的腦袋裡突然充滿了嗡嗡聲,他的胳膊和腿上的肌肉停止了抽動,他可以喘口氣了。

埃爾斯威斯再次轉身,塞爾溫本想放開她,但有什麼東西撞到了他的後腦勺。

「我無法管理那些著陸,」法羅德說。「而且蚊蚋和蠓的味道很糟糕。你嘗過蚊蚋或蠓的味道嗎?你為什麼不能給我做一隻吃水果的蝙蝠?計劃是什麼?你打算在沒有計劃之前就讓她走嗎?那不是,對我來說這聽起來不是很聰明。如果你又需要她的魔法,而你已經離開並放了她怎麼辦?」

終於,有人說了些什麼引起了埃爾斯威斯的注意。「你需要另一個咒語嗎?」她問,回來了。

塞爾溫可以猜到談話的方向。「不,」他向她保證。

「是的,」法羅德說,再次靠在塞爾溫的肩膀上。

塞爾溫呵斥他,「你想對付她,你自己安排。」

上一章書籍頁下一章

不相信死人

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 不相信死人
上一章下一章

第14章

%