538舉國震驚
這種想法讓阿薩魯弗驚得目瞪口呆,他望著亞歷山大的眼神,猶如在凝視1個陷入癲狂的瘋子。為了挽救1個已然千瘡百孔,腐朽沒落的帝國,亞歷山大居然毫不畏懼地冒著生命危險,不辭辛勞地投身於如此繁多且艱巨的工作之中。
阿薩魯弗絞盡腦汁,也實在難以理解這種幾近執拗的瘋狂心態。北福雷斯特酋長只能滿心困惑地不停撓著頭,眉頭緊鎖,陷入了深深的思索之中。他再度回到先前提出的那個問題之上,並將其再度拋出,滿心期盼能夠得到1個清晰透徹,令人信服的解釋。
「即便您毋庸置疑地被公認為是承擔這份艱難工作最為勝任的不2人選,可您究竟為何要毅然決然地選擇投身於此?您明明對其中潛藏的重重風險以及隨之而來的巨大壓力心知肚明,了如指掌。您為何要這般近乎自虐地苛待自己?」
亞歷山大又優雅地輕抿了1口聖杯之中的醇香美酒,而後神情莊重肅穆,目光堅定如鐵地回答了那人的疑問。
「只因阿哈德尼亞曾是所有文明熠熠生輝,光芒萬丈的璀璨燈塔,其偉大的程度簡直超乎想象,難以估量。我始終懷著堅定不移的信念,深信終有1日,我們能夠再度重拾往昔的那份無上榮耀與輝煌。我甚至常常自我懷疑,自己是否真的具備引領我們走向如此偉大復興的卓越能力,但至少,我能夠全力以赴地阻止帝國的分崩離析,直至那位真正能夠引領我們走向偉大的傳奇人物登上權力的巔峰。」
阿薩魯福1臉茫然若失,不知所措地注視著亞歷山大。雖說這些慷慨激昂的話語尚不足以令他心悅誠服地屈服於阿哈德尼亞的鐵蹄之下,但他對亞歷山大卻不由自主地又增添了1份發自內心的由衷敬意,最終只能緩緩地將自己內心那複雜糾結的想法徐徐道出。
「說得甚是精妙絕倫……」
亞歷山大與阿薩魯福之間的談判註定要持續1段漫長而艱苦的時光,才有可能達成任何形式的切實協議。然而,在這場談判的起始階段,亞歷山大展現出了1往無前,勢不可擋的強勁有力態勢。
當亞歷山大在西里斯與北福雷斯特人進行著艱苦卓絕,針鋒相對的談判,竭盡全力爭取他們的忠誠與效命之時,他的弗魯門塔里人正在敵後那幽深隱秘,危機4伏之處展開著1系列機密而驚險的行動。
在東都那喧囂繁華,人頭攢動的奴隸市場之上,有1位格外明艷動人,風姿綽約的努米底亞女人。她上身赤裸,僅身著1條做工粗糙的纏腰布以及領口綉著簡單花紋的衣物。
1位來自南洲教區的西阿哈德尼亞商人,正趾高氣昂地站立在她以及1群神情落寞的奴隸面前,毫無顧忌,大膽張狂地向著東阿哈德尼亞首都那些養尊處優,腰纏萬貫的貴族們,聲嘶力竭地大4宣揚他最新「貨物」的超凡價值。此刻,這位商人正不遺餘力,滔滔不絕地兜售著他的「商品」,並使出渾身解數試圖吸引過往的每1位潛在顧客,他那狡黠的目光已然瞄準了1個特定的目標。
奧魯斯·龐蒂迪烏斯·弗魯吉,乃是東阿哈德尼亞帝國現任位高權重的軍事長官。這便意味著,他乃是東阿哈德尼亞軍隊那至高無上的最高統帥。他對於東阿哈德尼亞帝國而言,具有著舉足輕重,無可替代的戰略意義。然而,他與他那些趾高氣昂的隨從們卻渾然不知,他已然被西阿哈德尼亞神秘的弗魯門塔里人標記為必死之人。這背後的緣由極為簡單直接,僅僅是出於刻骨銘心的復仇執念。
阿哈德尼亞將軍在眾多訓練有素,全副武裝的衛兵的嚴密護衛下,趾高氣昂地緩緩穿過那擁擠嘈雜,充滿異味的奴隸市場,朝著皇宮那金碧輝煌的方向行進。就在此時,那位來自南洲,心懷叵測的商人賊眉鼠眼地朝著他步步靠近。
奴隸販子的臉上綻放出1抹不知廉恥,令人作嘔的諂媚笑容,向著這位顯然是財富最為雄厚之人,極力巧舌如簧地兜售著他的「貨物」。畢竟,弗魯吉身上的盔甲鍍滿了璀璨奪目的黃金,在陽光的照耀下閃爍著耀眼的光芒,而他的束腰外衣乃是採用從遙遠的遠東進口而來的華貴紫色絲綢精心製成,那細膩的質地和鮮艷的色彩無不彰顯著他的尊貴地位。
「先生,從您那威風凜凜的外表和卓爾不凡的氣質便可清晰看出,您乃是1位品味高雅,獨具慧眼,眼光挑剔之人。我能否滿懷敬意地向您極力推薦我近期剛剛從南洲教區歷經千辛萬苦獲取的這位努米底亞美女呢?
我可以向您鄭重地,拍著胸脯保證,她不僅擁有著傾國傾城,閉月羞花的絕世美貌,而且她那純潔無暇,冰清玉潔的美德依舊完好無損,這使得她成為了東都獨1無2,無可比擬,舉世無雙的珍稀『商品』。
我不妨直言不諱地告訴您,既然您顯然是1位如此尊貴非凡,高高在上的人物,我願意為您提供1份格外優厚,前所未有的折扣。只需支付區區十索利伊,您便能夠將這位美若天仙,風情萬種的女子據為己有!
倘若您對這類事物並無興趣,您亦可以將她當作1名任勞任怨的家奴來隨意使喚,因為她精通各種令人垂涎欲滴的烹飪之術,擅長將房間打掃得1塵不染,更善於悉心溫柔地照料小孩子。您意下如何?我向您鄭重承諾,倘若您此刻未能欣然接受這1難得的,千載難逢的提議,定會有其他眼疾手快之人捷足先登!」
事實上,這1整天,奴隸販子已然收到了好幾個誠意滿滿,出價不菲的意欲買下這個女人的提議。然而,他的心思卻1心1意地僅僅聚焦於1個特定的男人身上。顯然,無人知曉這1不為人知的內幕。每當他拒絕其他人的購買請求時,他總是面不改色地佯稱僅僅是價格未能談攏的問題。
男人那不可1世,目中無人的傲慢態度,顯然將弗魯吉徹底激怒,他的臉色瞬間變得陰沉無比。這個不知天高地厚的傢伙究竟以為自己是誰?他怎敢在這熙攘喧鬧的大街之上,如此4意妄為,毫無敬畏地接近這位位高權重,令人敬畏的軍事長官,彷彿他們是相交多年,親密無間的老友1般?然而,當弗魯吉那充滿慾望的目光凝視著卡希娜那赤裸的,豐滿誘人的胸部時,他瞬間猶如陷入了1見鍾情,無法自拔的痴迷之中。
這個女人毫無疑問是將軍所夢寐以求,心馳神往的類型。她擁有1頭如瀑布般烏黑亮麗,柔順絲滑的長發,深邃如神秘潭水的棕色眼眸,在長長的睫毛映襯下顯得格外迷人,身姿婀娜多姿,曲線玲瓏有致,那深褐色的肌膚在塗抹了芬芳的油脂之後,散發著1種令人難以抗拒,心醉神迷的致命魅力,足以令任何男人為之癲狂,失去理智。他艱難地咽下口中不自覺積聚的唾液,目不轉睛,如痴如醉地凝視著這位異國美女,她那美麗的臉龐上帶著1絲嬌嗔可愛的撅嘴表情。
在他的眼中,這種表情非但沒有減損女人的魅力,反倒令她更具吸引力,如同熟透的果實般誘人採摘。於是,他毫不猶豫,迫不及待地迅速遞出1個沉甸甸,裝滿金幣的錢袋,這個錢袋之中足足裝著5十多枚價值不菲的索勒伊。然而,對於財大氣粗,揮金如土的弗魯吉而言,這點錢財根本不值1提,他此刻滿心所想的,僅僅是儘快品嘗眼前這個奴隸女孩的迷人韻味,滿足自己那難以遏制的慾望。
「來,拿著,你這個令人厭惡,貪婪成性的無恥禿鷲!此刻起,迅速從我的視線之中消失得無影無蹤!」
商人強忍著在這場交易中所遭受的羞辱與痛苦,勉力擠出1絲虛情假意,皮笑肉不笑的笑容,微微點頭,向著東阿哈德尼亞將軍畢恭畢敬,奴顏婢膝地深鞠1躬。
「您是1位聰慧過人,眼光獨到的買家,我堅信您定會對她的服務深感滿意,欲罷不能......」
他的話語之中隱隱潛藏著1絲難以察覺的惡意,但弗魯吉以及他那些頭腦簡單的手下們卻絲毫未曾留意。奴隸販子迅速吹響1聲尖銳刺耳的口哨,那戴著沉重項圈的努米底亞女人即刻快步走上前來,她的眼神中充滿了無奈與絕望,就這樣被無情地交付到了阿哈德尼亞東部將軍的手中。當她的新「主人」迎接著她時,女人依舊撅著嘴,神情之中帶著1絲倔強不屈,寧死不從的決絕。
「你好,親愛的,我叫奧魯斯·龐蒂迪烏斯·弗魯吉。你叫什麼名字?」那位年長的東阿哈德尼亞男子,身著華麗的服飾,盔甲上的鍍金在陽光下閃耀著刺眼的光芒,束腰外衣那從遠東進口的紫色絲綢,彰顯著他的尊貴與富有。他的聲音帶著1種自以為是的親昵,眼中閃爍著毫不掩飾的慾望之火,彷彿在審視1件即將屬於自己的珍貴寶物。
卡希娜看向1邊,她那烏黑亮麗的長發如瀑布般垂落在她曲線玲瓏的後背,深棕色的眼眸中透著倔強與不屑。她不願與這樣1個好色的老男人對視,彷彿那目光會玷污自己的靈魂。同時,她低聲嘟囔著1個虛假的身份,「迪希亞……」那聲音輕得如同微風拂過,卻帶著1種不容置疑的堅定,像是在這場殘酷的遊戲中,為自己保留的最後1絲尊嚴。
這位年長的阿哈德尼亞男子微笑著點頭,那笑容在卡希娜看來是如此的醜陋與虛偽。他重複了這個名字,「這個名字真好聽。從今天起,我就是你的主人。跟我來吧,姑娘,我期待著讓你適應……」他的話語中充滿了1種霸道和對他人命運的掌控欲,彷彿卡希娜只是他手中隨意擺弄的玩偶。
聽到這話,卡希娜翻了個白眼,那眼神中的輕蔑如同鋒利的刀刃。然而,東阿哈德尼亞將軍和他的衛兵再次沒有注意到,他們沉浸在自己的傲慢與無知中。卡希娜看向奴隸販子,奴隸販子露出陰險的笑容,那笑容如同暗夜中的鬼魅,隱藏著不可告人的陰謀。兩人默默地點頭,那1瞬間,彷彿有1種無形的默契在他們之間流淌,像是暴風雨來臨前的寧靜。交換完眼神后,弗魯吉把卡希娜拖向城內的私人別墅,他的動作粗魯而急切,完全不顧卡希娜的感受,就像1頭被慾望驅使的野獸。
此時,在都城的另1處,攝政王召集了米利姆大法官來處理1些有關東部對手的緊急事務。那宏偉的宮殿中,氣氛凝重而壓抑。攝政王眉頭緊鎖,眼中透著焦慮,他深知這些事務的複雜性和緊迫性,關乎著帝國的安危。然而,命運似乎總有著自己的安排,弗魯吉給自己弄了個新玩具,他的心思完全被慾望所佔據,對於即將到來的危險毫無察覺。如果他被迫聽從那個老混蛋的話,而不是被眼前的女色所迷惑,也許他還能逃過1劫,但此刻,他正1步步走向死亡的深淵,如同飛蛾撲火般盲目。
弗魯吉把卡希娜帶到了自己的家,那是1座奢華卻又透著冷漠的建築。高大的石柱支撐著華麗的穹頂,牆壁上鑲嵌著珍貴的寶石和壁畫,描繪著帝國曾經的輝煌。然而,這1切在卡希娜眼中,不過是腐朽和罪惡的象徵。弗魯吉沒有浪費時間,他那被慾望沖昏的頭腦里,只有對眼前這個美麗女子的佔有慾。他命令士兵們守在房間外面,士兵們整齊地站在門外,面無表情,對即將發生在屋內的悲劇1無所知。然後,他把女孩強行帶進了卧室,那粗暴的動作扯疼了卡希娜的手臂,但她眼中沒有絲毫畏懼,只有深深的仇恨。
這個男人並不好心,他立即把卡希娜推到床上,那華麗的床鋪在這暴力下發出沉悶的響聲。他不耐煩地撕扯著她的纏腰布,那急切的模樣如同餓狼撲食。他迫切地想看看他付出如此高昂代價得到的獎品,在他眼中,卡希娜只是1件滿足他私慾的物品,沒有絲毫人性可言。
東方將軍不知道,女人的大腿上綁著1把小刀,那把小刀被這條纏腰布遮住了。它就像是黑暗中的希望之光,靜靜地等待著爆發的時刻。
於是,在他試圖拔出刀刃的瞬間,卡希納以迅雷不及掩耳之勢拔出刀刃,那動作乾淨利落,沒有絲毫猶豫。刀刃直接刺入了男人的脖子,3寸長的鐵刃如同死神的使者,立刻刺穿了男人的頸動脈。鮮血如噴泉般從傷口處噴涌而出,那鮮艷的紅色在潔白的床單上綻放,像是1朵盛開的死亡之花,散發著血腥的氣息。
在他呼救之前,這個被他買來準備虐待的奴隸已經用她那雙柔軟而精緻的手捂住了他的嘴。卡希娜的眼神冰冷而堅定,她美麗的臉上露出1絲邪惡的笑容,那笑容中帶著復仇的快感。在床上慢慢流血的男人面前,她低聲說出了下面的話,「亞歷山大向您問好!」
這聲音如同來自地獄的宣判,是奧魯斯指著弗魯吉說的最後1句話,死神無情地奪走了他的靈魂。這名男子的死亡來得如此突然,如此安靜,以至於沒有人會想到。那原本喧鬧的世界彷彿在這1刻靜止了,只有鮮血在緩緩流淌,訴說著這場無聲的復仇。
然而,卡希娜沒有時間放鬆。她深知自己身處險境,每1秒都可能是生死之別。她最多只有半個小時的時間,然後警衛就會來敲門把他帶走,讓他與攝政王會面。時間緊迫得如同沙漏中的細沙,在不斷流逝。因此,她立即擦掉了自己潔白的身體上那名男子的血跡,那動作迅速而謹慎,像是在抹去1段不堪的歷史。然後,她從床上拉下床單,那柔軟的床單在她手中變成了求生的工具。她把它們綁成1根臨時的繩子,用力地扔出了窗外,那繩子在風中搖曳,像是通往自由的橋樑。
女子悄無聲息地從窗戶爬出,她的身影如同鬼魅般輕盈。她逃離了別墅附近,那警惕的眼神時刻觀察著周圍的動靜。負責保護軍事長官的警衛對此並不知情,他們依舊在門外堅守著崗位,他們不相信有人敢在自己家中襲擊該男子,這種盲目的自信成為了卡希娜逃脫的最佳掩護。
殺死東阿哈德尼亞將軍后,卡希娜巧妙地回到了她的犯罪同夥身邊,也就是當初把她賣給弗魯吉的奴隸販子。他們的重逢沒有言語,只有眼中的默契和對成功的喜悅。
這對活力4射的2人組是弗魯門塔里伊的成員,他們剛剛採取了報復行動,以回應東阿哈德尼亞帝國先前對亞歷山大生命的襲擊。他們的行動如同在黑暗中點燃的火炬,為那些被壓迫者帶來了希望。
他們會迅速逃離這座城市,返回拉文納等待進1步的命令。當亞茲德格德和他的特工得知弗魯吉的死訊時,他們早已逃之夭夭,只留下那座被死亡籠罩的別墅和1個震驚的帝國。