5.秘書長 第二章(5)

5.秘書長 第二章(5)

我免不了受點小處分,卻沒有傷筋動骨,家庭後院亦沒有起火,讓我有種劫後餘生之慨。***我跟其他五位身敗名裂的同僚不同,我在私下裡對倆騙子懷有一種特殊感,我十分慶幸並感激他們為我安裝了一對賊眼並如實錄下一切,使得我不必為自己跟一個暗娼關入某房間后的節多費口舌,說一些讓人無法相信的,極其浪漫的清白故事,這也是「研討會」會上湯科長等人對我比較耐心的主要原因,他們當然都看過了與我有關的那些錄相帶,知道我的那些作為,只有我自己還蒙在鼓裡。我猜想當初倆騙子看了我那捲帶子肯定暴跳如雷,我讓他們少了一份錄相帶和恐嚇信,剋扣了他們的一大筆收入,他們為我費盡苦心卻沒有得到預期的回報,讓我想來多少有些不好意思。

不久,有一天我在一個會場外的走廊上抽煙時與城關鎮的老王邂逅,我的這位老友已經如願以償當上了鎮長。早先他曾在另一會場的走廊建議我把兩個騙子讓給他,幫助他創造升任新職需要的政績,末了他在百般努力後接到騙子的盛邀請,自認為勝利在望,準備前往銀都九樓,偏在那一天患急性腸炎卧床不起,連水都喝不下,只好臨時派遣他的一位助理代他前去赴宴,結果那位助理替他上了小姐的床,成了五位身敗名裂者中的一位,他則安然無恙,得享後福。他還振振有詞,說要是那天他親自赴宴也不會給陷進去,他認為一個人特別是一個官員應當知廉恥有足夠的自制力,在自以為不會給台商出賣的況下也不做不符合自己身份的事。有人對他表示懷疑,但還得承認我這老友的腸炎來得很是時候,他還真虧了自己肚子里泄不止的那些稀屎。

那天老友笑著問我:「你那種魚到底有沒有用?說得挺神,怎麼對你不管用了?」

我說產於我鄉溫泉泥塘的土特產蹦兒魚可能含有某種性激素,有刺激**之效,有補於克服縱慾過度造成的腎虧。不過魚總是魚,人到底還是人。

「你在那時真那麼回事?」他追問道,「你想起自己是副鄉長就坐懷不亂了?」

我說我還真不知道自己怎麼回事,總之人這種靈長目動物很特別,什麼樣的都有。

我們交流各自的見解。老王說,看來確實有一種玄機叫做運氣,運氣就是運氣,不服不行。我則說我對自己十分喜愛的釣魚活動有了更深刻的理解,我現人和魚的關係其實非常微妙,有時候人釣魚,有時候是魚釣人,或者說有時候人以為自己是人,其實他已經變成了別人眼中的魚。例如這一回,我一直以為自己是在釣魚,以為自己用三斤蹦蹦魚做餌,一步一步把兩個腰裹萬貫的台商勾引上自己的魚鉤,到頭來恍然大悟,才明白其實自己才是一條魚。那兩個騙子做出一副目中無人的老闆相,僱用兩個業餘道士做法,製造一個維妙維肖的騙局,把一個所謂速凍果疏項目彎成一隻金鉤,掛上一個光溜溜的美女為餌,不動聲色悄悄打水吸引我的注意力,讓我自投羅網,又是送禮,又是赴宴,被晃來晃去的金鉤和美女弄得眼花繚亂,然後他們拋出幾條「花」段子試探反應,營造色氛圍,放出一些泡沫,吹出幾聲口哨,牽引我圍著他們的金鉤打轉,用自己的尾巴輕輕拍打魚餌,最後終於在午宴的酒杯里讓他們釣出水來,所幸我在最後一刻到底掙脫了魚餌。

老王大笑,自我解嘲道:「怎麼我也是?」

「你不是,我是。」我說,「一條魚。」

老王直搖頭:「你糟糕了,『進去』一回,一出來就滿嘴魚話。」

我說:「滿嘴魚話不要緊,只要不是滿嘴魚鉤就好。」

我對老王說,做為一條漏網之魚,我頗覺「物傷其類」,對未曾逃脫災禍,被兩個騙子和一個娼妓毀壞了的五位同僚深表痛惜。儘管都不是什麼大官,在一個小地方能幹到這個份上也屬不易,居然一鎚子買賣就這麼一起報銷掉,實在令人痛心。我說我有幸「進去」參加了一次「研討會」,我在裡邊狡辯之餘,多少也做了點自我反省。捫心自問,我覺得魚之上鉤,包括我這條魚之基本上鉤都不是無緣無故的,關鍵不在於魚鉤太漂亮,或者魚餌太誘魚,實在是因為魚自己饞嘴,一饞嘴就沒得救了,今天不給釣上,明天的鉤子也在那裡侍候著呢。

上一章書籍頁下一章

秘書長(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 秘書長(全本)
上一章下一章

5.秘書長 第二章(5)

%